Enlaces rápidos

Manual  Anleitung  Manuel  Manuale dell'utente  Handleiding
Instrukcja  Útmutató  Příručka  Руководство пользователя
 El Kitabı
使用說明
マニュアル
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharkoon Elbrus 1

  • Página 1 Manual  Anleitung  Manuel  Manuale dell‘utente  Handleiding Instrukcja  Útmutató  Příručka  Руководство пользователя  El Kitabı 使用說明 マニュアル ...
  • Página 2 1 Dimensions Rozměry Dimensions Dimensioni Afmetingen 寸法 Wymiary Размеры Boyutlar Abmessungen Dimensiones Méretek Dimensions Dimensões 尺寸...
  • Página 3 26.5 cm 48 cm 26 cm 47 - 57 cm 62 cm...
  • Página 4: Package Contents

    2 Package Contents Package Contents Verpackungsinhalt G) 1x Piston cover G) 1x Teleskopabdeckung A) 1x Backrest H) 5x 50 mm wheels A) 1x Rückenlehne H) 5x 50-mm-Rolle B) 1x Seat base I) 8x Cover caps B) 1x Sitzfläche I) 8x Schraubenabdeckung C) 2x Armrests J) 1x Allen wrench (M6) C) 2x Armlehne...
  • Página 5 Contenu de l‘emballage Contenuto della Contenidos del paquete Conteúdo da embalagem confezione A) 1x Dossier A) 1x Respaldo A) 1x Encosto para as costas B) 1x Coussin d‘assise B) 1x Base del asiento con reposabrazos B) 1x Base do assento com repouso para A) 1x Schienale C) 2x Accoudoirs C) 2x Reposabrazos...
  • Página 6: Safety Instructions

    D) Ne pas placer d‘objets lourds sur le siège et ne pas l‘utiliser comme que el mecanismo de la silla y el pistón de gas permiten al usuario 3 Safety Instructions une échelle. graduar la altura conforme a las exigencias de la oficina y/o el E) Lors de l‘ajustement du dossier, assurez-vous de ne pas vous pincer ordenador de escritorio.
  • Página 7 C) Zajistěte, aby vaše nohy zůstaly po celou dobu na zemi a netlačte hlavu na klimhulp of iets dergelijks. P) 讓孩童遠離小零件,以免產生窒息的危險! opěradlo, aniž byste se museli zcela opřít o křeslo. Nesedejte na područky. P) Houdt u kleine onderdelen en verpakkingen uit de buurt van kinderen, Q) 椅子不是兒童玩具,旋轉時請讓嬰兒及幼兒遠離椅子。 er bestaat verstikkingsgevaar! D) Nepokládejte těžké předměty na židli a nepoužívejte je jako žebřík. R) 請在一般材質地面使用(如:磁磚、超耐磨木質地板…等),如 E) Při nastavování opěradla se ujistěte, že jsou prsty mimo dosah. Q) De stoel is geen kinderspeelgoed. Houdt u baby‘s en peuters uit de 有必要可另添加市售地墊。...
  • Página 8 4 Five-Star Base and Gas Lift Piston Pięcoramienna podstawa oraz tłok gazowy do podnoszenia Five-Star Base and Gas Lift Piston Włóż kółka do pięcioramiennej podstawy, dopóki nie usłyszysz kliknięcia w dane miejsce. Insert the wheels into the five-star base until they click into place. Ötcsillagos alap- és gázemelő dugattyú Fußkreuz und Gasdruckfeder Helyezze be a kerekeket az ötcsillagos alapba, amíg a helyükre nem kattan.
  • Página 9 Five-Star Base and Gas Lift Piston Insert the gas lift piston into the five-star base and then slide the piston cover over the gas lift. Fußkreuz und Gasdruckfeder Stecken Sie die Gasdruckfeder in das Fußkreuz und ziehen Sie anschließend die Teleskopabdeckung über die Gasdruckfeder.
  • Página 10 5 Mechanism Mounting Mechanism Mounting Align the chair mechanism, according to the posted directions, on the underside of the seat base. Attach the chair mechanism to the underside of the seat base with the M6 x 20 mm screws. Attention! To avoid damage to property or personal injury, ensure all screws are screwed together tightly! Tighten the screws at regular intervals! Stuhlmechanik montieren Richten Sie die Stuhlmechanik gemäß...
  • Página 11: Montaggio Del Bracciolo

    6 Attaching the Armrests Attaching the Armrests First insert the gas lift piston into the opening on the already mounted chair mechanism. Use the M6 allen wrench and two M6 x 30 mm screws per side to attach the armrests with the seat base.
  • Página 12 7 Connect Backrest with Seat Base Connect Backrest with Seat Base Align the backrest according to the picture. Use the M6 allen wrench and one M6 x 30 mm screw per side to attach the backrest with the armrests as shown on the picture. Rückenlehne und Sitzfläche verbinden Richten Sie die Rückenlehne gemäß...
  • Página 13 Connect Backrest with Seat Base Raise the backrest and use the M6 allen wrench and the last two M6 x 30 mm screws to attach the backrest with the armrests as shown on the picture. Attention! To avoid damage to property or personal injury, ensure all screws are screwed together tightly! Tighten the screws at regular intervals! Rückenlehne und Sitzfläche verbinden Richten Sie die Rückenlehne anschließend wieder auf und benutzen Sie den M6-Innen-...
  • Página 14: Final Steps

    8 Final Steps Ostatnie kroki Final Steps Finalne, włóż pokrywy ochronne do odpowiednich dziur ze śrubkami. Fotel jest teraz dobrze złożony. Lastly, attach the cover cap to the screw holes. The chair is now successfully assembled. Utolsó lépések Letzte Schritte Utolsó lépésként rögzítse az csavarsapkákat a csavarlyukakhoz. A széket ezzel sikeresen összeszerelte. Stecken Sie abschließend die Schraubenabdeckungen auf die Schraubenlöcher. Der Stuhl ist nun fertig zusammengebaut. Závěrečné...
  • Página 15 9 Flip up/down armrests Obróć podłokietniki w górę / w dół Flip up/down armrests To flip the armrests up or down, pull these gently upward or push gently downward. Aby podnieść podłokietniki w górę lub opuścić w dół, pociągnij je delikatnie w górę lub delikatnie popchnij w dół. Hochklappbare Armlehnen Kartámaszok fel-/lehajtása Um die Armlehnen hoch- oder herunterzuklappen, ziehen Sie diese sanft nach oben oder drücken Sie diese sanft nach unten.
  • Página 16 14 Adjustment of Armrests 10 Seat Height Adjustment Seat Height Adjustment The seat height can be adjusted via the right handle underneath the seat base. The chair will move into a lower position if simultaneous pressure is placed on the seat base surface while the handle is pulled.
  • Página 17 10 Tilt Mechanism Adjustment Tilt Mechanism Adjustment The tilt mechanism can be adjusted via the handle underneath the seat base. The tilt mechanism is unlocked when the handle is pulled outwards. The tilt mechanism is locked when the handle is pushed inwards. The tilt mechanism resistance can also be adjusted by means of the rotary knob located under- neath the seatbase.
  • Página 18 Sharkoon Technologies GmbH Grüninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany © Sharkoon Technologies 2019...

Tabla de contenido