Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Wischroboter
Robot nettoyeur de sols
Dweilrobot
Robot mopa
Lavapavimenti
MEDION
®
MD 18379
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion MD 18379

  • Página 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Wischroboter Robot nettoyeur de sols Dweilrobot Robot mopa Lavapavimenti MEDION ® MD 18379...
  • Página 116 Índice Acerca de este manual de instrucciones ............ 5 Uso debido ....................7 Indicaciones de seguridad ................8 3.1. Manejo seguro de las baterías/pilas .............11 Volumen de suministro ................13 Vista general del aparato ................14 5.1. Aparato principal ....................14 5.2.
  • Página 117 Condiciones generales de garantía ............37...
  • Página 118: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    1. Acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haberse decidido por nuestro producto. Le desea- mos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio apa- rato y en el manual de instrucciones.
  • Página 119 ¡Información más detallada para el uso del aparato! ¡Observe las indicaciones del manual de instrucciones! Signo de enumeración/información sobre eventos durante el mane- •  Instrucción operativa Declaración de conformidad (véase el capítulo "Información de con- formidad"): los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas CE.
  • Página 120: Uso Debido

    Elimine el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente (véa- se “10. Eliminación” en la página 33) 2. Uso debido La fregadora de suelos es un producto de la electrónica de con- sumo. La fregadora de suelos sirve para la limpieza autónoma de suelos lisos en interiores.
  • Página 121: Indicaciones De Seguridad

    3. Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Peligro de lesiones para niños y personas con capacida- des mentales, sensoriales o físicas reducidas (como per- sonas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores).
  • Página 122  No ponga en marcha el aparato si la fregadora de suelos, el cargador o el cable de red presentan daños visibles.  Si detecta daños de transporte, diríjase de inmediato al Servi- ce Center de MEDION.
  • Página 123  En caso de ausencia prolongada o de tormenta, desconecte la fuente de alimentación de la toma de corriente.  ¡Nunca sumerja la fregadora de suelos, el cargador o la fuen- te de alimentación en agua u otros líquidos! Antes de cada ta- rea de limpieza y mantenimiento, así...
  • Página 124: Manejo Seguro De Las Baterías/Pilas

     No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evi- tar: − una alta humedad del aire o humedad en general, − temperaturas extremadamente altas o bajas, − la radiación solar directa, − fuego abierto. 3.1. Manejo seguro de las baterías/pilas El aparato contiene un bloque de batería de iones de litio.
  • Página 125 ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de explosión! ¡En caso de un cambio inadecuado de las pilas existe peligro de explosión!  Introduzca principalmente solo pilas nuevas del mismo tipo. Nunca utilice pilas nuevas y usadas mezcladas.  Al insertar las pilas preste atención a la polaridad (+/–). ...
  • Página 126: Volumen De Suministro

    4. Volumen de suministro ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o film de plástico.  Mantenga el film de plástico del embalaje alejado de los niños. Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra.
  • Página 127: Vista General Del Aparato

    5. Vista general del aparato 5.1. Aparato principal Desbloqueo del depósito de agua Paragolpes Ruedas Descarga de agua sucia 5.2. Panel de control Indicación del modo Indicación del depósito de agua y del estado de carga Tecla para la salida de voz Interruptor encendido/apagado Tecla de selección del modo...
  • Página 128: Vista Interior Del Aparato Principal Y Depósito De Agua

    5.3. Vista interior del aparato principal y depósito de agua Control del nivel de agua para el agua sucia Cepillo de limpieza Accionamiento del cepillo de limpieza Aparato principal Ventilador Entrada de agua limpia Rodillo de goma guía del cepillo de limpieza Depósito de agua...
  • Página 129: Vista Inferior Del Aparato Principal Y Depósito De Agua

    5.4. Vista inferior del aparato principal y depósito de agua Sensores antivuelco Contactos de carga Rueda de accionamiento delantera Boquillas de agua limpia Pasador de bloqueo para los orificios de aspiración de aire y de agua sucia Orificio de aspiración de aire con filtro de aire Salida de agua limpia Tapa del depósito de agua limpia Escobilla de limpieza...
  • Página 130: Cargador

    5.5. Cargador Contactos de carga Orificio para la guía del cable Conexión de la fuente de alimentación...
  • Página 131: Mando A Distancia

    5.6. Mando a distancia Control hacia delante Control giro a la derecha Modo de funcionamiento: limpieza automática Modo de funcionamiento: limpieza a lo largo de la pared Modo de funcionamiento: retorno al punto de salida Modo de funcionamiento: limpieza de superficie Control hacia atrás Control de giro a la izquierda Modo de funcionamiento: limpieza en círculo...
  • Página 132: Primera Puesta En Funcionamiento

    6. Primera puesta en funcionamiento 6.1. Carga de la fregadora de suelos La fregadora de suelos está equipada con un bloque de batería de iones de litio. Tras desembalar el aparato, cargue el bloque de batería por primera vez durante aprox.
  • Página 133: Colocación De Los Cepillos De Limpieza

     Coloque el cargador en un lugar tranquilo y seguro so- bre el suelo y sitúe la fregadora de suelos en el carga- dor. Sonará el mensaje "Charging will start soon" (la carga empezará en breve). Una vez haya finalizado el proceso de carga, sonará el mensaje "Charging finished"...
  • Página 134: Llenado Del Depósito De Agua

