Dell PowerEdge 15FP Guia Del Usuario

Dell PowerEdge 15FP Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para PowerEdge 15FP:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 100

Enlaces rápidos

Dell™ PowerEdge™ Rack Console 15FP
Flat-Panel Monitor
User's Guide
Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat
Flachbildschirm-Monitor - Bedienungsanleitung
フラットパネルモニタ ユーザーズガイド
Guía del usuario del monitor de pantalla plana
平板顯示器用戶指南
平面顯示器使用手冊
LCD 모니터 사용 설명서
Instrukcja Obsługi Monitora Płaskoekranowego
Руководство пользователя монитора с плоским экраном
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Dell PowerEdge 15FP

  • Página 1 Dell™ PowerEdge™ Rack Console 15FP Flat-Panel Monitor User’s Guide Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat Flachbildschirm-Monitor - Bedienungsanleitung フラットパネルモニタ ユーザーズガイド Guía del usuario del monitor de pantalla plana 平板顯示器用戶指南 平面顯示器使用手冊 LCD 모니터 사용 설명서 Instrukcja Obsługi Monitora Płaskoekranowego Руководство пользователя монитора с плоским экраном...
  • Página 3 Dell™ PowerEdge™ Rack Console 15FP Flat-Panel Monitor User’s Guide w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 4 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Computer Corporation. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. VESA is a registered trademark of Video Electronics Standards Association.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contents CAUTION: Safety Instructions ........Rack Mounting of Systems Instruction .
  • Página 6 ..EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) 1-17 ....VCCI Class A Notice (Japan Only) 1-17 ....MIC Class A Regulatory Label 1-18 .
  • Página 7: Caution: Safety Instructions

    CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your system from potential damage. For complete safety information, see the safety documentation that came with your system. Rack Mounting of Systems Observe the following precautions for rack stability and safety.
  • Página 8: Instruction

    (continued) CAUTION: Safety Instructions • Make sure that the rack is level and stable before extending a component from the rack. • Do not overload the AC supply branch circuit that provides power to the rack. The total rack load should not exceed 80 percent of the branch circuit rating. •...
  • Página 9: Specifications

    Specifications General Model number Rackmount Flat Panel Screen type Active matrix-TFT LCD Screen dimensions 15 inches (15-inch viewable image size) Preset display area: Horizontal 304.1 mm ± 0.5 mm (11.97 inches ± 0.02 inches) Vertical 228.1 mm ± 0.5 mm (8.98 inches ± 0.02 inches) Pixel dot pitch 0.297 mm Viewing angle:...
  • Página 10 Supported Timing Mode H-Freq V-Freq Pixel req. H/V Sync. Comment 640x480 37.861 72.809 31.500 –/– VESA-480 640x480 37.500 75.000 31.500 –/– VESA-480-75 Hz 720x400 37.469 70.087 28.322 –/+ VGA-400-TEXT 800x600 35.156 56.250 36.000 SVGA 800x600 37.879 60.317 40.000 VESA-600 800x600 48.077 72.188 50.000...
  • Página 11: Power Management Modes

    Power Management Modes If you have a VESA DPMS compliance display card or software installed in your system, the monitor can automatically reduce its power consumption when not in use. If input from the keyboard, mouse, or other input devices is detected, the monitor will automatically "wake up." Table 1-2 shows the power consumption and signals for this automatic power saving feature.
  • Página 12: Flat-Panel Monitor Front And Back View

    ( c o n t i n u e d ) Ta b l e 1 - 3 . S i g n a l C o n n e c t o r ( 1 5 p i n D - s u b C o n n e c t o r ) Pin No Signal Logic Ground...
  • Página 13: Setting Up The Flat-Panel Monitor

    F i g u r e 1 - 3 . B a c k V i e w Setting Up the Flat-Panel Monitor Follow the steps below to set up the flat-panel monitor. • Ensure flat-panel monitor has been connected to an AC power source. See the Rack Installation Guide.
  • Página 14: Maintenance

    Maintenance CAUTION: To avoid risk of electric shock, do not disassemble the monitor cabinet. Users cannot service the monitor. User maintenance is restricted to cleaning. CAUTION: Before cleaning the monitor, unplug it from the electrical outlet. • To clean your flat-panel monitor screen, use a soft, clean cloth lightly dampened with water or isopropyl alcohol.
  • Página 15: Osd Description

    Ta b l e 1 - 5 . O S D L a y o u t OSD format 20 characters by 9 rows OSD border Cyan color OSD tunable item Black foreground, Cyan background Selected item Magenta foreground, Yellow background Comment Magenta foreground, Blue background F i g u r e 1 - 5 .
  • Página 16: Led Indicators

    ( c o n t i n u e d ) Ta b l e 1 - 6 . O S D D e s c r i p t i o n Color temp: Color temperature for standard 9300, 6500 or user defined. User: User R: Red signal gain by user defined.
  • Página 17: Adjusting The Monitor Display

    Adjusting the Monitor Display The flat-panel monitor features an intuitive, menu-driven, On-Screen Display (OSD) that makes the display settings adjustment quick and simple. This flat-panel monitor has four function control keys that allow the user to select functions shown on the OSD menu and to customize the viewing environment.
  • Página 18 ( c o n t i n u e d ) Ta b l e 1 - 8 . O S D F u n c t i o n s Function Icon Description Clock This function carries a frequency-tracking feature that provide a stable and clarity environment.
  • Página 19: Troubleshooting

    Troubleshooting NOTICE: This product supports multiple VGA modes. This flat-panel monitor is pre-adjusted in the factory with standard VGA timings. Due to output timing difference among various VGA cards in the market, you may initially experience an unstable or unclear display when a new display mode or new VGA card is selected.
  • Página 20: Issue: "Input Signal Out Of Range" Message In The Osd

    Issue: "Input Signal Out of Range" message in the OSD. If you choose an output timing that is outside the synchronous range of the flat panel monitor, the OSD displays an "Input Signal Out of Range" message. Choose another mode that is supported by the flat panel monitor.
  • Página 21 *For the following named produce: LCD MONITOR (Category Name) Rackmount / DELL 4U132 (Basic Model) *Manufactured at: Compal Electronics, Inc.
  • Página 22: Eu Declaration Of Conformity (Lvd, Emc)

    Communications. Note that Canadian Department of Communications (DOC) regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell Computer Corporation could void your authority to operate this equipment. This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing...
  • Página 23: En 55022 Compliance (Czech Republic Only)

    EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) VCCI Class A Notice (Japan Only) Most Dell computer systems are classified by the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) as Class B information technology equipment (ITE). However, the inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A. ITE, including peripherals,...
  • Página 24: Mic Class A Regulatory Label

    This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions.
  • Página 25: Nom Information (Mexico Only)

    Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Ship to: S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S.
  • Página 26: Bsmi Notice (Taiwan Only)

    BSMI Notice (Taiwan Only) Ergonomics Notice (Germany Only) Under the requirements of German ergonomics standard ISO13406-2, graphics or characters: • Blue graphics or characters in dark background are not recommended. (This combination may increase eye fatigue due to poor visibility caused by low contrast.) •...
  • Página 27 Console de Rack 15 FP Dell™ PowerEdge™ Guide Utilisateur du Moniteur à Ecran Plat w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 28 Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Les marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, et PowerEdge sont des marques de Dell Computer Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.
  • Página 29 Table des Matières PRECAUTIONS: Consignes de sécurité ....Montage en Rack des Systèmes ....Instructions .
  • Página 30 Conformité EN 55022 (République Tchèque Seulement) 2-17 ..Notice de Classe A VCCI (Japon Seulement) 2-17 ..Etiquette de Réglementation de Classe A MIC 2-18 ..Centre Polonais de Test et de Notice de Certification 2-18 .
  • Página 31: Precautions: Consignes De Sécurité

    PRECAUTIONS: Consignes de sécurité Utilisez les consignes de sécurité suivantes afin d'assurer votre sécurité personnelle et protéger le système contre tout dommage potentiel. Pour les consignes de sécurité complètes, voir la documentation qui accompagne votre système. Montage en Rack des Systèmes Observez les précautions suivantes pour la stabilité...
  • Página 32: Instructions

    (Suite) PRECAUTIONS: Consignes de sécurité • Assurez-vous que le rack est de niveau et stable avant d'étendre un composant du rack. • Ne surchargez pas le circuit d'alimentation CA fournissant l'alimentation au rack. La charge totale du rack ne doit pas dépasser 80 pour cent de la valeur nominale du circuit d'alimentation. •...
  • Página 33: Spécifications

    Spécifications Généralités Numéro du Modèle Rackmount Ecran Plat Type d'écran Matrice active-TFT LCD Dimensions de l'écran 15 pouces (taille d'image affichable de 15 pouces) Zone d'affichage préréglée: Horizontale 304.1 mm ± 0.5 mm (11.97 pouces ± 0.02 pouces) Verticale 228.1 mm ± 0.5 mm (8.98 pouces ± 0.02 pouces) Ecartement de pixel 0.297 mm Angle d'affichage:...
  • Página 34 Synchronisation Supportée Mode Fréq H Fréq V Pixel req. Sync. H/V Commentaire 640x480 37.861 72.809 31.500 –/– VESA-480 640x480 37.500 75.000 31.500 –/– VESA-480-75 Hz 720x400 37.469 70.087 28.322 –/+ VGA-400-TEXTE 800x600 35.156 56.250 36.000 SVGA 800x600 37.879 60.317 40.000 VESA-600 800x600 48.077...
  • Página 35: Modes De Gestion D'alimentation

