Dell PowerEdge 15FP Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge 15FP:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dell™ PowerEdge™ Rack Console 15FP
Installation Guide
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge 15FP

  • Página 1 Dell™ PowerEdge™ Rack Console 15FP Installation Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 © 2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, RapidRails, and VersaRails are trademarks of Dell Computer Corporation.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents CAUTION: Safety Instructions ....Rack Mounting of Systems ....Rack Console 15FP Installation .
  • Página 4 Figure 1-4. Installing the RapidRails Slide Assemblies . . . Figure 1-5. Installing the VersaRails Slide Assemblies ....1-10 Figure 1-6. Installing the KMM Tray in the Rack .
  • Página 5: Caution: Safety Instructions

    NOTE: Your system is safety-certified as a free-standing unit and as a component for use in a Dell™ rack cabinet using the customer rack kit. The installation of your system and rack kit in any other rack cabinet has not been approved by any safety agencies.
  • Página 6: Rack Console 15Fp Installation

    Rack Console 15FP Installation NOTE: One unit, or U, equals 1.75 vertical inches. This guide provides instructions for installing and using the Dell™ PowerEdge™ Rack Console 15FP (hereafter referred to as 1-U KMM [keyboard/monitor/mouse] tray) in a four- post rack cabinet. The pullout tray assembly features a keyboard with a trackball and a flat- panel monitor that rotates up from the tray for use.
  • Página 7: Important Safety Information

    NOTE: If the keyboard is not shipped preinstalled in the tray for your region, you must order a separate Dell rack-mount keyboard to complete the installation. • One pair of RapidRails or VersaRails slide assemblies •...
  • Página 8: Installing The 1-U Kmm Tray

    • 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws and centering washers (four sets with a RapidRails assembly; eight sets with a VersaRails assembly) (not shown in Figure 1-1) • One or more region-specific power cords (not shown in Figure 1-1) F i g u r e 1 - 1 . 1 - U K M M Tr a y K i t C o n t e n t s keyboard/trackball RapidRails...
  • Página 9: Removing The Rack Doors

    "Installing the RapidRails Slide Assemblies." NOTE: Installing the 1-U KMM tray in the top U space of the Dell PowerEdge 2410 rack is not recommended. To mark the rack, perform the following steps: Use a felt-tipped marker or masking tape to mark the rack’s front vertical rails where...
  • Página 10: One Rack Unit

    F i g u r e 1 - 2 . O n e R a c k U n i t 12.7 mm (0.5 inch) 15.9 mm (0.625 inch) 1 U (44 mm or 1.75 inches) 15.9 mm (0.625 inch) 12.7 mm (0.5 inch) Mark the front rails again, 44 mm (1.75 inches) above the original mark you made (or, for a rack that meets EIA-310 standards, you can count up three holes and place a...
  • Página 11: Installing The Rapidrails Slide Assemblies

    F i g u r e 1 - 3 . M a r k i n g t h e V e r t i c a l R a i l s tape on vertical rail Installing the RapidRails Slide Assemblies At the front of the rack cabinet, position one of the RapidRails slide assemblies so that its mounting-bracket flange fits between the marks or tape you placed on the rack.
  • Página 12 F i g u r e 1 - 4 . I n s t a l l i n g t h e R a p i d R a i l s S l i d e A s s e m b l i e s slide assemblies (2) push button mounting hook...
  • Página 13: Installing The Versarails Slide Assemblies

    (Optional) If desired, to further secure the slide assemblies you can install the four 10-32 x 0.5-inch flange-head Phillips screws and centering washers that came with the 1-U KMM kit. Mount a centering washer on each screw and install the screw through the center square hole for each rail into the screw hole in the mounting-bracket flange.
  • Página 14: Installing The 1-U Kmm Tray In The Rack

    F i g u r e 1 - 5 . I n s t a l l i n g t h e V e r s a R a i l s S l i d e A s s e m b l i e s slide assemblies (2) mounting- bracket...
  • Página 15 From the underside of the tray, remove the two pairs of orange shipping screws that secure the shipping brackets. See Figure 1-6. Store the screws and brackets in a safe place. NOTICE: Save the shipping screws and brackets. They will be needed if you remove the tray from the rack.
  • Página 16: Attaching The Cable-Management Arm To The Rack

    Attaching the Cable-Management Arm to the Rack Pull the tray far enough out the front of the rack to give yourself sufficient working room at the back. Working from the back of the rack, remove the orange shipping screw that secures the cable-management arm to the back of the tray.
  • Página 17: Installing The Keyboard In The Tray (Optional)

