Технические Характеристики Лампы Офтальмоскопа; Инструкции По Уходу; Чистка И Дезинфекция; Повторная Обработка Многоразовых Ушных Воронок - Riester e-scope e-xam Instrucciones Para El Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
Поверните изоляционную деталь белого цвета против часовой стрелки. Снимите
изоляционную деталь и контактный элемент.
Лампа отсоединится. Вставьте новую лампу и поверните контактный элемент с
изоляционной деталью по часовой стрелке.
4.6. Технические характеристики лампы офтальмоскопа
XL 2,5 В, 750 мА, средний срок эксплуатации 16,5 ч
Светодиодная подсветка, 3,7 В, 38 мА, ср. срок эксплуатации 20 000 ч
Технические характеристики лампы e-xam
XL 2,5 В, 750 мА, средний срок эксплуатации 16,5 ч
Светодиодная подсветка, 2,5 В, 120 мА, 5000—5500 Кельвинов, индекс
цветопередачи (colour rendering index, CRI) в среднем = 72. срок эксплуатации 20
000 ч
4.7. Инструкции по уходу
Общее примечание
Чистка и дезинфекция изделий медицинского назначения служат для защиты
пациента, пользователя и третьих лиц, а также для продления срока эксплуатации
изделий медицинского назначения. Ввиду конструкции продукта и используемых
материалов невозможно определить четкий предел максимально возможного
количества циклов обработки. Срок службы изделий медицинского назначения
зависит от выполняемой функции и бережного обращения.
Перед возвратом для ремонта дефектные изделия должны подвергаться
предписанному процессу восстановления.
4.8. Чистка и дезинфекция
Во
избежание
инструменты и их рукоятки необходимо регулярно чистить и дезинфицировать.
Диагностические инструменты и рукоятки можно чистить снаружи влажной
тканью (при необходимости, смоченной спиртом) до тех пор, пока они не станут
визуально чистыми. Чистку с помощью дезинфицирующих средств (например
дезинфицирующего средства Bacillol AF от Bode Chemie GmbH (30 секунд))
необходимо выполнять только в соответствии с инструкциями по применению
от соответствующего производителя дезинфицирующего средства. Следует
использовать только дезинфицирующие средства с доказанной эффективностью
в соответствии с местными рекомендациями. После дезинфекции протрите
инструменты
влажной
дезинфицирующего средства.
Очистку следует выполнять влажной, но НЕ
избежать попадания влаги в отверстия диагностического инструмента или его
ручки.
Стекло и линзы следует очищать только сухой и чистой тканью.
Осторожно!
Диагностические
стерилизовать.
Осторожно!
Никогда не погружайте головки инструментов и ручки в жидкость! Следите,
чтобы жидкость не попала внутрь корпуса!
Изделие не одобрено для машинной обработки и стерилизации. Это может
привести к непоправимым повреждениям!
Для всех устройств многоразового использования: если возникают какие-
либо признаки ухудшения свойств материала, устройство больше не должно
повторно использоваться и подлежит утилизации или необходимо заказать новые
материалы в соответствии с процедурой, указанной в разделе «Утилизация» или
«Гарантия».
4.8.1. Повторная обработка многоразовых ушных воронок
Необходимое оборудование: мягкий щелочной очиститель (утверждено: neo-
disher Mediclean, Dr. Weigert 404333), 15–50 °C, чистящая щетка (утверждено:
Interlock 09098 и 09050), водопроводная вода/проточная вода 20±2 °C, минимум
питьевого качества; ванна/таз для чистящего средства, безворсовая ткань
(утверждено: салфетки Braun Wipes Eco 19726).
1. Чистящий раствор должен готовиться в соответствии с инструкциями
производителя чистящего средства (утверждено: neodisher Mediclean 0,5 %).
2. Полностью погрузите медицинские устройства в чистящий раствор.
3. Убедитесь, что все поверхности полностью смочены чистящим раствором.
4. Выполняйте все последующие шаги, избегая чрезмерного образования
загрязненной жидкости, чтобы предотвратить ее разбрызгивание.
5. Во время выдержки в растворе обработайте мягкой щеткой труднодоступные
возможного
перекрестного
салфеткой,
инструменты
заражения
чтобы
удалить
насквозь мокрой тканью, чтобы
не
являются
диагностические
возможные
стерильными;
остатки
их
нельзя
91
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido