Siemens SITRANS TH100 Instrucciones De Servicio Resumidas
Siemens SITRANS TH100 Instrucciones De Servicio Resumidas

Siemens SITRANS TH100 Instrucciones De Servicio Resumidas

Transmisores de temperatura
Ocultar thumbs Ver también para SITRANS TH100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 96

Enlaces rápidos

English ······························································································· 3
Français ··························································································· 34
Deutsch ···························································································· 65
Español ···························································································· 96
Italiano ···························································································· 127
Nederlands ······················································································ 158
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SITRANS TH100

  • Página 1 English ······························································································· 3 Français ··························································································· 34 Deutsch ···························································································· 65 Español ···························································································· 96 Italiano ···························································································· 127 Nederlands ······················································································ 158...
  • Página 96: Transmisores De Temperatura

    Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y...
  • Página 97 ● Si el embalaje original no está disponible, asegúrese de que todos los envíos estén adecuadamente empaquetados para garantizar su protección durante el transporte. Siemens no asume responsabilidad alguna por los costes en que se pudiera incurrir debido a daños por transporte.
  • Página 98: Estructura De La Placa De Características

    Estructura de la placa de características ① ⑤ Versión Marcado Ex con datos sobre protección contra explosiones ② ⑥ Referencia Características eléctricas ③ ⑦ Marca CE con número de ID Tipo de protección IP del organismo notificado ④ Número de serie Indicaciones de seguridad Este aparato ha salido de la fábrica en perfecto estado respecto a la seguridad técnica.
  • Página 99 Símbolo Significado Observe las instrucciones de servicio Cumpla con la certificación de prueba, las normativas y leyes del país correspondiente durante la conexión, el montaje y la utilización. Entre otras se incluyen: ● Código Eléctrico Nacional (NEC - NFPA 70) (EE. UU.) ●...
  • Página 100: Montaje

    ADVERTENCIA Pérdida de seguridad del aparato con el tipo de protección "Seguridad intrínseca Ex i" Si el aparato ya ha funcionado en circuitos de seguridad no intrínseca o las especificaciones eléctricas no se han tenido en cuenta, la seguridad del aparato ya no se garantiza para el uso en áreas potencialmente explosivas. Existe peligro de explosión.
  • Página 101 Fijación del transmisor: A la cubierta del cabezal de conexión A la base del cabezal de conexión ① ② Transmisor Base cerámica del elemento de medición ③ Cabezal de conexión Nota Uso de las arandelas de bloqueo (solo TH200/TH300) ④ Las arandelas de bloqueo incluidas en el suministro solo se necesitan para fijar con seguridad el transmisor cuando este ②...
  • Página 102 Figura 3-1 Fijación del transmisor en raíles DIN Figura 3-2 Fijación del transmisor en raíles G 3.1.3 Instalación de SITRANS TR en un raíl DIN El transmisor se fija a un raíl DIN de 35 mm según el estándar DIN EN 60715. Respete las condiciones ambientales especificadas en los datos técnicos.
  • Página 103: Montaje De Sitrans Tf

    Montaje de SITRANS TF ① ⑥ Tapa con ventana de inspección Clavija de conexión del SITRANS TH200 o TH300 ② ⑦ Módulo de visualización (pantalla Placa de características Ex digital) ③ ⑧ Pasacables para alimentación Tornillo M4 auxiliar/salida analógica ④ ⑨...
  • Página 104: Conexión

    Nota Protección contra inversión de polaridad El módulo de visualización cuenta con protección integrada contra la inversión de polaridad. El módulo de visualización no funcionará si se invierte la polaridad, pero no resultará dañado. Asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Si el módulo de visualización no funciona, invierta la polaridad de la clavija de conexión.
  • Página 105 En un área de seguridad intrínseca o en circuitos de seguridad intrínseca solo pueden utilizarse módems o comunicadores HART con seguridad intrínseca. Nota Datos eléctricos y T Los datos eléctricos y T dependen de la clase de protección Ex; consulte Certificados (http://www.siemens.com/processinstrumentation/certificates). SITRANS TH/TR/TF A5E32363963-01, 06/2013...
  • Página 106: Indicaciones De Seguridad Para La Conexión De Th100 En Zonas Con Peligro De Explosión