    Modes de Gestion d'Alimentation Si vous avez une carte ou un logiciel d'affichage compatible DPMS VESA installé dans votre système, le moniteur peut réduire automatiquement sa consommation d'énergie lorsqu'il n'est pas utilisé. Si une entrée provenant du clavier, souris, ou autre périphérique d'entrée est détectée, le moniteur "s'éveille" automatiquement.
  • Página 36: Vue Avant Et Arrière Du Moniteur À Ecran Plat

    ( S u i t e ) Ta b l e a u 2 - 3 . C o n n e c t e u r d e S i g n a l ( C o n n e c t e u r D - s u b 1 5 b r o c h e s ) Broche N°...
  • Página 37: Paramétrage Du Moniteur À Ecran Plat

    F i g u r e 2 - 3 . V u e d e D o s Paramétrage du Moniteur à Ecran Plat Suivez les étapes ci-dessous pour paramétrer le moniteur à écran plat. • Assurez-vous que le moniteur à écran plat à été connecté à une source d'alimentation CA. Voir le Guide d'Installation du Rack.
  • Página 38: Entretien

    Entretien AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne démontez pas le carter du moniteur. Les utilisateurs ne peuvent pas réparer le moniteur. L'entretien du moniteur est limité à son nettoyage. AVERTISSEMENT: Avant de procéder au nettoyage du moniteur, débranchez-le de la prise de courant secteur.
  • Página 39: Affichage D'ecran

    Ta b l e a u 2 - 5 . D i s p o s i t i o n d e l ’ O S D Format OSD 20 Caractères sur 9 lignes Bordure OSD Couleur Cyan Elément Réglable OSD Premier plan noir, fond Cyan Élément sélectionné...
  • Página 40: Indicateurs Led

    ( S u i t e ) Ta b l e a u 2 - 6 . D e s c r i p t i o n O S D Temp de couleur : Température de couleur pour standard 9300, 6500 ou définie par l'utilisateur.
  • Página 41: Réglage De L'affichage Du Moniteur

    Réglage de l'Affichage du Moniteur Le Moniteur à écran plat présente un Affichage d'Ecran (OSD) intuitif, piloté par menu, qui rend le réglage des paramètres d'affichage facile et simple. Le moniteur à écran plat possède quatre touches de contrôle de fonction qui permettent à l'utilisateur de sélectionner parmi les fonctions affichées dans le menu OSD et de personnaliser l'environnement d'affichage.
  • Página 42 ( S u i t e ) Ta b l e a u 2 - 8 . Fo n c t i o n s O S D Fonction Icône Description Horloge Cette fonction comporte une fonctionnalité de suivi de fréquence offrant un environnement stable et claire.
  • Página 43: Dépannage

    Dépannage NOTICE: Ce produit prend en charge des modes VGA multiples. Ce moniteur à écran plat a été préréglé en usine avec les synchronisations VGA standard. Etant donné les différences de synchronisation qui existent entre les diverses cartes VGA sur le marché, il se peut que vous obteniez au départ un affichage instable ou pas claire lorsqu'un nouveau mode d'affichage ou une nouvelle carte VGA est sélectionnée.
  • Página 44: Problème: Message "Signal D'entrée Hors Limites" Dans L'osd

    Problème: Message "Signal d’Entrée hors Limites" dans l’OSD. Si vous choisissez une synchronisation de sortie se trouvant à l’extérieur de la plage de synchronisation du moniteur à écran plat, l’OSD affichera le message "Signal d’Entrée hors Limites". Choisissez un autre mode supporté...
  • Página 45 à vos propres frais. *Pour le produit nommé ci après: MONITEUR LCD (Nom de Catégorie) Rackmount / DELL 4U132 (Modèle de Base) *Fabriqué à: Compal Electronics, Inc. Nous déclarons par la présente que ce matériel est conforme à...
  • Página 46: Déclaration De Conformité Ue (Lvd, Emc)

    Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Note that Canadian Department of Communications (DOC) regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell Computer Corporation could void your authority to operate this equipment.
  • Página 47: Conformité En 55022 (République Tchèque Seulement)

    Conformité EN 55022 (République Tchèque Seulement) Notice de Classe A VCCI (Japon Seulement) La plupart des ordinateurs Dell sont classés par le Conseil de Contrôle Volontaire pour les Interférences (VCCI) comme équipement de technologie de l'information (ITE) de Classe B. Cependant, l'inclusion de certaines options peut changer le classement de certaines configurations en Classe A.
  • Página 48: Etiquette De Réglementation De Classe A Mic

    Ceci est un produit de Classe A basé sur le standard du Conseil de Contrôle Volontaire pour les Interférences (VCCI) des Equipements de Technologie de l'Information. Si cet équipement est utilisé en environnement domestique, des interférences radio peuvent se produire. Si de telles interférences se produisaient, l’utilisateur sera invité...
  • Página 49: Information Nom (Mexique Seulement)

    Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importateur: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Livraison à: S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S.
  • Página 50: Notice Bsmi (Taïwan Seulement)

    Tension d'Alimentation: > 12 VCC, 5 Fréquence : 50/ 60 Hz Consommation de Courant: Notice BSMI (Taïwan Seulement) Notice Ergonomique (Allemagne Seulement) ISO13406-2 Conformément au standard d'ergonomie Allemand , graphiques ou caractères: • Les graphiques ou les caractères en bleu sur fond sombre ne sont pas recommandés. (Cette combinaison peut augmenter la fatigue oculaire dûe à...
  • Página 51 Dell™ PowerEdge™ Rack Console 15FP Flachbildschirm- Monitor - Bedienungsanleitung w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 52 Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. © 2003 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Eine Reproduktion dieses Dokumentes in jedweder Form ist nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung von Dell Computer Corporation erlaubt. Die in diesem Text verwendeten Warenzeichen: Dell, das DELL-Logo und PowerEdge sind Warenzeichen der Dell Computer Corporation.
  • Página 53 Inhalt VORSICHT: Sicherheitshinweise ....Rack-Montage von Systemen ....Anleitung .
  • Página 54 EN 55022-Konformität (nur für Tschechische Republik) 3-17 ..VCCI Klasse A-Hinweis (nur für Japan) 3-17 ... . . MIC Klasse A Kennzeichnung 3-18 ....Hinweis des polnischen Instituts für Prüfung und Zulassung (Polish Center for Testing and Certification) 3-18...
  • Página 55: Vorsicht: Sicherheitshinweise

    VORSICHT: Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten und mögliche Schäden am System zu vermeiden. Vollständige Informationen über die Sicherheitsanforderungen finden Sie in der Sicherheitsdokumentation, die Sie mit Ihrem System erhalten haben. Rack-Montage von Systemen Um die Stabilität und Sicherheit des Racks zu gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
  • Página 56: Anleitung

    In der vorliegenden Bedienungsanleitung finden Sie die Spezifikationen für den 15" hochauflösenden Flachbildschirm-Farbmonitor. Dieser Flachbildschirm-Farbmonitor entspricht dem neuesten Stand der LCD-Technologie. Er ist leistungsstark und gibt keine Strahlung ab. Der Dell Flachbildschirm- Farbmonitor benutzt einen 15poligen D-Sub VGA-Anschlussstecker und unterstützt 16 VGA-Modi, VESA DPMS-Powermanagement sowie Plug-and-Play.
  • Página 57: Spezifikationen

    Spezifikationen Allgemein Modellnummer rackmontiert Flachbildschirm Schirmtyp Aktiv-Matrix-TFT LCD Bildschirmabmessungen 15 Zoll (sichtbare Bildgröße: 15") Voreingestellte Bildfläche: 304,1 mm ± 0,5 mm (11,97 Zoll ± 0,02 Zoll) Horizontal 228,1 mm ± 0,5 mm (8,98 Zoll ± 0,02 Zoll) Vertikal Pixelpunktabstand 0,297 mm Sichtwinkel: +45 / -55 Grad Horizontal...
  • Página 58 Unterstütztes Timing Modus Horizontalfre Vertikalfrequenz (Hz) Pixeltakt (MHz) H/V sync. Bemerkungen quenz (KHz) Polarität 640x480 37.861 72.809 31.500 –/– VESA-480 640x480 37.500 75.000 31.500 –/– VESA-480-75 Hz 720x400 37.469 70.087 28.322 –/+ VGA-400-TEXT 800x600 35.156 56.250 36.000 SVGA 800x600 37.879 60.317 40.000 VESA-600...
  • Página 59: Powermanagement-Modi

    Powermanagement-Modi Falls in Ihrem System eine VESA DPMS-kompatible Grafikkarte oder Software installiert ist, kann der Monitor seine Stromaufnahme automatisch verringern, wenn er nicht in Betrieb ist. Sobald über die Tastatur, Maus oder ein sonstiges Eingabegerät eine Eingabe erfolgt, "wacht" der Monitor automatisch auf.
  • Página 60: Flachbildschirm-Monitor Vorder- Und Rückansicht

    ( Fo r t s e t z u n g ) Ta b e l l e 3 - 3 . S i g n a l a n s c h l u s s ( 1 5 p o l i g e r D - S u b - A n s c h l u s s ) Pin Nr.
  • Página 61: Installation Des Flachbildschirm-Monitors

