Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840174102 ENv01.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
8/26/10
8:18 AM
Page 1
Big Mouth
Food Processor
Robot culinaire
Procesador de alimentos
English ...................... 2
Français .................. 15
Español .................. 28
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 70570

  • Página 1 840174102 ENv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:18 AM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Big Mouth ™ Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Food Processor Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Página 2: Important Safeguards

    840174102 ENv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:18 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read and save all instructions. 14. To reduce the risk of injury, never place cutting blade or disc on 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    840174102 ENv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:18 AM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one a longer cord is necessary, an approved extension cord may be wide blade) that reduces the risk of electric shock.
  • Página 4: Parts And Features

    840174102 ENv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:18 AM Page 4 Parts and Features BEFORE FIRST USE: Unpack processor. Handle Blade and Disc(s) carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in hot, soapy water. Rinse; then dry. ON SELECT MODELS OR OPTIONAL ACCESSORY Chopping/Mixing Blade (Pulse or Speeds 1–3) S-Blade Adapter Shaft...
  • Página 5 840174102 ENv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:18 AM Page 5 How to Use Chopping/Mixing Blade Laceration Hazard. Handle blade w WARNING carefully; it is very sharp. Make sure control knob is turned to OFF (O) and (with Large Bowl) (Pulse or Speeds 1–3) unit is unplugged.
  • Página 6 840174102 ENv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:18 AM Page 6 How to Use Chopping/Mixing Blade (with Large Bowl) (Pulse or Speeds 1–3) (cont.) WARNING! Laceration Hazard: Always remove lid before Carefully remove blade from When finished, turn to OFF (O). Always wait until blade has removing bowl to avoid possible motor shaft.
  • Página 7 840174102 ENv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:18 AM Page 7 How to Use Chopping/Mixing Blade Laceration Hazard. Handle blade w WARNING carefully; it is very sharp. Make sure control knob is turned to OFF (O) and unit is unplugged. NOTE: Operate using only one (with Small Bowl on select models) (Pulse or Speeds 1–3) blade or disc at a time.
  • Página 8 840174102 ENv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:18 AM Page 8 How to Use Chopping/Mixing Blade (with Small Bowl on select models) (Pulse or Speeds 1–3) (cont.) Pulse=Highest, 3=High, When finished, turn to OFF (O). WARNING! Laceration Hazard: 2=Medium, 1=Low Always wait until blade has stopped moving before removing lid.
  • Página 9 840174102 ENv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:18 AM Page 9 How to Use Slicer/Shredder Disc Laceration Hazard. Handle blade w WARNING carefully; it is very sharp. Make sure control knob is turned to OFF (O) and (with Large Bowl only) (Speeds 1 or 2) unit is unplugged.
  • Página 10 840174102 ENv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:18 AM Page 10 How to Use Slicer/Shredder Disc (with Large Bowl only) (Speeds 1 or 2) (cont.) 2=Medium, 1=Low When finished, turn OFF (O). WARNING! Laceration Hazard: Always wait until blade has stopped moving before removing lid.
  • Página 11 840174102 ENv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:18 AM Page 11 Processing Charts Tips and Techniques Disc attachments are reversible and labeled. This label should face • For a more uniform consistency, • To slice or shred cheese, select up for the desired function. When using disc attachments, do not start with pieces of food that firm cheese like Cheddar, process past the MAX LEVEL on the Bowl.
  • Página 12: Cleaning And Care

    840174102 ENv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:18 AM Page 12 Electrical Shock Hazard. Cleaning and Care w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. Wipe base, control knob, and cord with a damp cloth or sponge.
  • Página 13: Troubleshooting

    840174102 ENv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:18 AM Page 13 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Unit does not operate • Is the unit plugged in? Does the outlet work? on any speed or Pulse. • Are the bowl, bowl lid, and food chute lid all locked in place? See “How to Use” sections. •...
  • Página 14 840174102 ENv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:18 AM Page 14 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 15: Importants Conseils De Sécurité

    840174102 FRv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:19 AM Page 15 IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ Pendant l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées, incluant les suivantes : 1. Lire et conserver toutes les instructions. 14. Pour éviter les risques de blessures, ne jamais placer la lame de 2.
  • Página 16 840174102 FRv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:19 AM Page 16 AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution : Cet appareil est doté...
  • Página 17: Pièces Et Caractéristiques

    840174102 FRv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:25 AM Page 17 Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Déballage du robot culinaire Manipuler la lame et les disques avec soins; elles sont très coupantes. Laver toutes les pièces, sauf le socle, à l’eau chaude savonneuse.
  • Página 18: Utilisation De La Lame À Hacher/Mélanger

    840174102 FRv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:19 AM Page 18 Risque de déchirures. Tenir la lame Utilisation de la lame à hacher/mélanger w AVERTISSEMENT avec soins; elle est très coupante. S’assurer que le bouton de commande est en position d’arrêt (O) (avec un grand bol) (Impulsion ou vitesses 1–3) et que l’appareil est débranché.
  • Página 19 840174102 FRv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:19 AM Page 19 Utilisation de la lame à hacher/mélanger (avec un grand bol) (Impulsion ou vitesses 1–3) (suite) AVERTISSEMENT ! Risque de Pour éviter tout risque de dommage à Retirer soigneusement la lame de l’arbre Mettre hors tension (O) dès la fin de déchirures : Attendre la fin de la rotation l’appareil, toujours retirer le couvercle...
  • Página 20 840174102 FRv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:19 AM Page 20 Utilisation de la lame à hacher/mélanger Risque de déchirures. Tenir la lame w AVERTISSEMENT avec soins; elle est très coupante. S’assurer que le bouton de commande est en position d’arrêt (O) (avec un petit bol pour les modèles sélectionnés) et que l’appareil est débranché.
  • Página 21 840174102 FRv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:19 AM Page 21 Utilisation de la lame à hacher/mélanger (avec un petit bol pour les modèles sélectionnés) (Impulsion ou vitesses 1–3) (suite) Impulsion (P) = Maximale, Mettre hors tension (O) dès la fin de AVERTISSEMENT ! Risque de 3 = Élevée, 2 = Moyenne, l’utilisation.
  • Página 22 840174102 FRv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:28 AM Page 22 Utilisation du disque à trancher/râper Risque de déchirures. Tenir la lame w AVERTISSEMENT avec soins; elle est très coupante. S’assurer que le bouton de commande est en position d’arrêt (O) (uniquement avec un grand bol) (Vitesses 1 ou 2) et que l’appareil est débranché.
  • Página 23 840174102 FRv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:19 AM Page 23 Utilisation du disque à trancher/râper (uniquement avec un grand bol) (Vitesses 1 ou 2) (suite) 2 = Moyenne, 1 = Minimale Mettre hors tension (O) dès la fin de AVERTISSEMENT ! Risque de l’utilisation.
  • Página 24: Tableaux De Transformation

    840174102 FRv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:19 AM Page 24 Conseils et méthodes Tableaux de transformation • Pour obtenir une consistance • Ne pas mettre en purée ou piler Les disques accessoires sont réversibles et identifiés. Cette marque doit se retrouver vers le haut pour obtenir la fonction désirée. Ne pas uniforme, commencer par les des légumes comme les morceaux d’aliments de même...
  • Página 25: Nettoyage Et Entretien

    840174102 FRv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:19 AM Page 25 Risque d’électrocution. Nettoyage et entretien w AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ou la base dans l’eau. Essuyer le socle, le bouton de commande et le cordon avec un linge humide ou une éponge.
  • Página 26: Dépannage

    840174102 FRv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:19 AM Page 26 Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Les vitesses et le mode • L’appareil est-il branché ? La prise fonctionne-t-elle ? d’impulsion de l’appareil • Est-ce que le récipient, le couvercle ainsi que l’entonnoir sont verrouillés ? Voir le chapitre « Utilisation ». ne fonctionnent pas.
  • Página 27: Garantie Limitée

    840174102 FRv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:19 AM Page 27 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 28: Salvaguardias Importantes

    840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:19 AM Page 28 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 15. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla 2.
  • Página 29: Más Información De Seguridad Para El Consumidor

    840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:19 AM Page 29 MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR Este producto fue hecho para uso en el hogar solamente. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe largo.
  • Página 30: Partes Y Características

    840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:20 AM Page 30 Partes y Características ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Desempaque el procesador. Maneje la Cuchilla y el(los) Disco(s) cuidadosamente; están muy afilados. Lave todas las partes excepto la base en agua caliente y jabonosa. Enjuague y luego seque.
  • Página 31: Cómo Usar La Cuchilla Picadora/Mezcladora

    840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:20 AM Page 31 Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora Peligro de Laceración. Maneje la w ADVERTENCIA cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese que la perilla de control esté en APAGADO (O) (con el Tazón Grande) (Pulso o Velocidades 1–3) y la unidad esté...
  • Página 32 840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:30 AM Page 32 Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora (con el Tazón Grande) (Pulso o Velocidades 1–3) (cont.) Cuando acabe, APÁGUELO. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Laceración: Siempre remueva la tapa antes de Remueva cuidadosamente la cuchilla del Siempre espere hasta que la cuchilla se remover el tazón para evitar posibles eje del motor.
  • Página 33 840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:20 AM Page 33 Cómo Usar la Cuchilla Picadora/ Peligro de Laceración. Maneje la cuchilla w ADVERTENCIA cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese que la perilla de control esté en APAGADO (O) y la unidad Mezcladora esté desconectada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez. (con el Tazón Pequeño en modelos especiales) (Pulso o Velocidades 1–3) Alinee el tazón grande y la base.
  • Página 34 840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:32 AM Page 34 Cómo Usar la Cuchilla Picadora/Mezcladora (con el Tazón Pequeño en modelos especiales) (Pulso o Velocidades 1–3) (cont.) Pulso=Más Alto, 3=Alto, 2=Medio, Cuando acabe, APÁGUELO. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Laceración: 1=Bajo Siempre espere hasta que la cuchilla se detenga antes de remover la tapa.
  • Página 35: Cómo Usar El Disco Para Rebanar/Rallar

    840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:32 AM Page 35 Cómo Usar el Disco para Rebanar/Rallar Peligro de Laceración. Maneje la cuchilla w ADVERTENCIA cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese que la perilla de control esté en APAGADO (O) y la unidad (sólo con el Tazón Grande) (Velocidades 1 o 2) esté...
  • Página 36 840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:20 AM Page 36 Cómo Usar el Disco para Rebanar/Rallar (sólo con el Tazón Grande) (Velocidades 1 o 2) (cont.) ¡ADVERTENCIA! Peligro de Laceración: 2=Medio, 1=Bajo Cuando acabe, APÁGUELO. Siempre espere hasta que la cuchilla se detenga antes de remover la tapa.
  • Página 37: Consejos Y Técnicas

    840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:20 AM Page 37 Tablas de Procesamiento Consejos y Técnicas • Para una consistencia más uniforme, • No haga puré o masa vegetales almi- Los aditamentos de disco son reversibles y marcados. Esta marca debe ver hacia arriba para la función deseada. Cuando use aditamen- comience con pedazos de alimento donados como papas ya que pueden tos de disco, no procese más allá...
  • Página 38: Limpieza Y Cuidado

    840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:20 AM Page 38 Peligro de Descarga Eléctrica. Limpieza y Cuidado w ADVERTENCIA Desconecte la electricidad antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. Limpie la base, perilla de control, y cable con un trapo o esponja húmeda.
  • Página 39: Resolviendo Problemas

    840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:20 AM Page 39 Resolviendo Problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA La unidad no funciona • ¿Está conectada la unidad? ¿Funciona la toma? a ninguna velocidad o Pulso. • ¿Está el tazón, tapa del tazón y tapa de ducto de alimentos colocados en su lugar? Vea las secciones de Cómo Usar.
  • Página 40: Póliza De Garantía

    840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:20 AM Page 40 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 41 840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:20 AM Page 41 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 42 840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:20 AM Page 42...
  • Página 43 840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:20 AM Page 43...
  • Página 44 840174102 SPv01.qxd:Layout 1 8/26/10 8:20 AM Page 44 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 70570 FP17 120V~ 60Hz 500W 70570C FP17 120V~ 60Hz 500W 70573 FP17 120V~ 60Hz 500W 70575 FP17 120V~ 60Hz 525W 70579 FP17 120V~ 60Hz 525W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

70570c705737057570579

Tabla de contenido