Página 51
Dell™ PowerEdge™ Rack Console 15FP Flachbildschirm- Monitor - Bedienungsanleitung w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 97
輸 Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 輸 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. 先 S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S.
Página 99
Dell™ PowerEdge™ Rack Console 15FP Guía del usuario del monitor de pantalla plana w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 100
En este documento pueden utilizarse nombres de marcas y marcas para referirse a las entidades que reclaman las marcas y a los nombres de sus productos. Dell Computer Corporation niega cualquier interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas a las suyas.
Página 101
Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad ......Montaje en mueble de sistemas Instrucciones .
Página 102
..Cumplimiento con EN 55022 (Sólo República Checa) 5-17 ..Aviso sobre la Clase A VCCI (Sólo en Japón) 5-17 ....Etiqueta de regulación MIC Clase A 5-18 .
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice estas directrices de seguridad para asegurar su propia seguridad y para proteger su sistema de daños potenciales. Para una completa información acerca de la seguridad, consulte la documentación sobre seguridad que venía con su sistema. Montaje en mueble de sistemas Tenga en cuenta las siguientes precauciones para la estabilidad y seguridad del mueble.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (Continúa) • No sobrecargue el circuito de suministro de energía CA que alimenta al mueble. La carga total del mueble no debería exceder el 80 por ciento de la tasa del circuito. • Compruebe que existe una ventilación apropiada para los componentes del mueble. •...
Especificaciones Generales Número del modelo Montaje en mueble Pantalla plana Tipo de pantalla Active matrix-TFT LCD Dimensiones de la pantalla 15 pulgadas (tamaño de imagen visible 15 pulgadas) Área de pantalla predeterminada: Horizontal 304.1 mm ± 0.5 mm (11.97 pulgadas ± 0.02 pulgadas) Vertical 228.1 mm ±...
Modos de administración de energía Si tiene una tarjeta gráfica o software compatibles con VESA DPMS instalado en su sistema, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no esté en uso. Si se detecta una entrada desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor se “despertará” automáticamente. Tabla 5-2 muestra el consumo de energía y señales para esta característica de ahorro automático de energía.
F i g u r a 5 - 3 . V i s t a p o s t e r i o r Configuración del monitor de pantalla plana Siga estos pasos para configurar el monitor de pantalla plana. •...
Mantenimiento PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la carcasa del monitor. Los usuarios no pueden arreglar el monitor. El mantenimiento por parte del usuario queda restringido a la limpieza. PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el monitor, desenchúfelo de la toma eléctrica. •...
Página 111
Ta b l a 5 - 5 . P r e s e n t a c i ó n d e l m e n ú O S D Formato del menú OSD 20 caracteres por 9 filas Borde del menú OSD Color cian Opción ajustable del Primer plano negro, fondo cian...
Página 112
D e s c r i p c i ó n d e l m e n ú O S D ( C o n t i n ú a ) Ta b l a 5 - 6 . Temp. del color: Temperatura del color para estándar 9300, 6500 o definida por el usuario.
Ajuste de la pantalla del monitor El monitor de pantalla plana ofrece un menú en pantalla (OSD) intuitivo y dirigido por un menú que hace que el ajuste de la configuración sea rápido y simple. Este monitor de pantalla plana tiene cuatro teclas de control que permiten al usuario seleccionar las funciones mostradas en el menú...
Página 114
F u n c i o n e s d e l m e n ú O S D ( C o n t i n ú a ) Ta b l a 5 - 8 . Función Icono Descripción Reloj Esta función lleva a cabo una característica de seguimiento de la frecuencia para ofrecer una...
Solución de problemas AVISO: Este producto soporta múltiples modos VGA. Este monitor de pantalla plana viene pre- ajustado de fábrica con las frecuencias VGA estándares. Debido a la diferencia de frecuencia de salida entre varias tarjetas VGA, puede que experimente al principio una imagen poco clara e inestable cuando cambie de modo de pantalla o seleccione una nueva tarjeta VGA.
Problema: Mensaje "Señal de entrada fuera del límite" ("Input Signal Out of Range") en el menú OSD. Si elige una frecuencia de salida que está fuera del límite de sincronía del monitor de pantalla plana, el OSD muestra el mensaje "Señal de entrada fuera del límite" ("Input Signal Out of Range"). Elija otro modo que sea soportado por el monitor de pantalla plana.
Página 117
*Para lo nombrado a continuación se produce: MONITOR LCD (Nombre de categoría) Rackmount / DELL 4U132 (Modelo básico) *Fabricado en: Compal Electronics, Inc.
Comunicaciones. Tenga en cuenta que las regulaciones del Departamento Canadiense de Comunicaciones (DOC) establecen que los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Dell Computer Corporation pueden anular su autoridad para utilizar este equipo. Este aparato digital de Clase A cumple todos los requisitos de la Regulación Canadiense sobre los Equipos que Causan Interferencias.
Aviso sobre la Clase A VCCI (Sólo en Japón) La mayoría de los sistemas informáticos de Dell están clasificados por el Consejo de Control Voluntario para las Interferencias (VCCI) como equipos de tecnología de la información de Clase B (ITE). Sin embargo, la inclusión de ciertas opciones puede cambiar la clasificación de algunas configuraciones a...
Este es un producto de Clase A basado en los estándares del Consejo de control Voluntario para Interferencias (VCCI) en equipos de tecnología de información. Si este equipo se usa en un lugar doméstico, puede provocar interferencias de radio. Si dichos problemas ocurren, puede que se le exija al usuario tomar medidas correctivas.
Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Enviado a: S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S.
Voltaje de la fuente: > 12 VDC, 5 Frecuencia: 50/60 Hz Consumo de corriente: Comunicado de la BSMI (Sólo Taiwán) Comunicado sobre la ergonomía (Sólo Alemania) ISO13406-2 Bajo los requisitos del estándar alemán de ergonomía , los gráficos o caracteres: •...
Página 123
Dell™ PowerEdge™ 机架控制台 15FP 平板显示器用户指南 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 145
NOM 信息 (仅适用于墨西哥) Dell One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No.55 Col.
Página 147
Dell™ PowerEdge™ 15FP 主機架 平面顯示器使用手冊 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 169
(NOM) (Dell Computer Corporation) One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No.55 Col.
Página 171
Dell™ PowerEdge™ 랙 콘솔 15FP LCD 모니터 사용 설명서 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
(NOM) Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No.55 Col.
Página 244
Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Ship to: S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S.