Teléfono inalámbrico ahorrador de espacio de 900 mhz, con altavoz y sistema contestador e identificador de llamada en espera, temporizador y radio am/ fm digital (100 páginas)
Página 35
26998 Teléfono Inalámbrico/ Sistema de Contestador de 900 MHz con 40 Canales e Identificador de Llamadas Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE QUIPO El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
Página 37
ABLA DE ONTENIDO NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE ROGRAMAR EL NUNCIO ........2 ..... 10 QUIPO RAL DE ECHA .... 2 NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS ROGRAMAR LA ELECCIÓN DEL .... 2 .......... 11 OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS IMBRE ......3 ....11 ABLE OF ONTENTS OLUMEN DEL...
ID (I ....20 ALLER DENTIFICADOR DE ORRAR ENSAJES ) ..21 LAMADAS AITING EJAR UN ECADO ) ....15 ....... 21 LAMADA EN SPERA CCESO EMOTO ..21 ECIBIR Y LMACENAR ÓMO TILIZAR EL URICULAR ........15 ..22 LAMADAS NDICADOR DEL ONTESTADOR...
NTRODUCCIÓN Su teléfono inalámbrico /máquina contestadora con Identificador de Llamadas está diseñado para darle flexibilidad de uso y funcionamiento de alta calidad. Para obtener el máximo rendimiento de su teléfono inalámbrico /máquina contestadora, le sugerimos se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones.
NSTALACIÓN Y ROGRAMACIÓN CUIDADO: Desconecte el cable telefónico del enchufe de la pared antes de instalar o cambiar las baterías. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato.
12 horas. CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc. 5-2512 (negro) o 5-2509 (blanco) que es compatible con esta unidad. El uso de otros cables de corriente puede resultar en daño al aparato.
ONTAJE SOBRE ARED NOTA: Para mejores resultados, deje el teléfono sobre una superficie plana durante la carga inicial y antes de que usted instale el teléfono sobre la pared. Si usted quiere instalar el teléfono sobre la pared, deslice los agujeros para montaje (en la parte posterior de la base) sobre los postecitos de la placa de pared y deslice el aparato hacia abajo hasta que entre en su sitio.
Hay la posibilidad de escoger entre tres menús programables: Idioma, Marcado por Tono/ Pulso, o Clave de Área Local. ROGRAMAR EL DIOMA DE LA ANTALLA 1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado (OFF) (no en modalidad para hablar –“TALK”-). 2.
PERACIÓN DE LA ÁQUINA ONTESTADORA Botones para volumen (“volume”) Botón de minutos (“min”) Botón para recados (“memo”) Botón de la hora (“hour”) Pantalla volume Botón para día/verificar memo (“day/check”) Botón localizador (“page”) rev/skip page Botón para activar/ messages desactivar contestador play/stop (“answer on/off”) erase...
ROGRAMAR LA ELECCIÓN DEL IMBRE Utilice el selector del timbre (“RINGER SELECT”) en la parte de abajo de la base para seleccionar el número de veces que usted quiera que su teléfono suene antes de que el sistema conteste la llamada. Usted puede escoger entre 3 y 5 timbres. OLUMEN DEL LTAVOZ Utilice los botones para aumentar o disminuir el volumen para ajustarlo a un nivel...
PERACIÓN ÁSICA DEL ELÉFONO ACER UNA LAMADA Para llamar: • Oprima el botón “TALK/CALLBACK” antes de marcar. • Oprima el botón “TALK/CALLBACK” o coloque el auricular sobre la base para colgar. IMPORTANTE: Como los teléfonos inalámbricos funcionan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de que haya un corte de corriente.
ELECTOR DEL IMBRE El selector del timbre debe estar activado (ON) para que suene durante las llamadas entrantes. ANCELAR Oprima el botón “*tone/cancel” para cancelar cualquier comando que usted haya iniciado. NDICADOR UMINOSO DE El teléfono está activado (ON) o está cargando cuando el indicador luminoso de uso en la base esté...
UNCIONES DEL DENTIFICADOR DE LAMADAS ALLER Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. La información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. El aparato puede almacenar hasta 40 llamadas para ser revisadas después.
ID (I ALLER DENTIFICADOR DE LAMADAS AITING LAMADA EN SPERA Suponiendo que usted está suscrito al servicio de Caller ID con Call Waiting a través de su compañía telefónica, usted será capaz de ver quién está llamando cuando escucha el tono de Call Waiting. La información de la persona que llama aparece en la pantalla después de que usted escucha el tono.
ORRAR RCHIVOS Utilice el botón “channel/delete” para borrar el archivo individual que aparece en la pantalla, o todos los archivos. ORRAR EL RCHIVO CTUAL 1. Oprima el botón “channel/delete. ” La pantalla indicará “ BORRAR? . ” 2. Oprima nuevamente el botón “channel/ delete” para borrar el archivo actual. La pantalla muestra la indicación “...