    A b b i l d u n g 3 - 3 . R ü c k a n s i c h t Installation des Flachbildschirm-Monitors Bitte befolgen Sie bei der Installation des Flachbildschirm-Monitors folgende Schritte. • Vergewissern Sie sich, dass der Flachbildschirm-Monitor an eine Wechselstromquelle angeschlossen ist (siehe Rack-Installationsanleitung).
  • Página 62: Wartung

    Wartung Vorsicht: Um Stromschläge zu vermeiden, öffnen Sie auf keinen Fall das Monitorgehäuse. Der Benutzer kann den Monitor nicht warten, er kann lediglich die unten beschriebene Reinigung durchführen. Vorsicht: Ziehen Sie vor der Reinigung des Monitors den Netzstecker aus der Steckdose. •...
  • Página 63 Ta b e l l e 3 - 5 . L a y o u t d e s B i l d s c h i r m - M e n ü s ( O S D ) OSD-Format 20 Zeichen x 9 Zeilen OSD-Rand...
  • Página 64: Beschreibung Des Bildschirm-Menüs (Osd)

    ( Fo r t s e t z u n g ) Ta b e l l e 3 - 6 . B e s c h r e i b u n g d e s B i l d s c h i r m - M e n ü s ( O S D ) Farbtemp: Farbtemperatureinstellung für Standard 9300 oder 6500 oder benutzerdefiniert.
  • Página 65: Einstellung Des Monitor-Displays

    Einstellung des Monitor-Displays Der Flachbildschirm verfügt über ein intuitives, menügesteuertes Bildschirm-Menü (OSD), das ein unkompliziertes und schnelles Einstellen der Anzeige ermöglicht. Auf dem Monitor befinden sich vier Funktions-Auswahltasten, mit denen der Benutzer die auf dem OSD gezeigten Funktionen auswählen und so die Bildschirmanzeige individuell anpassen kann. Verwenden Sie die Funktions-Auswahltasten, um auf das OSD zuzugreifen und durch das Menü...
  • Página 66 ( Fo r t s e t z u n g ) Ta b e l l e 3 - 8 . O S D - F u n k t i o n e n Funktion Symbol Beschreibung Clock (Takt) Diese Funktion ermöglicht das Frequenzverfolgen, mit dessen Hilfe Sie den Bildschirm auf höhere Stabilität und Klarheit einstellen können.
  • Página 67: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung BITTE BEACHTEN: Dieses Produkt unterstützt mehrere VGA-Modi. Der Flachbildschirm- Monitor wurde werkseitig mit Standard-VGA-Timings voreingestellt. Die Unterschiede beim Ausgangs-Timing der verschiedenen VGA-Karten können eventuell dazu führen, dass Sie zunächst ein instabiles und unscharfes Bild sehen, wenn ein neuer Display-Modus oder eine neue VGA- Karte ausgewählt wird.
  • Página 68: Problem: "Input Signal Out Of Range" Erscheint Im Osd

    Problem: "Input Signal Out of Range" erscheint im OSD. Falls Sie ein Ausgangs-Timing ausgewählt haben, das außerhalb des Synchronbereiches des Flachbildschirm-Monitors liegt, erscheint im OSD die Meldung "Input Signal Out of Range". Wählen Sie einen anderen Modus, der vom Flachbildschirm-Monitor unterstützt wird. Informationen über Timing- Einstellungen entnehmen Sie bitte "Spezifikationen".
  • Página 69 Der Betrieb in Wohnbereichen kann zu unerwünschten Störungen führen. In diesem Fall müssen Sie die Störung auf eigene Kosten beheben. *Für das folgende Produkt: LCD-MONITOR (Kategoriebezeichnung) Rack-Einbau / DELL 4U132 (Grundmodell) (Modell-Nr / Markenname) *Hergestellt von: Compal Electronics, Inc.
  • Página 70: Eu-Konformitätserklärung (Lvd, Emc)

    Funkstörungsvorschriften der kanadischen Behörde für den Funkverkehr vorgesehen sind. Beachten Sie bitte, dass laut der kanadischen Behörde für Funkverkehr (Canadian Department of Communications DOC) sämtliche von Dell Computer Corporation nicht genehmigten Änderungen und Modifikationen Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätes hinfällig werden lassen können.
  • Página 71: En 55022-Konformität (Nur Für Tschechische Republik)

    Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règulement sur le matèriel brouilleur du Canada. EN 55022-Konformität (nur für Tschechische Republik) VCCI Klasse A-Hinweis (nur für Japan) Dieses Gerät liegt innerhalb der Grenzen für digitale Geräte der Klasse 2 (Geräte, die in einem Wohngebiet oder in benachbarten Gebieten eingesetzt werden) und erfüllt die vom Voluntary Control Council for Interference (VCCI) für Funkstörungen durch DV-Anlagen festgelegten Normen, die der Vermeidung von Funkstörungen in Wohngebieten dienen.
  • Página 72: Mic Klasse A Kennzeichnung

    Bei diesem Gerät handelt es sich laut den Normen des Voluntary Control Council for Interference (VCCI) für DV-Anlagen um ein Gerät der Klasse A. Beim Einsatz dieses Gerätes in Wohngegenden kann es zu Funkstörungen kommen. Beim Auftreten derartiger Störungen kann der Benutzer aufgefordert werden, Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.
  • Página 73: Nom-Informationen (Nur Für Mexiko)

    Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importeur: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Versand an: S.A. de C.B. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S.
  • Página 74: Bsmi-Hinweis (Nur Für Taiwan)

    Versorgungsspannung: > 12 VDC, 5 Frequenz: 50/60 Hz Stromaufnahme: BSMI-Hinweis (nur für Taiwan) Ergonomie-Hinweis (nur Deutschland) Um den Anforderungen der deutschen Ergonomie-Norm ISO13406-2 zu entsprechen, • wird empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Hintergrund zu verwenden • (schlechte Erkennbarkeit wegen des geringen Kontrastes, und damit schnellere Augenermüdung). •...
  • Página 75 Dell™ PowerEdge™ ラックコンソール 15FP フラットパネルモニタ ユーザーズガイド w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 76 メモ、注意、及び警告 メモ : " メモ " とは、コンピュータをより使いやすくするための重用な情報を指します。 注意 : " 注意 " とはハードウェアの破損やデータ損失につながる恐れがあるため、いかに して問題を防ぐかを説明しています。 警告 : " 警告 " とは物品の破損や、人体への負傷、死亡の恐れのある事柄を示してい ます。 ____________________ 本紙に含まれる情報は、予告なく変更されることがあります。 c 2003 Dell Computer Corporation. 版権所有 Dell DELL PowerEdge Microsoft Windows VESA 国際エネルギースター...
  • Página 77 目次 警告 : 安全上のご注意 ......はじめに ....
  • Página 78 ............
  • Página 79: 警告 : 安全上のご注意

    警告 : 安全上のご注意 システムのラックマウント • • •...
  • Página 80: はじめに

    警告 : 安全上のご注意 ( 続く ) • • • • はじめに 概要 機能...
  • Página 81 仕様 – – 640x350 31.469 70.087 25.175 +/– VGA-350 640x400 24.83 56.42 21.05 –/– NEC PC9801 640x400 31.469 70.0870 25.175 –/+, –/– VGA-GRAPH, NEC PC9821 640x480 31.469 59.904 25.175 –/– VGA-480...
  • Página 82 640x480 37.861 72.809 31.500 –/– VESA-480 640x480 37.500 75.000 31.500 –/– VESA-480-75 Hz 720x400 37.469 70.087 28.322 –/+ VGA-400-TEXT 800x600 35.156 56.250 36.000 SVGA 800x600 37.879 60.317 40.000 VESA-600 800x600 48.077 72.188 50.000 VESA-600-72 Hz 800x600 46.875 75.000 49.500 VESA-600-75 Hz 1024x768 48.363 60.004...
  • Página 83 パワーマネジメントモード 表 4-2...
  • Página 84: フラットパネルモニタ 前および後ろから見た図

    ( 続 く ) フラットパネルモニタ 前および後ろから見た 図...
  • Página 85 フラットパネルモニタのセットアップ • • – – • パワーマネジメントシステム 表 4-2...
  • Página 86: コントロールとインジケータ

    お手入れ • • • コントロールとインジケータ 概要...
  • Página 88 ( 続 く ) 6500: 9300: 4-10...
  • Página 89 ディスプレイの調整 4-11...
  • Página 90 ( 続 く ) 4-12...
  • Página 91: トラブルシューティング

    トラブルシューティング ® ® 4-13...
  • Página 92 規定 ® 4-14...
  • Página 93 4-15...
  • Página 94 磁 主 満 委員会 符 声 声 属 づ 気 評価 通 順 書 試験 書発 技術書 閲 4-16...
  • Página 95 Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règulement sur le matèriel brouilleur du Canada. 4-17...
  • Página 96 VCCI クラス A ITE 規約マーク LCD monitor / SL358 E-B012-03-2283(A) Compal Electronics, Inc. May, 2003 Compal Electronics, Inc 4-18...
  • Página 97 輸 Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 輸 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. 先 S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S.
  • Página 98 > 12 VDC, 5 50/60 Hz 消耗 ISO13406-2 • • – – ISO13406-2 zu antsprechen. Um den Anforderungen der deutschen Ergonomie-Norm • Wird empfahlen, die Grunfarbe Blau nicht auf dunklem Hintergrund zu verwenden • (schiechte Erkennbarkeit. Augenbelastung bei zu geringem Zeicheenkontrast). •...
  • Página 99 Dell™ PowerEdge™ Rack Console 15FP Guía del usuario del monitor de pantalla plana w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 100 En este documento pueden utilizarse nombres de marcas y marcas para referirse a las entidades que reclaman las marcas y a los nombres de sus productos. Dell Computer Corporation niega cualquier interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas a las suyas.
  • Página 101 Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad ......Montaje en mueble de sistemas Instrucciones .
  • Página 102 ..Cumplimiento con EN 55022 (Sólo República Checa) 5-17 ..Aviso sobre la Clase A VCCI (Sólo en Japón) 5-17 ....Etiqueta de regulación MIC Clase A 5-18 .
  • Página 103: Precaución: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice estas directrices de seguridad para asegurar su propia seguridad y para proteger su sistema de daños potenciales. Para una completa información acerca de la seguridad, consulte la documentación sobre seguridad que venía con su sistema. Montaje en mueble de sistemas Tenga en cuenta las siguientes precauciones para la estabilidad y seguridad del mueble.
  • Página 104: Instrucciones