    Installing the Keyboard in the Tray (Optional) NOTE: If the keyboard is not already installed in the tray, perform the following procedure to install the keyboard; otherwise, continue to "Completing the Cable Connections." Pull the tray out until it locks. Grasp the monitor by its handle, rotate it to a vertical position, and raise it up completely.
  • Página 18 Tilt the front of the keyboard down, slide it under the palmrest and between the two alignment features at the sides of the tray, and then rotate the back of the keyboard down until it snaps into a locked position. See Figure 1-9. F i g u r e 1 - 9 .
  • Página 19: Replacing The Power Cable

    Unless you are replacing the power cord, close the cable cover and tighten the captive Phillips screw. F i g u r e 1 - 1 0 . R o u t i n g t h e K e y b o a r d C a b l e securing clip cable-management arm power cable...
  • Página 20: Completing The Cable Connections

    Remove the power cord from the cable bundle in the cable-management arm. Plug the new power cord into the AC adapter and route it under the securing hooks in the bottom of the cable enclosure. See Figure 1-10. Join the new power cord to the cable bundle by routing it under the securing clips on the cable-management arm.
  • Página 21: Using The 1-U Kmm Tray

    F i g u r e 1 - 1 1 . R e m o v i n g t h e 1 - U K M M Tr a y lockout buttons (2) Using the 1-U KMM Tray Pull the tray out until it locks. Grasp the monitor by its handle and rotate it up to a desirable position.
  • Página 22 F i g u r e 1 - 1 2 . A d j u s t i n g t h e M o n i t o r A n g l e Use the monitor power button to turn the monitor on and off. NOTE: For more information about using the monitor, see the monitor documentation included in the tray kit.
  • Página 23 Console de rack 15FP Dell™ PowerEdge™ Guide d'installation w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 24 Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. © 2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
  • Página 25 Sommaire ATTENTION : Instructions de sécurité ....Montage en rack des systèmes ....Installation de la console de rack 15FP .
  • Página 26 Figure 2-4. Installation des rails coulissants RapidRails Figure 2-5. Installation des rails coulissants VersaRails ....2-11 Figure 2-6. Installation du plateau KMM dans le rack .
  • Página 27: Attention : Instructions De Sécurité

    REMARQUE : Votre système est certifié sur le plan de la sécurité en tant qu'unité autonome et en tant que composant destiné à être utilisé dans une armoire rack Dell, à l'aide du kit de rack client. L'installation du système et du kit de rack dans tout autre type de rack n'a reçu aucune homologation des organismes de certification de la...
  • Página 28: Installation De La Console De Rack 15Fp

    REMARQUE : Une unité ou U équivaut à 1,75 pouces verticaux. Ce guide contient des instructions relatives à l'installation et à l'utilisation de la console de rack 15FP Dell™ PowerEdge™ (appelée ci-après plateau KMM [moniteur/clavier/souris] 1 U) dans une armoire rack à quatre montants. Le plateau coulissant contient un clavier avec une boule de pointage et un moniteur à...
  • Página 29: Spécifications De Rack Requises Pour Les Rails Versarails

    Spécifications de rack requises pour les rails VersaRails MISE EN GARDE : Le kit de rack VersaRails est prévu pour être installé par des techniciens de maintenance qualifiés dans un rack conforme aux spécifications des organismes suivants : American National Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries Association (EIA) standard ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical Commission (IEC) 297 et Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494.
  • Página 30: Contenu Du Kit Du Plateau Kmm

    ; pour certains pays, un clavier avec une boule de pointage est également installé. REMARQUE : Si à la livraison, le clavier n'est pas préinstallé dans le plateau pour votre pays, vous devez commander un clavier montable en rack Dell pour compléter l'installation. •...
  • Página 31: Installation Du Plateau Kmm 1 U

    F i g u r e 2 - 1 . C o n t e n u d u k i t d u p l a t e a u K M M 1 U câbles d'extension du RapidRails clavier/de la boule de pointage (2) câble d'extension du...
  • Página 32: Retrait Des Portes Du Rack

    à la procédure « Installation des rails coulissants RapidRails ». REMARQUE : Il est déconseillé d'installer le plateau KMM 1 U dans l'espace U supérieur du rack Dell PowerEdge 2410. Pour marquer le rack, procédez comme suit : Utilisez un stylo feutre ou de la bande adhésive pour placer une marque sur les rails verticaux du rack à...
  • Página 33: Unité À Un Rack

