Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istr zioni er l so
IT
Italiano, 1
S
T
.R
es rizione ell a
A
ro rammi, 6-
Il ro rammmatore i ott ra
elettroni o,
re a zioni e onsi li, 1
an tenzione e
Assistenza, 12
are
io e tilizzo,
ra, 11
io,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston F 73 C.1/HA

  • Página 1 Istr zioni er l so Italiano, 1 es rizione ell a io e tilizzo, ro rammi, 6- Il ro rammmatore i ott ra elettroni o, re a zioni e onsi li, 1 an tenzione e ra, 11 Assistenza, 12...
  • Página 2 Installazione Aerazione vedi figure osizionamento vedi Precauzioni e consigli Centraggio e issaggio Incasso vedi figura sottotavolo vedi figura a colonna vedi figura vedi figura...
  • Página 3 Colle amento elettri o vedi sotto vedi sotto Montaggio del cavo di alimentazione vedi vedi Assistenza figura ’azienda declina ogni responsa ilit ualora ueste norme non vengano rispettate. vedi figura TARGHETTA CARATTERISTICHE larghezza cm 43,5 Dimensioni altezza cm 32 profondità cm 40 Volume lt.
  • Página 4: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio ista d’insieme Pannello di controllo GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo Manopola Programmatore Manopola PROGRAMMI ELETTRONICO TERMOSTATO •• •• Spia di TERMOSTATO...
  • Página 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Ventilazione di ra reddamento iare il forno uce del orno vedi Programmi...
  • Página 6 Programmi Programmi di cottura .ORNO PASTICCERIA Girarrosto .ORNO TRADI IONA E vedi figura TICOTT RA BARBEC E GRATIN .ORNO PI...
  • Página 7 Consi li rati i i ott ra...
  • Página 8 Tabella cottura Durata Peso Posizione Preriscaldamento Temperatura Programmi Alimenti cottura dei ripiani minuti consigliata minuti Anatra 65-75 Arrosto di vitello o manzo 70-75 .orno Arrosto di maiale 70-80 Tradizionale Biscotti (di frolla) 15-20 Crostate 30-35 Pizza (su 2 ripiani) 2 e 4 15-20 Lasagne 30-35...
  • Página 9: Il Programmmatore Di Cottura Elettronico

    Il programmmatore di cottura elettronico ro rammare la ott ra DISPLAY •• •• Icona Icona OROLOGIO FINE COTTURA Programmare la durata di cottura Icona Icona DURATA CONTAMINUTI Tasto Tasto DIMINUZIONE AUMENTO TEMPI TEMPI Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI Im ostare l orolo io Programmare la ine di una cottura Im ostare il ontamin ti Annulare una programmazione...
  • Página 10: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli rezza enerale vedi Assistenza Smaltimento Durante l uso dell apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta orno diventano molto calde. .are attenzione a non toccarle e tenere i am imi a distanza. Ris armiare e ris ettare l ambiente ¡...
  • Página 11: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura ere la orrente elettri a Controllare le guarnizioni vedi lire l a Assistenza Sostit ire la lam a ina lire la orta vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura...
  • Página 12 Assistenza Comunicare Assistenza atti a 7 iorni s 7...
  • Página 13 OV N English,13 es ri tion of t e a lian e, 16 Start- se, 17 Coo in mo es, 1 -2 T e ele troni oo in ro rammer, 21 . 73 C.1/HA . 73 C.1 IX/HA re a tions an ti s, 22 .Q 73 C.1 /HA .
  • Página 14 Installation Ventilation see diagrams ositionin see Precautions and tips Centring and astening .itting the appliance see diagram under the counter see diagram kitchen unit diagram see diagram...
  • Página 15 le tri al onne tions see below see below .itting the po er suppl ca le see Assistance diagram ! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. DATA PLATE width 43.5 cm Dimensions height 32 cm depth 40 cm Volume 56 l...
  • Página 16: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view GUIDES for the Control panel sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel SELECTOR ELECTRONIC THERMOSTAT Knob Programmer Knob •• •• THERMOSTAT indicator light...
  • Página 17: Start-Up And Use

    Start-up and use Cooling ventilation Startin t e o en Oven light see Cooking Modes...
  • Página 18: Cooking Modes

    Cooking modes Cooking modes BAKING TRADITIONA OVEN TI-COOKING Rotisserie see diagram BARBEC E GRATIN...
  • Página 19 ra ti al oo in a...
  • Página 20: Cooking Advice Table