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (Continúa) • No sobrecargue el circuito de suministro de energía CA que alimenta al mueble. La carga total del mueble no debería exceder el 80 por ciento de la tasa del circuito. • Compruebe que existe una ventilación apropiada para los componentes del mueble. •...
  • Página 105: Especificaciones

    Especificaciones Generales Número del modelo Montaje en mueble Pantalla plana Tipo de pantalla Active matrix-TFT LCD Dimensiones de la pantalla 15 pulgadas (tamaño de imagen visible 15 pulgadas) Área de pantalla predeterminada: Horizontal 304.1 mm ± 0.5 mm (11.97 pulgadas ± 0.02 pulgadas) Vertical 228.1 mm ±...
  • Página 106 Frecuencias soportadas Modo Frec-H Frec-V Req. Píxel Sinc. H/V Comentarios 640x480 37.861 72.809 31.500 –/– VESA-480 640x480 37.500 75.000 31.500 –/– VESA-480-75 Hz 720x400 37.469 70.087 28.322 –/+ VGA-400-TEXTO 800x600 35.156 56.250 36.000 SVGA 800x600 37.879 60.317 40.000 VESA-600 800x600 48.077 72.188 50.000...
  • Página 107: Modos De Administración De Energía

    Modos de administración de energía Si tiene una tarjeta gráfica o software compatibles con VESA DPMS instalado en su sistema, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no esté en uso. Si se detecta una entrada desde el teclado, ratón u otros dispositivos de entrada, el monitor se “despertará” automáticamente. Tabla 5-2 muestra el consumo de energía y señales para esta característica de ahorro automático de energía.
  • Página 108: Vista Frontal Y Posterior Del Monitor De Pantalla Plana

    C o n e c t o r d e s e ñ a l ( c o n e x i ó n D - s u b d e 1 5 c o n t a c t o s ) ( C o n t i n ú a ) Ta b l a 5 - 3 .
  • Página 109: Configuración Del Monitor De Pantalla Plana

    F i g u r a 5 - 3 . V i s t a p o s t e r i o r Configuración del monitor de pantalla plana Siga estos pasos para configurar el monitor de pantalla plana. •...
  • Página 110: Mantenimiento

    Mantenimiento PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte la carcasa del monitor. Los usuarios no pueden arreglar el monitor. El mantenimiento por parte del usuario queda restringido a la limpieza. PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el monitor, desenchúfelo de la toma eléctrica. •...
  • Página 111 Ta b l a 5 - 5 . P r e s e n t a c i ó n d e l m e n ú O S D Formato del menú OSD 20 caracteres por 9 filas Borde del menú OSD Color cian Opción ajustable del Primer plano negro, fondo cian...
  • Página 112 D e s c r i p c i ó n d e l m e n ú O S D ( C o n t i n ú a ) Ta b l a 5 - 6 . Temp. del color: Temperatura del color para estándar 9300, 6500 o definida por el usuario.
  • Página 113: Ajuste De La Pantalla Del Monitor

    Ajuste de la pantalla del monitor El monitor de pantalla plana ofrece un menú en pantalla (OSD) intuitivo y dirigido por un menú que hace que el ajuste de la configuración sea rápido y simple. Este monitor de pantalla plana tiene cuatro teclas de control que permiten al usuario seleccionar las funciones mostradas en el menú...
  • Página 114 F u n c i o n e s d e l m e n ú O S D ( C o n t i n ú a ) Ta b l a 5 - 8 . Función Icono Descripción Reloj Esta función lleva a cabo una característica de seguimiento de la frecuencia para ofrecer una...
  • Página 115: Solución De Problemas

    Solución de problemas AVISO: Este producto soporta múltiples modos VGA. Este monitor de pantalla plana viene pre- ajustado de fábrica con las frecuencias VGA estándares. Debido a la diferencia de frecuencia de salida entre varias tarjetas VGA, puede que experimente al principio una imagen poco clara e inestable cuando cambie de modo de pantalla o seleccione una nueva tarjeta VGA.
  • Página 116: Problema: Mensaje "Señal De Entrada Fuera Del Límite" ("Input Signal Out Of Range") En El Menú Osd

    Problema: Mensaje "Señal de entrada fuera del límite" ("Input Signal Out of Range") en el menú OSD. Si elige una frecuencia de salida que está fuera del límite de sincronía del monitor de pantalla plana, el OSD muestra el mensaje "Señal de entrada fuera del límite" ("Input Signal Out of Range"). Elija otro modo que sea soportado por el monitor de pantalla plana.
  • Página 117 *Para lo nombrado a continuación se produce: MONITOR LCD (Nombre de categoría) Rackmount / DELL 4U132 (Modelo básico) *Fabricado en: Compal Electronics, Inc.
  • Página 118: Eu Declaración De Conformidad (Lvd, Emc)

    Comunicaciones. Tenga en cuenta que las regulaciones del Departamento Canadiense de Comunicaciones (DOC) establecen que los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por Dell Computer Corporation pueden anular su autoridad para utilizar este equipo. Este aparato digital de Clase A cumple todos los requisitos de la Regulación Canadiense sobre los Equipos que Causan Interferencias.
  • Página 119: Cumplimiento Con En 55022 (Sólo República Checa)

    Aviso sobre la Clase A VCCI (Sólo en Japón) La mayoría de los sistemas informáticos de Dell están clasificados por el Consejo de Control Voluntario para las Interferencias (VCCI) como equipos de tecnología de la información de Clase B (ITE). Sin embargo, la inclusión de ciertas opciones puede cambiar la clasificación de algunas configuraciones a...
  • Página 120: Etiqueta De Regulación Mic Clase A

    Este es un producto de Clase A basado en los estándares del Consejo de control Voluntario para Interferencias (VCCI) en equipos de tecnología de información. Si este equipo se usa en un lugar doméstico, puede provocar interferencias de radio. Si dichos problemas ocurren, puede que se le exija al usuario tomar medidas correctivas.
  • Página 121: Información Nom (Sólo Méjico)

    Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Enviado a: S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S.
  • Página 122: Comunicado De La Bsmi (Sólo Taiwán)

    Voltaje de la fuente: > 12 VDC, 5 Frecuencia: 50/60 Hz Consumo de corriente: Comunicado de la BSMI (Sólo Taiwán) Comunicado sobre la ergonomía (Sólo Alemania) ISO13406-2 Bajo los requisitos del estándar alemán de ergonomía , los gráficos o caracteres: •...
  • Página 123 Dell™ PowerEdge™ 机架控制台 15FP 平板显示器用户指南 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 124 小心: “小心”指的是有可能造成财产损坏、人身伤害或者死亡。 ____________________ 本文档信息如有变更,恕不另行通知。 © 2003 Dell 计算机公司。版权所有。 未经 Dell 计算机公司书面许可,严禁以任何方式、出于任何情况进行复制。 本文所用商标: Dell、 DELL 徽标以及 PowerEdge 均为 Dell 计算机公司的商标。 Microsoft 及 Windows 均为微软 公司的注册商标。 VESA 为视频电子标准协会的注册商标。 ENERGY STAR (能源之星) 是美国环保署的注册商 标。作为能源之星合作伙伴, Dell 计算机公司经检测认定,本产品在节能方面符合能源之星指导原则。 本文档中可能用到的其它商标和商品名称指的是那些声明对这些商标和名称拥有权利的实体,或者这些实体的 产品。 除自身拥有的商标和商品名称之外, Dell 计算机公司否认对任何商标和商品名称拥有业主权益。 2003 年 4 月...
  • Página 125 目录 小心: 安全须知 ........... . 说明...
  • Página 126 EN 55022 ... 6-17 ....VCCI A 6-17 ..... . . MIC A 6-18 .
  • Página 127: 小心: 安全须知

    小心: 安全须知 系统的机架安装 • • •...
  • Página 128 小心: 安全须知 ( 续 ) • • 周邊 • • 说明 概述 涵蓋 D-sub VGA VESA DPMS 特性 6 - 1 . 1024 x 768 60 Hz 0.297 mm 304.1 mm x 228.1 mm 339 mm 3.3 x 42 mm 1.6 x 275 mm 10.8 2.1 kg 4.621...
  • Página 129 规格 TFT LCD 304.1 mm ± 0.5 mm 11.97 ± 0.02 228.1 mm ± 0.5 mm 8.98 ± 0.02 0.297 mm +45/-55 +65/-65 250 cd/m 300:1 CCFL<2> 24 KHz 60 KHz 56 Hz 75 Hz 1024 x 768 60 Hz 1024 x 768 75 Hz 640x350...
  • Página 130 640x480 37.861 72.809 31.500 –/– VESA-480 640x480 37.500 75.000 31.500 –/– VESA-480-75 Hz 720x400 37.469 70.087 28.322 –/+ VGA-400- 800x600 35.156 56.250 36.000 SVGA 800x600 37.879 60.317 40.000 VESA-600 800x600 48.077 72.188 50.000 VESA-600-72 Hz 800x600 46.875 75.000 49.500 VESA-600-75 Hz 1024x768 48.363 60.004...
  • Página 131 电源管理模式 VESA DPMS 6 - 2 . VESA 25 W < > <5 W < > <5 W < > <5 W <5 W 6 - 1 . 6 - 3 . D - s u b...
  • Página 132: 平板显示器前视图及后视图