    F i g u r e 2 - 2 . U n i t é à u n r a c k 12,7 mm (0,5 pouce) 15,9 mm (0,625 pouce) 1 U (44 mm ou 1,75 pouce) 15,9 mm (0,625 pouce) 12,7 mm (0,5 pouce) Placez une autre marque sur les rails avant, 44 mm (1,75 pouce) au-dessus de la première marque (ou pour un rack conforme aux normes EIA-310, comptez trois trous...
  • Página 34: Installation Des Rails Coulissants Rapidrails

    F i g u r e 2 - 3 . M a r q u a g e d e s r a i l s v e r t i c a u x bande sur le rail vertical Installation des rails coulissants RapidRails À...
  • Página 35: Installation Des Rails Coulissants

    F i g u r e 2 - 4 . I n s t a l l a t i o n d e s r a i l s c o u l i s s a n t s R a p i d R a i l s rails coulissants (2) bouton poussoir crochet de fixation...
  • Página 36: Installation Des Rails Coulissants Versarails

    (Facultatif) Si vous le souhaitez, pour consolider la fixation des rails coulissants, vous pouvez installer les vis à tête Phillips 10-32 x 0,5 pouce et les rondelles de centrage fournies avec le kit KMM 1 U. Ajoutez une rondelle de centrage à chaque vis. Faites passer les vis dans le trou carré...
  • Página 37: Installation Du Plateau Kmm 1 U Dans Le Rack

    F i g u r e 2 - 5 . I n s t a l l a t i o n d e s r a i l s c o u l i s s a n t s V e r s a R a i l s rails coulissants (2) bride de fixation...
  • Página 38 Depuis la partie inférieure du plateau, retirez les deux paires de vis orange qui retiennent les supports. Voir la Figure 2-6. Conservez les vis et les supports dans un lieu sûr. MISE EN GARDE : Ne jetez pas les vis et les supports. Ces éléments vous seront utiles si vous retirez le plateau du rack.
  • Página 39: Fixation Du Bras De Maintien Des Câbles Au Rack

    Fixation du bras de maintien des câbles au rack Tirez le plateau hors du rack de manière à disposer d'un espace de travail suffisant à l'arrière. Depuis l'arrière du rack, retirez la vis orange qui fixe le bras de maintien des câbles à l'arrière du plateau.
  • Página 40: Installation Du Clavier Dans Le Plateau (Facultatif)

    Installation du clavier dans le plateau (Facultatif) REMARQUE : Si le clavier n'a pas été préinstallé dans le plateau, effectuez les opérations suivantes pour installer le clavier, sinon passez à « Fin de la connexion des câbles ». Tirez le plateau jusqu'à ce qu'il se bloque. Saisissez le moniteur par sa poignée, placez-le en position verticale et relevez-le complètement.
  • Página 41 Abaissez l'avant du clavier, faites-le passer sous le repose-poignets et entre les deux marques d'alignement situées sur les côtés du plateau, puis faites pivoter l'arrière du clavier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la Figure 2-9. F i g u r e 2 - 9 . I n s t a l l a t i o n d u c l a v i e r d a n s l e p l a t e a u clavier marques d'alignement (2)
  • Página 42: Acheminement Du Câble Du Clavier

    Si vous ne remplacez pas le cordon d'alimentation, vous pouvez fermer le couvercle de protection des câbles et resserrer la vis captive Phillips. F i g u r e 2 - 1 0 . A c h e m i n e m e n t d u c â b l e d u c l a v i e r bride de fixation bras de maintien des câble d'alimentation...
  • Página 43: Remplacement Du Câble D'alimentation

    Remplacement du câble d'alimentation REMARQUE : Si le câble correspondant aux spécifications électriques de votre pays n'a pas été préinstallé, effectuez les opérations suivantes pour remplacer le câble d'alimentation existant par le câble approprié fourni avec le kit du plateau KMM 1 U. Sinon passez à...
  • Página 44: Retrait Du Plateau Kmm 1 U

    ATTENTION : Si vous n'avez pas les vis et les supports d'origine, vérifiez qu'un support manuel est assuré au niveau de la partie centrale du plateau lorsque vous le retirez ou le transportez. N'essayez pas de retirez le plateau et de le déplacer en le tenant simplement à...
  • Página 45: Utilisation Du Plateau Kmm 1 U

