10 Seat Height Adjustment
14 Adjustment of Armrests
EN
Seat Height Adjustment
The seat height can be adjusted via the right handle underneath the seat base. The chair will
move into a lower position if simultaneous pressure is placed on the seat base surface while the
handle is pulled. The chair will move into a higher position if no simultaneous pressure is placed
on the seat base surface while the handle is pulled. Once the seat is at the desired height,
release the handle to lock the seat into place.
DE
Einstellen der Sitzhöhe
Die Höhe des Stuhls wird mittels des Justierhebels rechts unterhalb der Sitzfläche angepasst.
Wird nach Betätigung des Justierhebels Druck auf die Sitzfläche ausgeübt, fährt der Stuhl
in eine tiefere Position. Die Betätigung des Justierhebels, ohne gleichzeitigen Druck auf der
Sitzfläche, fährt den Stuhl in eine höhere Position. Wenn der Stuhl in der gewünschten Höhe ist,
lassen Sie den Justierhebel los, um die Sitzfläche zu sperren.
FR
Réglage de la hauteur du siège
Vous pouvez ajuster la hauteur du siège via la poignée droite située sous l'assise. Le siège
s'abaissera si une pression simultanée est exercée sur l'assise lorsque la poignée est tirée.
Si lorsque la poignée est tirée aucune pression n'est exercée simultanément sur l'assise, le
siège se réhaussera. Une fois que le siège est à la hauteur souhaitée, relâchez la poignée
pour verrouiller le siège en place.
IT
Regolazione dell'altezza della sedia
L'altezza della sedia può essere regolata tramite la maniglia destra sotto la base della sedia.
Il sedile della sedia si sposterà verso il basso facendo una pressione simultanea sulla superficie
di quest'ultimo e della maniglia. Il sedile della sedia si sposterà verso l'alto con la semplice
pressione della maniglia. Una volta regolata l'altezza della sedia, rilasciare la maniglia per
bloccarala nella posizione desiderata.
ES
Ajuste de la altura del asiento
La altura del asiento se puede ajustar a través del asa derecho situado debajo de la base del
asiento. La silla desciende a una posición baja si aplicamos simultáneamente presión sobre la
superficie del asiento al tirar del asa. La silla alcanza altura si no aplicamos simultáneamente
presión sobre la superficie del asiento al tirar del asa. Una vez el asiento está colocado a la
altura deseada, suelte el asa para fijarlo en el lugar pertinente.
PT
Ajuste da altura da cadeira
A altura da cadeira pode ser ajustada através da alavanca do lado direito por baixo da base do
assento. A cadeira se move para uma posição mais baixa se aplicar pressão sobre o assento,
puxando a alavanca simultaneamente. A cadeira vai para uma posição mais elevada se não
houver pressão simultânea no banco enquanto a alavanca é puxada. Uma vez que a cadeira
estiver na altura desejada, solte a alavanca para travar o assento no lugar.
NL
Aanpassen van de zithoogte
De zithoogte kunt u instellen met behulp van de rechterhendel onder de zitting. De stoel gaat
naar een lagere stand als er gelijktijdig druk op het zitvlak wordt uitgeoefend, terwijl er aan de
hendel wordt getrokken. De stoel gaat naar een hogere stand als er geen gelijktijdige druk op
het zitvlak wordt uitgeoefend, terwijl er aan de hendel wordt getrokken. Zodra de stoel op de
gewenste hoogte is, laat u de hendel los om de zitting te vergrendelen.
Regulacja Wysokości Fotela
PL
Wysokość fotela można regulować za pomocą prawego uchwytu pod podstawą fotela. Fotel przesunie się
na niższą pozycję jeśli równocześnie uchwyt zostanie pociągnięty oraz zrobimy nacisk na podstawę fotela.
Fotel przesunie się na wyższą pozycję jeśli równiecześnie pociągniemy za uchwyt oraz nie będzie nacisku na
podstawę fotela. Gdy fotel będzie już na żądanej wysokości, to zwolnij uchwyt aby zablokować siedzenie w
danej pozycji.
HU
A székemelő szerkezet felszerelése
A szék magasságát az ülőrész alatt lévő jobb oldali kar segítségével állíthatja be. A szék leereszthető, ha
nyomást helyeznek az ülőrészre, miközben húzzák a kart. A szék felemelhető, ha nem helyeznek nyomást
az ülőrészre, miközben húzzák a kart. Amint a széket a kívánt magasságba emelte, engedje el a kart a szék
helyzetének rögzítéséhez.
16
Nastavení výšky sedadla
CZ
Výšku sedadla lze nastavit pomocí pravé rukojeti pod základnou sedadla. Křeslo se přesune do nižší polohy,
pokud se na povrch sedadla při současném tažení rukojeti umístí současný tlak. Židle se přemístí do vyšší
polohy, pokud na plochu sedadla není při současném tažení rukojeti umístěn žádný současný tlak. Po usazení
v požadované výšce se držadlo zablokuje na místě.
Регулировка высоты кресла
RU
Высоту кресла можно отрегулировать с помощью рычага с правой стороны под основой сиденья.
Кресло переместится в нижнее положение, если одновременно нажать на рычаг и надавить на
поверхность основы сиденья. Кресло переместится в верхнее положение, если нажат рычаг, но
давление не оказывается на верхнюю поверхность основы сиденья. Когда сиденье находится на
требуемой высоте, отпустите ручку, чтобы зафиксировать сиденье на месте.
CN
坐墊高度調整
坐墊高度可藉由坐墊下方右側的調整桿來調整
如果再拉起調整桿時對坐墊表面施加壓力,坐墊將移動到較低的位置
如果再拉起調整桿時對坐墊表面不施加壓力,坐墊將移動到較高的位置
當坐墊調整到想要的位置後,鬆開調整桿讓坐墊定位
JP
座面の高さ調整
座部右下のレバーで座面の高さを調整します。
レバーを引きながら座面に圧力をかけると、チェアが低くなります。
圧力をかけない場合、チェアが高くなります。
ご希望の高さになったら、レバーを離して座面がそのままで止まります。
Koltuk Yüksekliği Ayarı
TR
Koltuk yüksekliği, koltuk tabanının altındaki sağ koldan ayarlanabilir. Kol çekilirken koltuk tabanı yüzeyine aynı
anda basınç uygulanırsa sandalye daha düşük bir pozisyona hareket edecektir. Kol çekilirken koltuk tabanı
yüzeyine aynı anda basınç uygulanmazsa sandalye daha yüksek bir pozisyona geçecektir. Koltuk istenen
yüksekliğe geldiğinde, koltuğu yerine kilitlemek için kolu serbest bırakınız.