    6 - 3 . D - s u b ( 续 ) VGA _ CON ( SDA (DDC1/2B) SCL (DDC2B) 平板显示器前视图及后视图 6 - 2 .
  • Página 133 6 - 3 . 设置平板显示器 • See the Rack Installation Guide. • – 90° – • 电源管理系统 VESA DPMS 1.0p VESA DPMS...
  • Página 134: 控件和指示灯

    维护 • • 釋 • 控件和指示灯 概述 6 - 4 . 6 - 4 .
  • Página 135 6 - 5 . O S D 6 - 5 . O S D 6 - 6 . O S D 640 x 400 720 x 400...
  • Página 136 6 - 6 . O S D ( 续 ) 9300 6500 6500 6500°K 9300 9300°K 1024 x 768 59.8 HZ ±1 Hz VER 0.05MH VESA DPMS No Signal 6 - 7 . L E D < > < > <...
  • Página 137 调整显示器的显示 文 些 详细 阐述 另 说明 6 - 8 . O S D can be 6-11...
  • Página 138 6 - 8 . O S D ( 续 ) 640 x 400 70 Hz 720 x 400 70 Hz 640 x 400 720 x 400 6-12...
  • Página 139: 故障处理

    故障处理 问题: 显示不清楚并且不稳定。 ® ® Microsoft Windows 问题: 平板显示器无显示。 6-13...
  • Página 140: Osd

    问题: OSD 上出现 “输入信号超出范围”消息。 问题: OSD 中出现 “无信号”消息。 管制通告 节能设计 ® ENERGY STAR 标志 ® ® 联邦通信委员会 (FCC)通告 • • 6-14...
  • Página 141: Fcc

    A 类 /DELL 4U132 Compal Electronics, Inc. *FCC C&A LABORATORY, CO., LTD Compal Electronics, Inc. Jui-kuang Neihu )+(886)-2-8797-8588 Compal Electronics, Inc. Juikuang Neihu 6-15...
  • Página 142 EU 合法性声明 (低压电器、电磁兼容性) Compal Electronics, Inc. Pin-Cheng Nan-Tung 93/68/EEC 73/23/EEC 89/336/EEC 92/31/EEC EN60950 EN55024 EN55022 EN61000-3-2 EN61000-3-3 LVD:TÜV Compal Electronics, Inc. Compal Electronics, Inc. Jui-kuang Neihu 加拿大管理条例信息 (仅适用于加拿大) Dell 6-16...
  • Página 143 Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règulement sur le matèriel brouilleur du Canada. EN 55022 合格 (仅适用于捷克共和国) VCCI A 类通告 (仅适用于日本) Dell VCCI "VCCI Class A ITE " "VCCI Class B ITE " VCCI VCCI A 类信息技术设备...
  • Página 144 VCCI VCCI A 类信息技术设备管理标志 MIC A 类管理标签 Class A Device LCD monitor / SL358 E-B012-03-2283(A) Compal Electronics, Inc. May, 2003 Compal Electronics, Inc 波兰检测认证中心通告 PN-93/T-42107 PN-89/E-06251 6-18...
  • Página 145 NOM 信息 (仅适用于墨西哥) Dell One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No.55 Col.
  • Página 146 BSMI 通告 (仅适用于台湾) 人机工程通告 (仅适用于德国) ISO13406-2 • • – 56 Hz – Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Um den Anforderungen der deutschen Ergonomie-Norm ISO13406-2 zu antsprechen. • Wird empfahlen, die Grunfarbe Blau nicht auf dunklem Hintergrund zu verwenden • (schiechte Erkennbarkeit. Augenbelastung bei zu geringem Zeicheenkontrast). •...
  • Página 147 Dell™ PowerEdge™ 15FP 主機架 平面顯示器使用手冊 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 148 小心:小心標示告訴您硬體或資料喪失的潛在危險,以及如何避免類似問題發生。 警告:警告標示告訴您財務受損、人身傷害或死亡等潛在危險。 ____________________ 本文件內容若有變動,將不另行通知。 © 2003 戴爾電腦公司所有權利保留 戴爾電腦公司嚴格禁止任何未經書面授權之重製。 用於本文中之商標: 戴爾 , the DELL 標誌及 PowerEdge 是戴爾電腦公司的商標 。 微軟 及視窗 是微軟公司的註冊 商標。 VESA 是視訊標準電子協會的註冊商標。 ENERGY STAR 是美國環境保護署的註冊商標。 身為 ENERGY STAR 的合作夥伴,戴爾電腦公司認為本產品符合 ENERGY STAR 節約能源之規定。 本文件內使用之其他商標或商業名稱乃是為提及該商標、公司名,或其產品。 除戴爾電腦公司本身之公司名及 商標外,戴爾公司放棄任何商標及公司名稱之智慧產權利益。 2003 年 4 月...
  • Página 149 目錄 警告: 安全說明 ........... 說明...
  • Página 150 EN 55022 ....7-17 ....VCCI A 7-17 ..... . . MIC A 7-18 .
  • Página 151 警告: 安全說明 系統主機架之安裝 • • •...
  • Página 152 警告: 安全說明 ( 續 ) • • • • 說明 總覽 VESA DPMS 功能 7 - 1 . 1024 x 768 at 60 Hz (TFT) (LCD) 0.297 304.1 x 228.1 (3.3 inches) x 42 (1.6 inches) x 275 (10.8 inches) (4.621...
  • Página 153 規格 -TFT LCD 304.1 ± 0.5 (11.97 ± 0.02 228.1 ± 0.5 (8.98 ± 0.02 0.297 +45 / –55 +65/-65 250 cd/m 300:1 CCFL <2 > 24 KHz 60 KHz 56 Hz 75 Hz 60Hz 1024 x 768 75Hz 1024 x 768 req.
  • Página 154 req. 640x480 37.861 72.809 31.500 –/– VESA-480 640x480 37.500 75.000 31.500 –/– VESA-480-75 Hz 720x400 37.469 70.087 28.322 –/+ VGA-400-TEXT 800x600 35.156 56.250 36.000 SVGA 800x600 37.879 60.317 40.000 VESA-600 800x600 48.077 72.188 50.000 VESA-600-72 Hz 800x600 46.875 75.000 49.500 VESA-600-75 Hz 1024x768 48.363...
  • Página 155 電源管理模式 VESA DPMS 7 - 2 . VESA (%) LED 25 W < > <5 W < > <5 W < > <5 W <5 W 7 - 1 . 7 - 3 . S i g n a l ( 1 5...
  • Página 156 7 - 3 . S i g n a l ( 1 5 ) ( 續 ) VGA _ CON ( SDA (DDC1/2B) SCL (DDC2B) 平面顯示器前後視圖 7 - 2 .
  • Página 157 7 - 3 . 安裝平面顯示器 依照 步驟 • 見 • 可 方 啟 – 托 拉出 鎖 握住把手 轉 想位 當 達 角 啟 顯示器屏幕下的 – 手 按押 按鈕 • 調整 握住 力 調整 電源管理系統 VESA DPMS (1.0p 版 ) 準...
  • Página 158 維修 • 清 柔 乾淨抹布 沾 清水 酒精擦拭 • 清 抹布沾 少 清潔劑擦拭 • 可 沾 酒精 抹布擦拭難 去 污垢 含苯 稀釋劑 氨水 有摩砂 作 清潔劑 控制鍵與顯示燈 總覽 屏 控制 調整 影 7 - 4 . 7 - 4 .
  • Página 159 7 - 5 . 7 - 5 . 7 - 6 . 3–5 "Auto Adjusting….( )" –50 640 x 400 ( 720 x 400 (...
  • Página 160 7 - 6 . ( 續 ) 9300 6500 6500: 6500°K 9300: 9300°K 1024 x 768: 59.8 HZ: ±1 Hz VER 0.05MH: VESA DPMS "No Signal( )" 7 - 7 . L E D < > < > < > <...
  • Página 161 調整螢幕顯示 直覺 控 選 調整 簡 快捷 者可利 四 控制 選擇 控 選 打造 想 環境 控制 選擇 控 瀏覽選 利 調整 變換選 見 " 控制 燈 ." 控 選 只 按押 選 圖 7-5 般出現 現有 垂直掃描頻 (FV) 韌 版 碼...
  • Página 162 7 - 8 . ( 續 ) –50 640 x 400 70Hz 720 x 400 70Hz 640 x 400 ( 720 x 400 ( + – 3 ~ 5 7-12...
  • Página 163 疑難排解 問題: 顯示模糊不穩定 ® ® 問題: 平面顯示器上沒有畫面。 7-13...
  • Página 164 問題: 視控顯示出現 「Input Signal Out of Range ( 輸入訊號超出範圍 )」訊息 問題: 視控顯示出現 「No Signal ( 無信號 )」訊息 法規資訊 省電 ® ENERGY STAR 標誌  ENERGY STAR  ENERGY STAR 美國聯邦通訊委員會 (Federal Communications Commission,簡稱 FCC) 注意 事項 ( 僅限美國 ) • •...
  • Página 165 A 級 4U132 ( )Compal Electronics, Inc. *FCC C&A LABORATORY, CO., LTD )Compal Electronics, Inc. 114) +(886)-2-8797-8588 )Compal Electronics, Inc. 114) 7-15...
  • Página 166 歐盟相符性聲明 (LVD, EMC) )Compal Electronics, Inc. CE-Mark Directive(93/68/EEC) Low Voltage Directive (73/23/EEC) Electromagnetic Compatibility Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) LVD:EN60950 EMC:EN55024, EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3 LVD:TÜV )Compal Electronics, Inc. )Compal Electronics, Inc. 114) 加拿大法規資訊 ( 僅限加拿大 ) (Canadian Department of Communications DOC) 7-16...
  • Página 167 Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règulement sur le matèriel brouilleur du Canada. EN 55022 相容 ( 僅限捷克共和國 ) VCCI A 級注意事項 ( 僅限日本 ) VCCI Information Technology Equipment VCCI A VCCI B VCCI VCCI A 級...
  • Página 168 VCCI VCCI A 級 ITE 法規標誌 MIC A 級法規標誌 A 級器材 LCD monitor / SL358 E-B012-03-2283(A) Compal Electronics, Inc. May, 2003 Compal Electronics, Inc 波蘭測試與驗證中心注意事項 "A" PN-93/T-42107 PN-89/E-06251 7-18...
  • Página 169 (NOM) (Dell Computer Corporation) One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No.55 Col.
  • Página 170 BSMI 注意事項 ( 僅限台灣地區 ) 人體工學注意事項 ( 僅限德國 ) ISO13406-2 • • – 56 Hz – Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Um den Anforderungen der deutschen Ergonomie-Norm ISO13406-2 zu antsprechen. • Wird empfahlen, die Grunfarbe Blau nicht auf dunklem Hintergrund zu verwenden •...
  • Página 171 Dell™ PowerEdge™ 랙 콘솔 15FP LCD 모니터 사용 설명서 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 172 Dell Computer Corporation 의 서면 허가 없이는 어떠한 방법으로도 전배할 수 없습니다 . 본 문서에 나오는 상표 : Dell, DELL 로고 및 PowerEdge 는 Dell Computer Corporation 의 상표입니다 . Microsoft 및 Windows 는 Microsoft Corporation 의 등록 상표입니다 . VESA 는 비디오 전자 표준 협회의 등록 상표입니다 .
  • Página 173 차례 주의 : 안전 지침 ......시스템의 랙 장착 ......지침...
  • Página 174 EN 55022 준수 ( 체코 공화국에서만 적용 ) ..8-17 VCCI Class A 규정 준수 ( 일본에서만 적용 ) ..8-17 MIC Class A 규정 라벨 .
  • Página 175: 주의 : 안전 지침