    6.4. Llenado del depósito de agua  Eleve el asa y presione el desbloqueo del depósito de agua.  Eleve el depósito de agua y gírelo.  Abra la tapa del depósito de agua limpia.  Llene el depósito con agua corriente. ...
  • Página 135: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

     Presione ligeramente el depósito de agua en el aparato principal hasta que encaje de forma audible. 6.6. Colocación de las pilas en el mando a distancia  Abra la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera del mando a dis- tancia.
  • Página 136: Indicación Del Estado De Carga

    7.1.1. Indicación del estado de carga Tras el encendido, se ilumina la indicación del estado de carga en el panel de control. Indicación del esta- indicación verde indicación naranja indicación roja do de carga Duración del tra- cargar inme- > 30 min <30 min bajo diatamente...
  • Página 137: Modo De Superficie

    7.3.3. Modo de superficie Tras el encendido, la fregadora de suelos limpia una superficie de 25 m² delante del aparato. La fregadora de suelos se desplaza por la superficie en zig-zag y regresa al punto de partida una vez ha finalizado la limpieza. 7.3.4.
  • Página 138: Limpieza A Lo Largo De La Pared

    7.3.5. Limpieza puntual Este modo resulta adecuado para la limpieza concreta de una superficie (80 x 80 cm) alrededor del punto de inicio de la fregadora de suelos. La fregadora de suelos se desplaza por la superficie en cuadrados y regresa al punto de partida una vez ha finalizado la limpieza.
  • Página 139: Control Manual De La Fregadora De Suelos

    En el punto de partida la fregadora de suelos se apaga automáticamente.  Tras cada proceso de limpieza vacíe el depósito de agua sucia y limpie el apara- to según se describe en el capítulo “8. Limpieza y mantenimiento” en la página 7.4.
  • Página 140: Limpieza Del Depósito De Agua Sucia

    • Para la limpieza de la superficie del aparato, no utilice disolventes ni productos de limpieza corrosivos o gaseosos. Pase un paño húmedo por la superficie de la fregadora de suelos y el cargador. • Limpie las superficies de los sensores y de los contactos de carga con un paño limpio y seco •...
  • Página 141: Limpieza De Los Cepillos Y La Escobilla De Limpieza

     Limpie el orificio de descarga y la tapa de cierre del de- pósito de agua sucia con un paño para que el depósito siempre esté limpio y cierre de forma estanca. 8.2. Limpieza de los cepillos y la escobilla de limpieza Limpie los cepillos y la escobilla tras cada limpieza;...
  • Página 142: Limpieza Del Filtro De Aire

    8.3. Limpieza del fi ltro de aire Tras cada limpieza debe limpiarse el filtro de aire; para ello proceda según sigue:  Extraiga con cuidado el filtro de aire del depósito de agua.  Limpie el filtro de aire con agua corriente y, a continuación, deje que se seque bien.
  • Página 143: Limpieza De La Rueda

    8.5. Limpieza de la rueda  En caso de bloqueo de la rueda delantera, retire la rueda y limpie la suciedad de la misma con un paño humedecido.  Vuelva a colocar la rueda delantera hasta que encaje.
  • Página 144: Solución De Problemas

    9. Solución de problemas Si se produce una avería en el aparato, se emite un mensaje de voz y en el panel de control se iluminan los símbolos correspondientes. Compruebe primero si puede solucionar el problema con ayuda del siguiente resumen. En ningún caso trate de reparar usted mismo el aparato.
  • Página 145 Símbolo en el Mensaje de voz Posible causa Solución panel de control  Vuelva a La fregadora de colocar la Please put robot suelos no puede fregadora to open area (co- moverse o se ha de suelos loque el robot en quedado inmovi- sobre una una área abierta)
  • Página 146: Otros Fallos

    9.2. Otros fallos Fallo Solución El depósito de agua sucia no es estan- Compruebe y limpie todos los orificios del depósito de agua. Compruebe si el cepillo de limpieza y la escobilla de limpieza están bien ins- La fregadora de suelos no absorbe talados.
  • Página 147: Datos Técnicos

    Funcionamiento con pilas 2x1,5 V tipo AAA Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas. 12. Información de conformidad Por la presente, MEDION AG declara que el producto es conforme con las si- guientes normas europeas: • Directiva 2014/30/CE sobre compatibilidad electromagnética •...
  • Página 148: Informaciones De Asistencia Técnica

    • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
  • Página 149: Aviso Legal

    Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-...
  • Página 150: Condiciones Generales De Garantía

    15. Condiciones generales de garantía 15.1. Aspectos generales El periodo de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra del producto. La garantía se refiere a todo tipo de daños de material y de producción que pueden surgir durante el uso normal.
  • Página 151: Línea De Atención Al Cliente

    Si durante la reparación se comprobase que se trata de un fallo no cubierto por la garantía, el garante se reservará el derecho a facturar los gastos en forma de un im- porte global por la tramitación así como la reparación a cuenta del cliente, inclui- do el material y la mano de obra, según un presupuesto presentado al cliente.
  • Página 152: Condiciones Especiales De Garantía Para La Reparación In Situ Y La Sustitución In Situ

    Se asume una garantía limitada por el software suministrado. Esto es válido para un sistema operativo preinstalado, pero también para programas incluidos en el su- ministro. En el caso del software incluido en el suministro, se garantiza para los so- portes de datos, p.
  • Página 190 MSN 5005 9144...

Tabla de contenido