    Utilisation du plateau KMM 1 U Tirez le plateau jusqu'à ce qu'il se bloque. Saisissez le moniteur et placez-le dans la position souhaitée. REMARQUE : Si le moniteur est en veille lorsque vous le saisissez, il s'active dès qu'il atteint un angle de 90°. Le moniteur est maintenu en place par friction.
  • Página 46 Utilisez le bouton d'alimentation du moniteur pour allumer et éteindre le moniteur. REMARQUE : Pour obtenir des informations supplémentaires sur l'utilisation du moniteur, reportez-vous à la documentation du moniteur fournie avec le kit du plateau. Pour terminer la session : (Facultatif) Utilisez le bouton d'alimentation du moniteur pour éteindre le moniteur ou le mettre en veille.
  • Página 47 Dell™ PowerEdge™ Rack Console 15FP Installationsanleitung w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 48 Eine Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ist nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung der Dell Computer Corporation erlaubt. Die in diesem Text verwendeten Marken Dell, das DELL-Logo, RapidRails und VersaRails sind Marken der Dell Computer Corporation. Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Marken und Handelsbezeichnungen sind unter Umständen Marken und Namen der entsprechenden Firmen oder ihrer Produkte.
  • Página 49 Montieren von Systemen im Rack ....Installieren der Dell™ Rack Console 15FP ... . Rack-Anforderungen für VersaRails .
  • Página 50 Abbildung 3-4. Einbauen der RapidRails-Gleitschienen ..Abbildung 3-5. Einbauen der VersaRails-Gleitschienen . . . 3-11 Abbildung 3-6. Installieren des KMM-Einschubs im Rack 3-12 Abbildung 3-7. Befestigen des Kabelarms ..3-13 Abbildung 3-8.
  • Página 51: Vorsicht: Sicherheitshinweise

    Der Einbau Ihres Systems und Rack-Kits in anderen Racks wurde von keiner Prüfbehörde untersucht. Sie sind selbst dafür verantwortlich, dass die endgültige Kombination von System und Rack alle geltenden Sicherheitsstandards und die lokalen Elektrizitätsrichtlinien erfüllt. Dell lehnt jede Haftung und Gewährleistung für solche Kombinationen ab. •...
  • Página 52: Installieren Der Dell™ Rack Console 15Fp

    Installieren der Dell™ Rack Console 15FP ANMERKUNG: Eine Einheit bzw. U (Unit) entspricht 1,75 Zoll (vertikal). Diese Anleitung enthält Anweisungen zur Installation und Verwendung der Dell™ PowerEdge™ Rack Console 15FP (im folgenden 1-U-KMM-Einschub [Keyboard/Monitor/Mouse] genannt) in einem Gestellschrank mit vier Stützen. Zum Einschub gehört eine Tastatur mit Trackball sowie ein Flachbildschirm, der bei Bedarf...
  • Página 53: Rack-Anforderungen Für Versarails

    Rack-Anforderungen für VersaRails HINWEIS: Das VersaRails-Rack-Kit muss von geschulten Servicetechnikern in einem Rack installiert werden, das den Spezifikationen des American National Standards Institute (ANSI) / Electronic Industries Association (EIA) Standard ANSI/EIA-310-D-92, der International Electrotechnical Commission (IEC) 297 und der Deutschen Industrie Norm (DIN) 41494 entspricht.
  • Página 54: Empfohlene Werkzeuge Und Zubehör

    Einen 1-U-KMM-Einschub mit Flachbildschirm, Kabelarm und Monitor- Stromversorgung; in einigen Ländern außerdem mit einer Tastatur mit Trackball ANMERKUNG: Falls die Tastatur in Ihrem Fall nicht bereits vorinstalliert ist, benötigen Sie eine separate Dell-Tastatur für den Einbau in einem Rack. • Ein Paar RapidRails- oder VersaRails-Gleitschienen •...
  • Página 55: Installieren Des 1-U-Kmm-Einschubs

    A b b i l d u n g 3 - 1 . I n h a l t d e s 1 - U - K M M - E i n s c h u b - K i t s Tastatur-/Trackball- RapidRails Verlängerungskabel (2)
  • Página 56: Abnehmen Der Rack-Türen