    주의 : 안전 지침 시스템의 랙 장착 " " • • •...
  • Página 176 주의 : 안전 지침 ( 계속 ) • • • • 지침 개요 D-Sub 15 16 VGA , VESA DPMS 기능 8 - 1 . 60 Hz 1024 x 768 TFT(Thin Film Transistor) (LCD) 0.297 mm 304.1 mm x 228.1 mm ) 339 mm (3.3 ) x 42 mm (1.6 ) x 275 mm (10.8...
  • Página 177 사양 TFT LCD 304.1 mm ± 0.5 mm (11.97 ± 0.02 228.1 mm ± 0.5 mm (8.98 ± 0.02 0.297 mm +45 / -55 +65/-65 250 cd/m 300:1 CCFL <2> 24 KHz - 60 KHz 56 Hz - 75 Hz 60 Hz 1024 x 768 75 Hz...
  • Página 178 640x480 37.861 72.809 31.500 VESA-480 640x480 37.500 75.000 31.500 VESA-480-75 Hz 720x400 37.469 70.087 28.322 VGA-400-TEXT 800x600 35.156 56.250 36.000 SVGA 800x600 37.879 60.317 40.000 VESA-600 800x600 48.077 72.188 50.000 VESA-600-72 Hz 800x600 46.875 75.000 49.500 VESA-600-75 Hz 1024x768 48.363 60.004 65.000 1024x768...
  • Página 179: 전원 관리 모드

    전원 관리 모드 시스템에 VESA DPMS 호환 디스플레이 카드나 소프트웨어가 설치되어 있으면 사용하 지 않을 때 자동으로 모니터가 전원 소비를 줄입니다 . 키보드 , 마우스 또는 기타 입력 장 치의 작동이 감지되면 모니터가 자동으로 정상 작동됩니다 . 표 8-2 에 자동 절전 기능의 신호와...
  • Página 180: Lcd 모니터 전면 및 후면 외관

    8 - 3 . ( 1 5 D - s u b ) ( 계 속 ) VGA _ CON (VGA SDA (DDC1/2B) SCL (DDC2B) LCD 모니터 전면 및 후면 외관 8 - 2 .
  • Página 181: Lcd 모니터 설정

    8 - 3 . LCD 모니터 설정 • • – : LCD . LCD 90½ – • 전원 관리 시스템 VESA DPMS( 1.0p) . VESA DPMS...
  • Página 182: 유지 보수

    유지 보수 • • • 제어 버튼 및 표시기 개요 8 - 4 . 8 - 4 .
  • Página 183 8 - 5 . O S D 8 - 5 . 8 - 6 . O S D . 3-5 " " -50 - +50 640 x 400 ( 720 x 400 (...
  • Página 184 8 - 6 . O S D ( 계 속 ) 9300, 6500 6500: 6500°K 9300: 9300°K : OSD 1024 x 768: 59.8 HZ: ±1 Hz. VER 0.05MH: VESA DPMS " " 8 - 7 . L E D < >...
  • Página 185: 모니터 화면 표시 조절

    모니터 화면 표시 조절 OSD(On-Screen Display) . OSD . " " (FV) 데 었 있 8 - 8 . O S D 할 있 할 있 할 있 할 있 할 있 할 있 10%. 할 있 . 11 총 256 할...
  • Página 186 8 - 8 . O S D ( 계 속 ) 환 행 할 있 (-50 달 집 밍 밍 차 밍 밍 "0" 될 있 려 십 킵 킵 640 x 400, 70 Hz 720 x 400, 70 Hz 문...
  • Página 187: 문제 해결

    문제 해결 알림 : 품 밍 맞 있 양 VGA 카 밍 문 VGA 카 할 불 될 있 알림 : 할 있 문제 : 화면이 명확하지 않고 불안합니다 . ® ® Microsoft Windows " " Windows . " " 문제...
  • Página 188: 문제 : Osd 에 " 입력 신호가 범위를 벗어남 " 메시지가 표시됩니다

    문제 : OSD 에 " 입력 신호가 범위를 벗어남 " 메시지가 표시됩니다 . " " . LCD " " 문제 : OSD 에 " 신호 없음 " 메시지가 표시됩니다 . 규정 준수 에너지 효율 ® ENERGY STAR 마크  ENERGY STAR .
  • Página 189 Class A Class A LCD MONITOR ( Rackmount / DELL 4U132 ( Compal Electronics, Inc. FCC 규 함 건 맞 섭 애 불필 킬 있 섭 포함 든 섭 할 있 *FCC 규 , class A 규 됨 C&A LABORATORY, CO., LTD : 승...
  • Página 190: Eu 준수 발표 (Lvd, Emc)

    EMC:EN55024, EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3 LVD:TÜV 술 문 관 : Compal Electronics, Inc. 있 Compal Electronics, Inc. No. 581, Jui-kuang Rd. Neihu, Taipei, Taiwan, 114 캐나다 규정 정보 ( 캐나다에서만 적용 ) Class A (DOC) Dell Computer Corporation Class A 8-16...
  • Página 191: En 55022 준수 ( 체코 공화국에서만 적용 )

    Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règulement sur le matèriel brouilleur du Canada. EN 55022 준수 ( 체코 공화국에서만 적용 ) VCCI Class A 규정 준수 ( 일본에서만 적용 ) Dell (VCCI) Class B IT (ITE)
  • Página 192: Mic Class A 규정 라벨

    (VCCI) Class A VCCI Class A ITE 규정 마크 같 Class A MIC Class A 규정 라벨 같 Class A Class A 장치 LCD monitor / SL358 E-B012-03-2283(A) Compal Electronics, Inc. May, 2003 Compal Electronics, Inc 폴란드 검사 및 인증 센터 규정 준수 착...
  • Página 193: Nom 정보 ( 멕시코에서만 적용 )

    (NOM) Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No.55 Col.
  • Página 194: Bsmi 규정 준수 ( 대만에서만 적용 )

    BSMI 규정 준수 ( 대만에서만 적용 ) 인체공학적 규정 준수 ( 독일에서만 적용 ) 독 학 픽 ISO13406-2, 배 란 픽 좋 • 낮 떨 눈 피 같 픽 컨트롤 좋 • – : 56 Hz : 밝 배 – Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Um den Anforderungen der deutschen Ergonomie-Norm ISO13406-2 zu antsprechen.
  • Página 195 Консоль стойки 15FP PowerEdge™ Dell™ Руководство пользователя монитора с плоским экраном w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 196 Другие торговые марки и торговые имена могут использоваться в данном документе для ссылки либо на субъектов, заявляющих об этих марках или именах, либо на их продукты. Dell Computer Corporation отказывается от каких- либо прав собственности в отношении торговых марок и торговых имен, отличных от принадлежащих ей на правах...
  • Página 197 Содержание ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Инструкции по обеспечению безопасности ......Монтаж систем в стойке ....Инструкция...
  • Página 198 Регулятивная информация для Канады (только для Канады) 9-16 ..... Соответствие EN 55022 (только для Чешской Республики) 9-17 ......Предупреждение...
  • Página 199: Безопасности