    Indicaciones de seguridad para la conexión de TH100 en zonas con peligro de explosión Zonas 0, 1 y 2 en el tipo de protección "ia/ib/ic": seguridad intrínseca ● Solo debe conectar el transmisor, según el certificado de cumplimiento, a dispositivos certificados con seguridad intrínseca.
  • Página 107 Requisitos adicionales para el uso en zonas protegidas contra explosiones de polvo Instale el transmisor en una envolvente adecuada para el tipo de polvo y la zona correspondientes, según el certificado de inspección válido en su país. Indicaciones de seguridad para la conexión de TH200/300 en zonas con peligro de explosión La entrada de entre 4 y 20 mA y los circuitos del sensor están aislados galvánicamente y han sido probados con una tensión de 1,5 kV DC durante 1 minuto.
  • Página 108: Indicaciones De Seguridad Para La Conexión De Th400 En Zonas Con Peligro De Explosión

    Zonas 0, 1 y 2 en el tipo de protección "ia/ib/ic": seguridad intrínseca ● Solo debe conectar el transmisor, según el certificado de cumplimiento, a dispositivos certificados con seguridad intrínseca. Valores máximos de la alimentación auxiliar y los circuitos de señal: = 30 V DC = 100 mA = 750 mW...
  • Página 109 Tabla 4-1 Para T ≤ 85 °C (T4); T ≤ 70 °C (T5); T ≤ 60 °C (T6) Valores máximos de la alimentación auxiliar y los circuitos de señal: = 30 V DC = 120 mA = 840 mW = 1 μH = 2 nF Tabla 4-2 Para T...
  • Página 110 Valores máximos del circuito del sensor para Ex ia: = 5,7 V DC: = 8,4 mA = 12 mW [μF] Zona 2 en el tipo de protección "nL/ic" ● Instale el transmisor en una envolvente que cumpla el grado de protección IP54 según EN 60529, p. ej., en un cabezal de conexión tipo B según DIN 43729.
  • Página 111: Indicaciones De Seguridad Para La Conexión De Tf En Zonas Con Peligro De Explosión

    Indicaciones de seguridad para la conexión de TF en zonas con peligro de explosión ADVERTENCIA Riesgo de explosión por carga electroestática Para prevenir cargas electroestáticas en zonas peligrosas, cierre la cubierta de teclas durante el servicio y apriete los tornillos de manera segura. Tipo de protección "Envolvente antideflagrante"...
  • Página 112: Conexiones De La Termorresistencia

    4.8.2 Asignación de conexiones ① ② Borne de prueba Tornillo de fijación M4 ③ ④ LED (solo SITRANS TH200/TH300) Diámetro interno del orificio central de 6,3 mm (0,25") ⑤ Arandela de bloqueo DIN 6799 - 3.2 A2 (solo SITRANS TH200/TH300) Conexiones de 1 (+) y 2 (-) Alimentación auxiliar U...
  • Página 113: Conexiones De La Resistencia

    Dos hilos Tres hilos Cuatro hilos Promediado/determinación de la diferencia , no para TH100 TR200/TR300 TH400 Puede programarse resistencia de línea para corrección. El borne n.º 5 no funciona en la versión con entrada a tres hilos y no se debe conectar. Si se utilizan RTD en una versión con entrada a cuatro hilos pero se selecciona una entrada a tres hilos, los conductores de la cuarta línea del sensor no usada deben estar aislados eléctricamente mediante cinta.
  • Página 114: Conexiones Del Termopar

    4.8.5 Conexiones del termopar Tabla 4-11 Opciones de entrada del termopar: Compensación de Compensación de Compensación de Promediado/determinación de la diferencia unión fría/valor fijo unión fría con Pt100 unión fría con Pt100 con compensación de unión fría interna externa en entrada a externa en entrada a dos hilos tres hilos...
  • Página 115 Tensión Corriente TH400 1 fuente de alimentación TH400 para medir el valor medio, la diferencia y la redundancia mediante 2 fuentes de alimentación 4.8.7 Conexión de la fuente de alimentación SITRANS TH SITRANS TR Se muestra el modelo TH100, pero Bornes de prueba (Prueba) Conexión de la alimentación auxiliar/de cada producto es distinto...
  • Página 116: Conexión De Sitrans Tf