    Gleitschienen“. ANMERKUNG: Der Einbau des 1-U-KMM-Einschubs in der obersten U-Einheit des Dell PowerEdge 2410 Racks ist nicht zu empfehlen. Zum Markieren des Racks gehen Sie wie folgt vor: Markieren Sie die vorderen vertikalen Schienen des Racks an der Stelle mit einem Filzstift oder Kreppband, an der sich die Unterseite des 1-U-KMM-Einschubs befinden soll.
  • Página 57 A b b i l d u n g 3 - 2 . E i n e R a c k - E i n h e i t 12,7 mm (0,5 Zoll) 15,9 mm (0,625 Zoll) 1 U (44 mm bzw. 1,75 Zoll) 15,9 mm (0,625 Zoll) 12,7 mm (0,5 Zoll) Markieren Sie die vorderen Schienen 44 mm (1,75 Zoll) über der ersten Markierung...
  • Página 58: Einbauen Der Rapidrails-Gleitschienen

    A b b i l d u n g 3 - 3 . M a r k i e r e n d e r v e r t i k a l e n S c h i e n e n Kreppband auf der vertikalen Schiene...
  • Página 59 A b b i l d u n g 3 - 4 . E i n b a u e n d e r R a p i d R a i l s - G l e i t s c h i e n e n Gleitschienen (2) Druckknopf Montagehaken...
  • Página 60: Einbauen Der Versarails-Gleitschienen

    (Optional) Bei Bedarf können Sie die Gleitschiene zusätzlich mit den vier 10-32 x 0,5 Zoll Kreuzschlitz-Bundschrauben und Zentrierscheiben sichern, die im Liefer- umfang des 1-U KMM-Kits enthalten sind. Schieben Sie über jede Schraube eine Zentrierscheibe. Stecken Sie dann auf beiden Seiten jeweils eine Schraube durch das mittlere eckige Loch der Schiene und anschließend in die entsprechende Bohrung des Montagehalterungsflanschs, und ziehen Sie sie fest.
  • Página 61: Installieren Des 1-U-Kmm-Einschubs Im Rack

    A b b i l d u n g 3 - 5 . E i n b a u e n d e r V e r s a R a i l s - G l e i t s c h i e n e n Gleitschienen (2) Flansch der Montagehal-...
  • Página 62 Entfernen Sie auf der Unterseite des Einschubs die beiden orangefarbenen Sicherungsschrauben, mit denen die Sicherungsklammern befestigt sind. Siehe Abbildung 3-6. Bewahren Sie die Sicherungsklammern und -schrauben auf. HINWEIS: Werfen Sie die Sicherungsklammern und -schrauben nicht weg. Sie benötigen sie, wenn Sie den Einschub wieder aus dem Rack entfernen möchten. Siehe hierzu "Ausbauen des 1- U-KMM-Einschubs aus dem Rack".
  • Página 63: Befestigung Des Kabelarms Am Rack

    Befestigung des Kabelarms am Rack Ziehen Sie den Einschub so weit aus dem Rack heraus, bis Sie auf der Rückseite des Racks genug Platz zum Arbeiten haben. Entfernen Sie von der Rückseite des Racks aus die orangefarbene Sicherungsschraube, mit der der Kabelarm an der Rückseite des Einschubs befestigt ist. Die Position der Schraube können Sie Abbildung 3-6 entnehmen.
  • Página 64: Installieren Der Tastatur Auf Dem Einschub (Optional)

    Installieren der Tastatur auf dem Einschub (Optional) ANMERKUNG: Falls die Tastatur nicht bereits auf dem Einschub installiert ist, führen Sie die folgenden Schritte aus. Andernfalls können Sie mit "Anschließen der Kabel" fortfahren. Ziehen Sie den Einschub heraus, bis er einrastet. Fassen Sie den Monitor am Griff an, klappen Sie ihn in eine vertikale Position, und ziehen Sie ihn ganz nach oben.
  • Página 65 ANMERKUNG: Achten Sie beim Ausführen der folgenden Schritte darauf, dass das Tastatur-/Trackball-Kabel nicht eingeklemmt wird. Halten Sie die Tastatur mit dem vorderen Teil nach unten. Schieben Sie sie unter die Handballenauflage und zwischen die beiden Führungsschienen, die seitlich auf dem Einschub angebracht sind.
  • Página 66 Damit das Kabelbündel im Kabelarm bleibt, drücken Sie das Kabelbündel auf der gesamten Länge des Kabelarms fest gegen den Arm. Sofern nicht noch das Netzkabel ausgetauscht werden muss, schließen Sie das Kabelfach, und befestigen Sie die Abdeckung wieder mit der Sicherungsschraube. A b b i l d u n g 3 - 1 0 .
  • Página 67: Austauschen Des Netzkabels