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Инструкции по обеспечению безопасности Используйте следующие базовые принципы обеспечения безопасности для гарантирования вашей личной безопасности и предотращения возможного повреждения вашей системы. Полная информация относительно обеспечения безопасности представлена в документации по обеспечению безопасности, которая поставляется в комплекте с вашей системой. Монтаж...
  • Página 200: Инструкция По Использованию

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Инструкции по обеспечению безопасности (Продолжение) • Убедитесь, что стойка установлена горизонтально и устойчиво перед извлечением компонента из стойки. • Не перегружайте шунтирующую цепь электропитания переменного тока, которая обеспечивает подачу питания в стойку. Общая нагрузка для стойки не должна превышать 80 % от...
  • Página 201: Спецификации

    Спецификации Общая информация Номер модели Монтируемая в стойке Плоский экран Тип экрана Жидкокристаллический дисплей (LCD) с активной матрицей Размеры экрана 15 дюймов (просматриваемый размер изображения 15 дюймов) Предустановленная область отображения: 304.1 мм ± 0.5 мм (11.97 дюйма ± 0.02 дюйма) По...
  • Página 202: Условия Окружающей Среды

    Поддерживаемая синхронизация Режим Частота го- Частота Частота по Полярность Комментарий ризонтально вертикальн пикселам синхронизаци й развертки ой (МГц) и по (КГц) развертки горизонтали (Гц) /вертикали 640x480 37.861 72.809 31.500 –/– VESA-480 640x480 37.500 75.000 31.500 –/– VESA-480-75 Гц 720x400 37.469 70.087 28.322 –/+...
  • Página 203: Режимы Управления Питанием

    Режимы управления питанием Если вы используете соответствующую VESA DPMS плату дисплея и программное обеспечение, установленное в вашей системе, монитор может автоматически уменьшать энергопотребление в то время, когда он не используется. При обнаружении входных сигналов от клавиатуры, мыши или других входных устройств монитор автоматически активизируется. В Таблица 9-2 указаны параметры...
  • Página 204: Монитор С Плоским Экраном - Вид Спереди И Сзади

    Т а б л и ц а 9 - 3 . С и г н а л ь н ы й р а з ъ е м ( 1 5 - к о н т а к т н ы й р а з ъ е м т и п а D - s u b ) ( П...
  • Página 205: Установка Монитора С Плоским Экраном

    Р и с у н о к 9 - 3 . В и д с з а д и Установка монитора с плоским экраном Выполните следующие шаги для установки монитора с плоским экраном. • Убедитесь, что монитор с плоским экраном подключен к источнику питания переменного тока.
  • Página 206: Техническое Обслуживание

    Техническое обслуживание ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для избежания поражения электрическим током не разбирайте корпус монитора. Пользователи не могут обслуживать монитор. Выполняемые пользователем операции по техобслуживанию ограничены чисткой. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед очисткой монитора отключите его шнур питания от электрической сети. • Для очистки дисплея монитора с плоским экраном используйте мягкую, чистую ткань, слегка...
  • Página 207 Т а б л и ц а 9 - 5 . С т р у к т у р а O S D Формат OSD 20 символов x 9 строк Граница OSD Голубой цвет Настраиваемый Черный передний план, голубой фон элемент...
  • Página 208 Т а б л и ц а 9 - 6 . О п и с а н и е O S D ( П р о д о л ж е н и е ) Recall (Восстановление Восстановление значений по умолчанию. исходных...
  • Página 209: Настройка Дисплея Монитора

    Настройка дисплея монитора Монитор с плоским экраном обладает интуитивно-понятным, управляемым посредством меню экранным дисплеем (OSD; On-Screen Display), который обеспечивает быструю и простую настройку дисплея. Данный монитор с плоским экраном имеет четыре функциональных клавиши управления, которые позволяют пользователю выбирать функции, отображаемые в меню OSD, и настраивать...
  • Página 210 Т а б л и ц а 9 - 8 . Ф у н к ц и и O S D ( П р о д о л ж е н и е ) Функция Пиктограмма Описание Clock (Синхронизация) Данная функция реализует функциональность трекинга...
  • Página 211: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Данный продукт поддерживает множественные режимы VGA. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данный монитор с плоским экраном был предварительно настроен на заводе в соответствии со стандартными установками синхронизации VGA. Вследствие различия выходной синхронизации для различных представленных на рынке плат VGA, вы первоначально можете столкнуться с нечетким и неустойчивым изображении...
  • Página 212: Проблема: Вывод Сообщения "Input Signal Out Of Range" На Osd

    Проблема: Вывод сообщения "Input Signal Out of Range" на OSD. При выборе выходной синхронизации, которая находится вне диапазона установок синхронизации монитора с плоским экраном, на OSD отображается сообщение "Input Signal Out of Range" ("Входной сигнал вне диапазона"). Выберите другой режим, который поддерживается монитором с...
  • Página 213 районах может стать причиной возникновения недопустимых помех, и в этом случае вы должны будете предпринять соответствующие действия для устранения влияния этих помех за свой счет. *Для следующего названного продукта: ЖК-МОНИТОР (название категории) Устанавливаемый в стойке / DELL 4U132 (Базовая модель) (Model No / Brand Name) *Адрес изготовителя: Compal Electronics, Inc.
  • Página 214: Декларация О Соответствии Для Ес (Lvd, Emc)

    Канадского департамента связи. Следует отметить, что регулирующие положения Канадского департамента связи (DOC) указывают, что изменения или модификации, явно не одобренные компанией Dell Computer Corporation, могут аннулировать ваше право на эксплуатацию данного оборудования. Данное цифровое оборудование класса A соответствует всем требованиям Положений об...
  • Página 215: Соответствие En 55022 (Только Для Чешской Республики)

    Предупреждение о принадлежности к классу A VCCI (только для Японии) Большинство компьютерных систем Dell классифицируются Добровольным управляющим советом по помехам (VCCI; Voluntary Control Council for Interference) как оборудование для высоких технологий (ITE) класса B. Однако, включение определенных опций может изменить...
  • Página 216: Регулятивная Метка Класса А Mic

    Данное оборудование является устройством класса A на основании стандарта Добровольного управляющего совета по помехам (VCCI) для оборудования для высоких технологий. Если данное оборудование используется внутри страны, может возникать нарушение радиоприема. В случае возникновения таких проблем, пользователю будет необходимо предпринять необходимые меры для...
  • Página 217: Информация Nom (Только Для Мексики)

    Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Импортер: Dell Computer de Mexico, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 Mexico, D.F. Адрес доставки: S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de Mexico S.
  • Página 218: Предупреждение Bsmi (Только Для Тайваня)

    Предупреждение BSMI (только для Тайваня) Предупреждение относительно эргономичности (только для Германии) В соответствии с требованиями немецкого страндарта в отношении эргономичности ISO13406-2, графические изображения или символы: • Не рекомендуется использовать синие графические изображения на темном фоне. (Такая комбинация может увеличить зрительное утомление по причине плохой видимости вследствие...
  • Página 219 Dell™ PowerEdge™ Konsola stojaka monta¿owego 15FP Instrukcja Obsługi Monitora Płaskoekranowego w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 220 Inne znaki towarowe i nazwy towarów mogą być użyte w tym dokumencie w odniesieniu do innych podmiotów, jeżeli wzmiankowane są ich marki, nazwy lub ich produkty. Dell Computer Corporation zrzeka się zysków z własności w odniesieniu do znaków towarowych lub nazw towarów innych niż własne.
  • Página 221 Spis treści OSTRZEŻENIA: Instrukcje Bezpieczeństwa (ciąg dalszy) 10-1 Montowanie Systemu w Stelażu 10-1 ....Instrukcja 10-2 ......Zarys 10-2 .
  • Página 222 Zgodność z Normami EN 55022 (Tylko Republika Czeska) 10-17 Uwagi VCCI Dotyczące Klasy A (Tylko Japonia) 10-17 ..Etykieta MIC Dotycząca o Zgodności Produktu z Normami dla Klasy A 10-18 ....Uwagi Polskiego Centrum Badań...
  • Página 223: Ostrzeżenia

    OSTRZEŻENIA: Instrukcje Bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Postępuj zgodnie z następującymi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa, aby zapewnić sobie bezpieczeństwo oraz aby uchronić sprzęt przed ewentualnymi uszkodzeniami. Aby uzyskać pełne informacje dotyczące bezpieczeństwa, zapoznaj się z dokumentacja dołączoną do sprzętu. Montowanie Systemu w Stelażu Postępuj zgodnie z następującymi środkami bezpieczeństwa, aby zapewnić...
  • Página 224: Instrukcja

    OSTRZEŻENIA: Instrukcje Bezpieczeństwa (ciąg dalszy) (Ciąg dalszy) Upewnij się, że stelaż znajduje się na właściwym poziomie i jest stabilny zanim dołączysz • poszczególne komponenty sprzętu. Nie obciążaj nadmiernie obwodu prądu zmiennego, który dostarcza zasilanie do stelaża. • Całkowite obciążenie nie powinno przekraczać 80 procent poziomu zasilania obwodu. Upewnij się, że elementy na stelażu maja zapewniony właściwy dopływ powietrza.
  • Página 225: Specyfikacje