    Cooking advice table Cooking Foods Weight Rack position Pre-heating Recommended Cooking modes (in kg) time (min) temperature time (minutes) Duck 65-75 Convection Roast veal or beef 70-75 Oven Pork roast 70-80 Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35 Multi-cooking Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20 Lasagne...
  • Página 21: The Electronic Cooking Programmer

    The electronic cooking programmer ro rammin oo in DISPLAY •• •• END OF CLOCK icon Programming the cooking duration COOKING icon DURATION TIMER icon icon DECREASE TIME INCREASE TIME button button SET TIME button Settin t e lo Setting the end time or a cooking mode Settin t e timer Cancelling a programme...
  • Página 22: Precautions And Tips

    Precautions and tips see Assistance eneral safety is osal hen the appliance is in use, the heating elements and some parts o the oven door ecome e tremel hot. Make sure ou don t touch them and keep children ell a a . Res e tin onser in en ironment...
  • Página 23: Maintenance And Care

    Maintenance and care Switching the appliance off Inspecting the seals see Assistance W Cleanin t e a lian e Re la in t e li t b lb Cleanin t e o en oor see diagram see diagram see diagram see diagram...
  • Página 24 Assistance Communicating...
  • Página 25 M d d’ .OUR .ran ais, 2 es ri tion e l a areil, 2 ise en mar e et tilisation, 2 ro rammes, 3 -32 Le ro rammate r e isson le troniq e, 33 a tions et onseils, 3 Nettoya e et entretien, 3 Assistan e, 36...
  • Página 26 Installation Aération ê voir figures ositionnement voir Précautions et conseils ê Centrage et i ation Encastrement voir figure ê du our, tant voir figure sous plan voir figure colonne voir figure ê ê...
  • Página 27 or ement le triq e voir ci-dessous voir ci-dessous Montage du c le d’alimentation ê ê ê ê voir Assistance voir figure ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. (VOIR .IGURE) PLAQUETTE SIGNALETIQUE largeur 43,5 cm, Dimensions hauteur 32 cm,...
  • Página 28: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil ue d’ensemble Tableau de bord GLISSIERES de coulissement Support GRILLE niveau 5 niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord Bouton Programmateur Bouton PROGRAMMES ELECTRONIQUE THERMOSTAT •• •• Voyant THERMOSTAT...
  • Página 29 Mise en marche et utilisation S st me de re roidissement ê ise en mar fo r Eclairage du our voir Programmes ê...
  • Página 30 Programmes Programmes de cuisson .O R PI .O R PATISSERIE .O R TRADITION ê TIC ISSON Tourne roche voir figure ê BARBEC E GRATIN...
  • Página 31 Conseils e isson...
  • Página 32 Tableau de cuisson Programmes Aliments Poids Niveau Préchauffage Température Durée (Kg) enfournement (minutes) préconisée cuisson (minutes) Four Tradition Canard 65-75 Rôti de veau ou de bœuf 70-75 Rôti de porc 70-80 Biscuits (pâte brisée) 15-20 Tartes 30-35 Multicuisson Pizza (sur 2 niveaux) 2 e 4 15-20 Lasagnes...
  • Página 33 Le programmateur de cuisson électronique Comment ro rammer ne isson •• •• Programmer la durée de cuisson ise à l e re e l orlo e ê Programmer la in d’une cuisson ro rammer le min te r Comment annuler un programme –...
  • Página 34: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ê voir Assistance n rale ê ê ê ise a reb t ê ê En cours de onctionnement, les éléments chau ants et certaines parties du our deviennent tr s chaudes. Attention ne pas ê les toucher et garder les en ants distance.
  • Página 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension Contr le des oints voir Nettoya e e l a areil Assistance Rem la ement e l am o le laira e ê Nettoya e e la orte ê voir figure voir figure voir figure ê...
  • Página 36 Assistance Indi uez-lui...
  • Página 37 an al e instr iones HORNO es ri ión el a arato, Espanol, 37 esta en mar a y so, 1 ro ramas, 2- l ro rama or e o ión ele tróni o, re a iones y onsejos, 6 antenimiento y i a os, 7 Asisten ia,...
  • Página 38: Instalación