    Conexión de SITRANS TF 4.9.1 Abertura del aparato Procedimiento 1. Desatornille la cubierta del compartimento del cable eléctrico. Vea el apartado "Cierre del aparato (Página 117)". En el lateral de la caja aparece indicado el texto identificativo "FIELD TERMINAL". 4.9.2 Conexión de SITRANS TF Nota Conexión de SITRANS TF...
  • Página 117 ① ⑤ Alimentación auxiliar Conector de prueba para dispositivo de medición DC o conexión para pantalla externa ② ⑥ Ejemplo de divisor de alimentación para Soporte del blindaje SITRANS TF con SITRANS TH300 integrado ③ ⑦ Pasacables para alimentación auxiliar/salida Conector del conductor de protección analógica ④...
  • Página 118: Puesta En Marcha

    ● la fiabilidad de la fuente de alimentación, protección de iluminación y puestas a tierra ADVERTENCIA No se permite la reparación y el mantenimiento del dispositivo ● Las tareas de reparación y mantenimiento deben ser realizadas únicamente por personal autorizado por Siemens. ADVERTENCIA No se permite la reparación de dispositivos protegidos contra explosión Peligro de explosión en áreas potencialmente explosivas.
  • Página 119: Datos Técnicos

    ● Evite la carga electroestática en áreas potencialmente explosivas. Datos técnicos Nota SITRANS TF Para SITRANS TF, consulte las especificaciones del transmisor integrado (SITRANS TH200, TH300, TH400). Entrada SITRANS TH100 SITRANS TH200/TH300, SITRANS TH400 TR200/TR300 Interfaz ● Conexión estándar ● Promediado ●...
  • Página 120 SITRANS TH100/200/300, SITRANS TH400 TR200/TR300 (para TH100, solo PT100), alcance mín. de 10 °C (18 °F) Rango °C (°F) Rango °C (°F) Según JIS C1604-81 ● Pt25 -200 ... +649 (-328 ... +1200) -200 ... +850 (-328 ... +1562) ● Pt50 -200 ...
  • Página 121 Convertidor de milivoltios -10 ... +70 Convertidor de milivoltios -100 ... +1100 -800 ... +800 Salida SITRANS TH100 SITRANS TH200/TH300, SITRANS TH400 TR200/TR300 Señal de salida ● 4 ... 20 mA, a dos hilos ● 4 ... Salida de 20 mA y Solo TH300 línea a dos hilos según...
  • Página 122: Homologaciones Atex/Iecex

    SITRANS TH100 SITRANS TH200/TH300, SITRANS TH400 TR200/TR300 Construcción ● Material Plástico, relleno con resina ● Peso 50 g (0,11 lb) 55 g (0,12 lb) Sección de los cables de Máx. 2,5 mm (AWG 13) conexión Grado de protección según IEC 60529 ●...
  • Página 123 TH100 TH200/TH300 TR200/TR300 TH400 SITRANS TF II 3 G Ex ic IIC T6/T4 Ex ic IIC T6/T4 Ex nA II T6/T4 Ex nA IIC T6/T4 Gc Ex nA [ic] IIC T6/T4 Ex nA [ic] IIC T6/T4 Gc Ex nA [nL] IIC T4/T6 Ex nL IIC T4/T6...
  • Página 124 TH100 TH200/TH300 TH400 SITRANS TF DIP CL II, III DIV 1 GP EFG T4/T6 NI CL I DIV 2 GP ABCD T4/T6 NI CL I DIV 2 GP ABCD T4/T5/T6 S CL II, III DIV 2 GP FG T4/T6 S CL II, III DIV 2 GP FG T4/T5/T6 Tabla 7-8 Marcado de clasificación de división de Canadá...
  • Página 125: Procedimiento Para Devoluciones

    Se puede contactar con la Asistencia técnica para todos los productos de IA y DT: ● A través de Internet usando la Support Request: Support request (http://www.siemens.com/automation/support-request) ● Correo electrónico (mailto:[email protected]) ● Por teléfono: +49 (0) 911 895 7 222 ● Por fax: +49 (0) 911 895 7 223 Encontrará...
  • Página 126 Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Tabla de contenido