    Specyfikacje Informacje ogólne Numer modelu Stelaż Plaski Ekran Typ ekranu Aktywna matryca TFT LCD Wymiary ekranu 15 cali (15-calowy rozmiar widocznego obrazu) Obszar wyświetlania: Poziome 304.1 mm ± 0.5 mm (11.97 cala ± 0.02 cala) Pionowe 228.1 mm ± 0.5 mm (8.98 cala ± 0.02 cala) Wielkość...
  • Página 226 Obsługiwane synchronizacje Tryb Cz.Poz. Cz.Pion. Wym. Pikseli Polar. Syn. Komentarz (KHz) (Hz) (MHz) Poz./Pion. 640x480 37.861 72.809 31.500 –/– VESA-480 640x480 37.500 75.000 31.500 –/– VESA-480-75 Hz 720x400 37.469 70.087 28.322 –/+ VGA-400-TEXT 800x600 35.156 56.250 36.000 SVGA 800x600 37.879 60.317 40.000 VESA-600...
  • Página 227: Opcje Zasilania

    Opcje Zasilania Jeżeli masz kartę grafiki lub oprogramowanie zgodne z VESA DPMS zainstalowane w systemie, monitor może automatycznie redukować zużycie prądu, gdy nie jest używany. Monitor “obudzi się” po otrzymaniu sygnału z urządzeń peryferyjnych np. myszy, klawiatury itp. Tabela 10-2 pokaże zużycie prądu i sygnał...
  • Página 228: Monitor Płaskoekranowy - Widok Z Przodu I Z Tyłu

    Ta b e l a 1 0 - 3 . Z ł ą c z e S y g n a ł o w e ( Z ł ą c z e 1 5 p i n D - s u b ) ( C i ą g d a l s z y ) Pin Nr Sygnał...
  • Página 229: Ustawienie Monitora Płaskoekranowego

    R y s u n e k 1 0 - 3 . W i d o k z Ty ł u Ustawienie Monitora Płaskoekranowego Postępuj według następujących wskazówek, aby ustawić monitor płaskoekranowy. Upewnij się czy monitor płaskoekranowy został podłączony do źródła zasilania prądem •...
  • Página 230: Konserwacja

    Konserwacja OSTRZEŻENIE: Żeby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie rozmontowuj obudowy monitora. Użytkownicy nie mogą dokonywać napraw monitora. Konserwacja ze strony użytkownika jest ograniczona do czyszczenia. OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czyszczenia monitora wyjmij wtyczkę ze źródła poboru prądu. Do czyszczenia ekranu monitora płaskoekranowego użyj miękkiej czystej ściereczki lekko •...
  • Página 231 Ta b e l a 1 0 - 5 . P l a n M e n u O S D Format OSD 20 znaków na 9 kolumn Granica OSD Kolor turkusowy Element strojenia OSD Czarny tekst, Turkusowe tło Wybrany element Purpurowy tekst, żółte tło Komentarz Purpurowy tekst, niebieskie tło...
  • Página 232 Ta b e l a 1 0 - 6 . O p i s O S D ( C i ą g d a l s z y ) Temperatura koloru: Temperatura koloru dla standardu 9300, 6500 lub zdefiniowana przez użytkownika.
  • Página 233: Dostrajanie Wyświetlania Na Monitorze

    Dostrajanie Wyświetlania na Monitorze Monitor płaskoekranowy cechuje się intuicyjnym menu wyświetlanym na ekranie (OSD), co czyni wyświetlanie ustawień dostrajania szybkim i prostym. Ten monitor płaskoekranowy ma cztery przyciski sterujące, które pozwalają użytkownikowi wybrać funkcje pokazywane w menu na ekranie i dopasować...
  • Página 234 Ta b e l a 1 0 - 8 . F u n k c j e O S D ( C i ą g d a l s z y ) Funkcja Ikona Opis Zegar Ta funkcja posiada cechę śledzenia częstotliwości, która zapewnia stabilne i jasne środowisko Jest dostępnych 101 ustawień...
  • Página 235: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie Problemów UWAGI: Ten produkt obsługuje wiele trybów VGA. Ten monitor płaskoekranowy jest wstępnie skonfigurowany w fabryce zgodnie ze standardami synchronizacji VGA. Z powodu różnicy synchronizacji wyjściowych miedzy różnymi kartami VGA dostępnymi na rynku, możesz na początku doświadczyć problemów z niestabilnym lub nieczystym wyświetlaniem, gdy zostanie wybrany nowy tryb wyświetlania lub nowa karta VGA.
  • Página 236: Problem: Komunikat Menu Osd: "Sygnał

    Problem: Komunikat menu OSD: “Sygnał Wejściowy Poza Zakresem” Jeżeli wybierzesz synchronizację wyjścia pozostającą poza zakresem synchronizacji monitora płaskoekranowego, menu OSD wyświetli komunikat “Sygnał Wejścia Poza Zakresem”. Wybierz inny tryb obsługiwany przez monitor płaskoekranowy. Zobacz "Specyfikacje" dla uzyskania informacji o synchronizacji. Problem: Komunikat menu OSD: “Brak sygnału".
  • Página 237 *Dla następujących nazw produktów: MONITOR LCD (Nazwa Kategorii) Stelaż / DELL 4U132 (Model Podstawowy) (Model No / Brand Name) *Wyprodukowano w: Compal Electronics, Inc.
  • Página 238: Deklaracja Eu O Zgodności Z Normami (Lvd, Emc)

    Departamentu Łączności. Zauważ, ze normy Kanadyjskiego Departamentu Łączności (DOC) przewidują, ze w przypadku zmian i modyfikacji nie zatwierdzonych wyraźnie przez Dell Computer Corporation mogą zostać odebrane prawa do użytkowania tego sprzętu. To urządzenie cyfrowe klasy A odpowiada wszystkim wymogom norm kanadyjskich w zakresie sprzętu powodującego zakłócenia.
  • Página 239: Zgodność Z Normami En 55022 (Tylko Republika Czeska)

    Zgodność z Normami EN 55022 (Tylko Republika Czeska) Uwagi VCCI Dotyczące Klasy A (Tylko Japonia) Większość sprzętu komputerowego Dell jest sklasyfikowana przez VCCI jako sprzęt komputerowy klasy B. Jednak włączenie pewnych opcji może zmienić klasyfikację niektórych konfiguracji na klasę A sprzętu komputerowego, łącznie z urządzeniami peryferyjnymi, kartami rozszerzeń, drukarkami, urządzeniami wejścia/wyjścia (I/O) itd., zintegrowanymi lub podłączonymi do systemu.
  • Página 240: Etykieta Mic Dotycząca O Zgodności Produktu Z Normami Dla Klasy A

    To jest produkt klasy A oparty na standardach VCCI dla sprzętu komputerowego. Jeżeli ten sprzęt jest używany w środowisku domowym, mogą pojawić się zakłócenia radiowe. Gdy pojawi się taki problem, użytkownik może być zobowiązany do jego usunięcia. Normy VCCI dla sprzętu komputerowego klasy A Jeżeli tabliczka znamionowa zawiera następujące oznaczenia, twój komputer jest produktem klasy A: Etykieta MIC Dotycząca o Zgodności Produktu z Normami dla Klasy A Jeżeli tabliczka znamionowa zawiera następujące oznaczenia, twój komputer jest produktem klasy A:...
  • Página 241: Informacje Nom (Tylko Meksyk)

    Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Dostarczyć do: S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S.
  • Página 242: Uwagi Bsmi (Tylko Tajwan)

    Uwagi BSMI (Tylko Tajwan) Uwagi o Ergonomiczności (Tylko Niemcy) Zgodnie z wymogami niemieckich standardów ergonomicznych ISO13406-2 dotyczących grafiki lub tekstu: Niebieskie obrazki lub znaki na ciemnym tle nie są zalecane. (Ta kombinacja może zwiększyć • zmęczenie oczu z powodu słabej widoczności i niskiego kontrastu.) Zaleca się...
  • Página 243 20-11...
  • Página 244 Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 -4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Ship to: S.A. de C.B. al Cuidado de Kudhne & Nagel de México S.
  • Página 245 18-11...
  • Página 246 Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règulement sur le matèriel brouilleur du Canada. 17-11...
  • Página 247 16-11...
  • Página 248 15-11...
  • Página 249 ® ENERGY STAR Emblem 14-11...
  • Página 250 13-11...
  • Página 251 12-11...
  • Página 252 11-11...
  • Página 253 10-11...
  • Página 254 9-11...
  • Página 255 8-11...
  • Página 256 7-11...
  • Página 257 6-11...
  • Página 258 5-11...
  • Página 259 4-11...
  • Página 260 3-11...
  • Página 261 2-11...
  • Página 262 1-11...
  • Página 265 ____________________ April 2003 P/N 3Y386 Rev. A01...
  • Página 266 Dell™ PowerEdge™ Rack Console 15FP w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 268 Printed in China. Printed on recycled paper. Imprimé en Chine. Gedruckt in China. 印刷 : 中国 Impreso en China. 中國印刷 在中國印刷 인쇄 : 중국 . Wydrukowano w Chinach. Напечатано в Китае. 03Y386A01 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Tabla de contenido