    Instalación Aireación ver las figuras Colo a ión ver Precauciones y consejos Centrado i ación Empotramiento ver la figura a o encimera ver la figura en columna ver la figura ver la figura...
  • Página 39 Conexión el tri a ver más abajo ver a continuación ver más abajo Monta e del ca le de alimentación eléctrica ver la figura Asistencia ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas. (ver la figura) PLACA DE CARACTERÍSTICAS ancho 43,5 cm Dimensiones...
  • Página 40: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato ista de conjunto GUÍAS de Panel de control desliyamiento de las bandejas posición 5 Bandeja PARRILLA posición 4 posición 3 Bandeja GRASERA posición 2 posición 1 Panel de control Mando Programador Mando PROGRAMAS ELECTRÓNICO TERMOSTATO •• •• Piloto TERMOSTATO...
  • Página 41: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Ventilación para en riamiento oner en f n ionamiento el orno uz del horno ver Programas...
  • Página 42 Programas Programas de cocción HORNO PI HORNO PASTE ER A HORNO TRADICIONA TICOCCI N El asador autom tico ver la figura BARBACOA GRATIN...
  • Página 43 Consejos rá ti os e o ión...
  • Página 44: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Duración Peso Posición de Precalentamiento Temperatura de la Programas Alimentos (Kg) los estantes (minutos) aconsejada cocción (minutos) Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Horno Asado de cerdo 70-80 Tradiciónal Bizcochos (de pastaflora) 15-20 Tortas glaseadas 30-35 Pizza (en 2 niveles) 2 y 4).
  • Página 45: El Programador De Cocción Electrónico

    El programador de cocción electrónico Programar la duración de la cocción •• •• oner en ora el reloj Programar el inal de una cocción ro ramar el onta or e min tos Anular una programación ro ramar la o ión...
  • Página 46: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos ri a eneral ver Asistencia limina ión Durante el uso del aparato los elementos calentadores algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos mantenga ale ados a los ni os. A orrar y res etar el me io ambiente ¡...
  • Página 47: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Cortar el suministro eléctrico Controle las untas Lim iar el a arato ver Asistencia S stit ir la bombilla Lim iar la erta ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura...
  • Página 48: Asistencia

    Asistencia Comuni ue Ampliación de garant a Servicio de asistencia técnica (SAT)
  • Página 49 uç ç .ORNO Í d c ç 50 5 es ri ão o a arel o, 2 Portuges, 49 Iní io e tiliza ão, 3 ro ramas, O ro rama or e oze ra ele tróni o, re a ões e onsel os, an ten ão e i a os, Assist n ia t...
  • Página 50: Instalação

    Instalação Ventilação ê veja as figuras osi ionamento veja em Precauções e Conselhos Colocar no centro e prender ê Encai e so uma anca veja a figura coluna veja a figura veja a figura...
  • Página 51 Li a ão el tri a veja a seguir ê ê Montagem do ca o de ornecimento veja a Assistência Técnica ! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas. PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura 43,5 cm Medidas altura 32 cm profundidade 40 cm...
  • Página 52: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho ista de conjunto Painel de comandos GUIAS de escorrimento das prateleiras posição 5 Prateleira GRADE posição 4 posição 3 Prateleira BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 Painel de comandos Selector dos Programador Selector do PROGRAMAS ELECTRÓNICO TERMOSTATO ••...
  • Página 53: Início E Utilização

    Início e utilização Ventilação de arre ecimento Iní io o forno uz do orno veja os Programas...
  • Página 54 Programas Programas de cozedura .ORNO PARA PI .ORNO PARA PAST IS .ORNO TRADICIONA CO ED RA M TIP A Espeto rotatório veja a figura BARBEC E GRATIN...
  • Página 55 Consel os ráti os ara oze ê...
  • Página 56: Tabela De Cozedura

    Tabela de cozedura Alimentos Peso Posição das Pré Temperatura Duração da Programas (Kg.) prateleiras aquecimento aconselhada cozedura (minutos) (minutos) Pato 65-75 Carne de vitela ou vaca assada 70-75 Forno Carne de porco assada 70-80 Tradicional Biscoitos (de massa tenra) 15-20 Tortas doces 30-35 Pizza (em 2 prateleiras)
  • Página 57: O Programador De Cozedura Electrónico

    O programador de cozedura electrónico ro rama ão a oze •• •• Programação da duração da cozedura ê le o reló io Programar o im de uma cozedura ê ro rame o onta or e min tos ê Como anular uma programação...
  • Página 58: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos ê ê veja a Assistência técnica ran a eral limina ão Durante o uso do aparelho os elementos de a uecimento e algumas partes da porta do ê orno icam muito uentes. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crianças a astadas.
  • Página 59: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Veri icação das guarnições ê Lim eza o a arel o ê S bstit i ão a lâm a a ê Lim eza a orta ê veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Página 60: Assistência Técnica

    Assistência técnica 11/2008 - 195068300.01 XEROX BUSINESS SER ICES Comuni ue...

Tabla de contenido