    Austauschen des Netzkabels ANMERKUNG: Sofern das für Ihre Region erforderliche Netzkabel nicht bereits angeschlossen ist, tauschen Sie das Netzkabel gegen ein passendes Kabel aus dem 1- U-KMM-Einschub-Kit aus. Führen Sie dazu die folgenden Schritte durch. Falls bereits das richtige Kabel angeschlossen ist, fahren Sie mit dem Abschnitt "Anschließen der Kabel"...
  • Página 68 VORSICHT: Wenn die Original-Sicherungsklammern und Sicherungsschrauben nicht mehr vorhanden sind, stützen Sie den Einschub in der Mitte von Hand, wenn Sie ihn ausbauen oder transportieren. Fassen Sie den Einschub beim Ausbauen und beim Transportieren niemals nur vorne und hinten an! Um den Einschub ganz zu entfernen, drücken Sie beide Verriegelungsknöpfe gleichzeitig herunter, während Sie den Einschub aus dem Rack herausziehen.
  • Página 69: Verwenden Des 1-U-Kmm-Einschubs

    Verwenden des 1-U-KMM-Einschubs Ziehen Sie den Einschub heraus, bis er einrastet. Fassen Sie den Monitor am Griff an, und klappen Sie ihn in die gewünschte Position. ANMERKUNG: Falls sich der Monitor im Ruhezustand befindet, schaltet er sich ein, sobald er um 90° aufgeklappt wurde. Aufgrund der Reibung bleibt der Monitor in der eingestellten Position.
  • Página 70 A b b i l d u n g 3 - 1 2 . A u s r i c h t e n d e s M o n i t o r s Der Monitor wird mit dem Netzschalter ein- und ausgeschaltet. ANMERKUNG: Weitere Informationen zur Verwendung des Monitors finden Sie im Monitorhandbuch, das dem Einschub-Kit beiliegt.
  • Página 71 Dell™ PowerEdge™ Rack Console 15FP 取り付けガイド w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 72 メモ、注意、および警告 警告: ____________________ ここに記載されている内容は予告なく変更されることがあります。 © 2003 すべての著作権は Dell Computer Corporation にあります。 Dell Computer Corporation の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。 本書で使用されている商標について:Dell、DELL のロゴ、RapidRails、および VersaRails は、Dell Computer Corporation の商標です。 本書では、必要に応じて上記記載以外の商標および会社名が使用されている場合がありますが、これらの商 標や会社名は、一切 Dell Computer Corporation に所属するものではありません。 2003 年 4 月 P/N 8X738 Rev. A00...
  • Página 73 目次 ..... 4-1 ..... . . 4-1 Rack Console 15FP .
  • Página 74 4-4. RapidRails ......4-8 4-5. VersaRails ......4-10 4-6.
  • Página 75 警告:安全にお使いいただくために システムのラックへの取り付け 警告: ™ Dell • 警告: • • •...
  • Página 76: Rack Console 15Fp

    警告:安全にお使いいただくために • • • 80 % • • Rack Console 15FP の取り付け 44 mm ™ ™ Dell PowerEdge Rack Console 15FP 1-U KMM ™ ™ RapidRails VersaRails RapidRails VersaRails VersaRails のラック要件 VersaRails ANSI / ANSI/EIA-310-D-92 IEC 297 DIN 41494...
  • Página 77: Kmm

    安全に関する重要な注意 警告: 警告: 警告: 推奨する工具および備品 • VersaRails • KMM トレイキットの内容 • 1-U KMM Dell...
  • Página 78: Rapidrails

    • RapidRails VersaRails • • • • 10-32 x 0.5 RapidRails VersaRails • 4-1. 1-U KMM RapidRails VersaRails 1-U KMM...
  • Página 79 1-U KMM トレイの取り付け 1-U KMM RapidRails VersaRails ラック扉の取り外し 警告: 警告: ラックへの印付け 1 U 44 mm EIA-310 15.9 mm 15.9 mm 12.7 mm RapidRails...
  • Página 80: 1-U Kmm