UNCIÓN DE EMORIA Usted puede almacenar hasta diez números de 24 dígitos en la memoria para marcado rápido. Esta función es además de los 40 archivos de del Identificador de Llamadas que pueden ser almacenados en la memoria. LMACENAR UN OMBRE Y ÚMERO EN LA EMORIA...
ARCAR UN ÚMERO LMACENADO 1. Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON), oprimiendo el botón “TALK/ CALLBACK. ” 2. Oprima el botón de memoria. 3. Oprima el número (0-9) para la localización de memoria deseada. El número se marca automáticamente. ARCAR ÚMEROS DEL DENTIFICADOR DE...
1. Asegúrese de que el teléfono esté activado (ON) 2. Oprima el botón de memoria y después oprima el 7. 3. Cuando usted escuche el tono de acceso, oprima el botón de memoria y después oprima el 8. 4. Al siguiente tono de acceso, oprima el botón de memoria y después oprima el 9. NOTA: Espere a los tonos de acceso antes de oprimir el siguiente botón de memoria, o su llamada puede no pasar.
ILTRAR LAMADAS DESDE LA Usted puede filtrar las llamadas entrantes simplemente escuchando hasta que la persona que llama deje un mensaje (para saber quién llama), después levante el auricular, y oprima el botón “TALK/CALLBACK” para hablar con la persona que llama.
• Para borrar un mensaje desde el auricular: 1. Oprima el botón “format/answerer” en al auricular. 2. Oprima el botón “play/stop” en el auricular. 3. Oprima el botón “0/erase” en el auricular para borrar el mensaje que se está reproduciendo. NOTA: Los mensajes borrados no pueden ser recuperados.
Después de que usted tiene acceso al contestador, utilice las teclas marcadas en el auricular igual que si usted estuviera oprimiendo los botones correspondientes en la base (vea la sección “Operación de la Máquina Contestadora” para detalles sobre las funciones). Para facilitarle el manejo, las funciones están enlistadas en el auricular arriba de cada número.
ENER CCESO AL ONTESTADOR DESDE ELÉFONO Usted puede tener acceso a su máquina contestadora desde un teléfono con modalidad de tono, inscribiendo su código de seguridad de 3 dígitos después de que usted escucha el anuncio saliente. 1. Marque el número telefónico de su sistema contestador. 2.
PERACIÓN DEL UDÍFONO Y ROCHE DEL INTURÓN ONEXIÓN DEL UDÍFONO AL URICULAR Para una conversación con las manos libres, utilice unos audífonos con su auricular inalámbrico. 1. Conecte los audífonos al enchufe marcado “HEADSET” al costado del auricular. La bocina del auricular y el micrófono se desactivan cuando los audífonos están enchufados.
AMBIAR LA ATERÍA Asegúrese de que el teléfono esté desactivado (OFF) antes de que usted cambie la batería. 1. Quite la puerta del compartimento de la batería. 2. Desconecte el cable de la batería del enchufe dentro del compartimientos de la batería y saque el paquete de la batería.
UIDADO ENERAL DEL RODUCTO Para mantener su teléfono funcionando bien y con buena apariencia, observe las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
NDICADORES URICULAR Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: ERROR (ERROR) La información de la persona que llama ha sido interrumpida durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso. ENTER NAME Indicación pidiéndole que inscriba el nombre para una de las (INSCRIBA NOMBRE) 10 localizaciones de memoria.
ETECCIÓN DE VERÍAS OLUCIONES PARA EL ELÉFONO NALÁMBRICO Problema Solución No hay tono de marcar • Cheque la instalación: — Está el cable de la base conectado a un contacto que sirve? — Está el cable telefónico conectado a la base del aparato y a un contacto de pared? •...
El Discado de Memoria • ¿Programó usted las teclas de las localizaciones de no funciona memoria correctamente? • ¿Siguió la secuencia de discado adecuada? DENTIFICADOR DE LAMADAS Problema Solución El visor no muestra nada • ¿Está la batería completamente cargada? •...
AUSAS DE UNA ECEPCIÓN • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
Í NDICE Indicador del Contestador 22 Indicador Luminoso de Uso 13 Indicadores Del Auricular 27 Acceso Remoto 21 Indicadores Del Estado Del Antes de Comenzar 5 Contestador 26 Información de Interferencias 2 Información Importante para la Instalación 6 Botón de Canales 13 Información sobre la Aprobación de Botón para Servicios Especiales Equipo 2...
Página 66
Para Cambiar la Batería 25 Para Revisar Archivos 15 Para Cambiar un Número Para Revisar el Anuncio 11 Almacenado 17 Para Revisar y Borrar Números Para Cancelar 13 Almacenados 19 Para Conectar el Cable de Línea Para Tener Acceso al Contestador desde Telefónica 7 Otro Teléfono 23 Para Conectar la Corriente AC...
ARANTÍA IMITADA Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).