    1-U KMM Dell PowerEdge 2410 1-U KMM 4-2. 1 12.7 mm 15.9 mm 1 U 44 mm 15.9 mm 12.7 mm 44 mm EIA-...
  • Página 81 4-3. RapidRails スライドアセンブリの取り付け RapidRails...
  • Página 82 4-4. RapidRails 10-32 x 0.5...
  • Página 83 10-32 x 0.5 VersaRails スライドアセンブリの取り付け VersaRails 10-32 x 0.5 10-32 x 0.5...
  • Página 84 4-5. VersaRails 10-32 x 0.5 1-U KMM トレイのラックへの取り付け 1-U KMM 4-10...
  • Página 85 1-U KMM 4-6. KMM 4-11...
  • Página 86 ケーブル処理アームのラックへの取り付け 4-7. 4-12...
  • Página 87 キーボードのトレイへの取り付け(オプション) 4-8. 4-13...
  • Página 88 4-9. 4-10 4-14...
  • Página 89 4-10. 4-15...
  • Página 90 電源ケーブルの交換 1-U KMM 4-10 4-10 ケーブル接続の完了 1-U KMM ラック扉の取り付け 警告: 1-U KMM トレイのラックからの取り外し 4-16...
  • Página 91 警告: 4-11 4-11. 1-U KMM 4-17...
  • Página 92 1-U KMM トレイの使用 • 4-12 • 4-12 4-18...
  • Página 93 4-12. 4-19...
  • Página 94 4-20...
  • Página 95 Consola de estante 15FP Dell™ PowerEdge™ Guía de instalación w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 96 Las demás marcas registradas y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las empresas que figuran en las marcas y los nombres de sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas y nombres comerciales que no sean los suyos propios.
  • Página 97 Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad ... Montaje de sistemas en estante ....Instalación de la consola de estante 15FP .
  • Página 98 Figura 5-3. Marcado de los rieles verticales ..Figura 5-4. Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails ....Figura 5-5.
  • Página 99: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    NOTA: El sistema está homologado en cuanto a seguridad como unidad autónoma y como componente para su uso en un armario de estantes Dell™ utilizando el kit de estante del cliente. La instalación del sistema y el kit de estante en otros armarios de estantes no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad.
  • Página 100: Instalación De La Consola De Estante 15Fp

    NOTA: Una unidad o U equivale a 1,75 pulgadas verticales. En esta guía se proporcionan instrucciones para instalar y utilizar la consola de estante 15FP Dell™ PowerEdge™ (en adelante denominada bandeja de 1-U KMM [teclado/monitor/ratón]) en un armario de estantes de cuatro postes. La bandeja extraíble consta de un teclado con trackball y un monitor de pantalla plana que gira desde la bandeja para su uso.
  • Página 101: Requisitos Del Estante Para Versarails

    Puede instalar la bandeja con RapidRails™ o VersaRails™. RapidRails se puede instalar en todos los armarios de estantes del fabricante del sistema sin herramientas; VersaRails se puede instalar en la mayoría de los armarios de estantes estándar del sector. Esta guía incluye instrucciones para el uso de los dos tipos de rieles.
  • Página 102: Herramientas Y Suministros Recomendados

    NOTA: Si el teclado no se suministra ya preinstalado en la bandeja para la región, debe realizar el pedido de un teclado de montaje en estante Dell separado para completar la instalación. •...
  • Página 103: Instalación De La Bandeja De 1-U De Kmm

    F i g u r a 5 - 1 . C o n t e n i d o d e l k i t d e l a b a n d e j a d e 1 - U d e K M M cables de extensión de RapidRails teclado/trackball (2)
  • Página 104: Desmontaje De Las Puertas Del Estante

    RapidRails". NOTA: La instalación de la bandeja de 1-U de KMM en el espacio de U superior del estante Dell PowerEdge 2410 no está recomendada. Para marcar el estante, realice los pasos siguientes: Utilice un rotulador de punta de fieltro o cinta de enmascaramiento para marcar los rieles verticales frontales del estante en los que desee colocar la parte inferior de la bandeja de 1-U de KMM.
  • Página 105 F i g u r a 5 - 2 . U n a u n i d a d d e e s t a n t e 12,7 mm (0,5 pulg.) 15,9 mm (0,625 pulg.) 1 U (44 mm o 1,75 pulg.) 15,9 mm (0,625 pulg.) 12,7 mm (0,5 pulg.) Marque los rieles frontales de nuevo, 44 mm (1,75 pulgadas) por encima de la marca...
  • Página 106: Instalación De Los Conjuntos Deslizantes Rapidrails

    F i g u r a 5 - 3 . M a r c a d o d e l o s r i e l e s v e r t i c a l e s cinta en riel vertical Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails En la parte frontal del armario de estantes, coloque uno de los conjuntos deslizantes...
  • Página 107 F i g u r a 5 - 4 . I n s t a l a c i ó n d e l o s c o n j u n t o s d e s l i z a n t e s R a p i d R a i l s conjuntos deslizantes (2) botón de presión...
  • Página 108: Instalación De Los Conjuntos Deslizantes Versarails

    (Opcional) Si lo desea, para fijar aún más los conjuntos deslizantes, puede instalar los cuatro tornillos Phillips de cabeza de brida de 10-32 x 0,5 pulgadas y las arandelas centradas que se incluyen con el kit de 1-U de KMM. Monte una arandela centrada en cada tornillo y el tornillo a través del orificio cuadrado central para cada riel del orificio del tornillo en la brida del soporte de montaje.
  • Página 109: Instalación De La Bandeja De 1-U De Kmm En El Estante

    F i g u r a 5 - 5 . I n s t a l a c i ó n d e l o s c o n j u n t o s d e s l i z a n t e s V e r s a R a i l s conjuntos deslizantes (2) brida del soporte de...
  • Página 110 En el lateral de la bandeja, extraiga los dos pares de tornillos naranjas de transporte que fijan los soportes. Consulte la Figura 5-6. Guarde los tornillos y los soportes en un lugar seguro. AVISO: Guarde los tornillos y los soportes de transporte. Los necesitará si extrae la bandeja del estante.
  • Página 111: Instalación De La Extensión Para El Tendido De Cables En El Estante

    Instalación de la extensión para el tendido de cables en el estante Tire de la bandeja hacia fuera del frontal del estante lo suficiente para poder tener espacio para trabajar en la parte posterior. Cuando esté trabajando en la parte posterior del estante, extraiga el tornillo de transporte naranja que fija la extensión para el tendido de cables a la parte posterior de la bandeja.
  • Página 112: Instalación Del Teclado En La Bandeja (Opcional)

    Instalación del teclado en la bandeja (opcional) NOTA: Si el teclado no está aún instalado en la bandeja, realice el siguiente procedimiento para instalarlo; de lo contrario, continúe con "Finalización de las conexiones de los cables". Tire de la bandeja hacia fuera hasta que quede bloqueada en su sitio. Sujete el monitor por su asa, gírelo hasta una posición vertical y levántelo completamente.
  • Página 113 Incline la parte frontal del teclado hacia abajo, deslícela bajo el soporte para las manos y entre las dos marcas de alineación en los laterales de la bandeja, y, a continuación, gire la parte posterior del teclado hacia abajo hasta que quede bien encajada en una posición bloqueada.
  • Página 114 A menos que vaya a sustituir el cable de alimentación, cierre la cubierta y apriete el tornillo Phillips integrado. F i g u r a 5 - 1 0 . C a n a l i z a c i ó n d e l c a b l e d e l t e c l a d o clip de sujeción extensión para el tendido cable de alimentación...
  • Página 115: Sustitución Del Cable De Alimentación

    Sustitución del cable de alimentación NOTA: Si el cable de alimentación adecuado para la región no está instalado aún, realice el siguiente procedimiento para sustituir el cable de alimentación existente por el correcto en la bandeja de 1-U de KMM; de lo contrario, continúe con "Finalización de las conexiones de los cables".
  • Página 116: Extracción De La Bandeja De 1-U De Kmm Del Estante

    Extracción de la bandeja de 1-U de KMM del estante Tire de la bandeja hacia fuera hasta que topar con los botones de bloqueo situados en los laterales de la bandeja. Vuelva a instalar los tornillos y los soportes de transporte que extrajo de la bandeja durante el procedimiento de instalación.
  • Página 117: Uso De La Bandeja De 1-U De Kmm

    F i g u r a 5 - 1 1 . E x t r a c c i ó n d e l a b a n d e j a d e 1 - U d e K M M botones de bloqueo (2) Uso de la bandeja de 1-U de KMM Tire de la bandeja hacia fuera hasta que quede bloqueada en su sitio.
  • Página 118 F i g u r a 5 - 1 2 . A j u s t e d e l á n g u l o d e l m o n i t o r Utilice el botón de encendido del monitor para apagarlo y encenderlo. NOTA: Para obtener más información sobre el uso del monitor, consulte la documentación incluida en el kit de la bandeja.

Tabla de contenido