6. Stockez l'appareil dans un environnement sec quand vous ne
l'utilisez pas.
7. La figure à côté indique quelles LEDs clignoteront quand les piles
deviennent trop faibles pour alimenter l'appareil. L'appareil
commence également à émettre des bips.
8. Les résultats des mesures seront imprécis si le sujet est diabétique.
9. Utilisez l'appareil dans un environnement à température de chambre.
Ceci constitue la meilleure garantie de précision.
7. Spécifications
Plage
Précision
Alimentation
Afficheur
Désactivation automatique
Dimensions
Poids
Niveau d'alarme
Approbation
Accessoires
AT5399 – PRUEBA DE ALCOHOLEMIA DIGITAL
1. Introducción
¡ Gracias por haber comprado la prueba de alcoholemia digital AT5399 ! El alcoholímetro
permite determinar fácilmente su tasa de alcohol en sangre. El resultado se visualiza
mediante LEDs.
Observe que está prohibido usar este aparato como instrumento oficial a fin de determinar si la
persona todavía es legalmente capaz de conducir un coche. No conduzca si Ud. ha bebido.
Este aparato ha sido diseñado según la directiva EMC 89/336. Este puede darle una buena
idea del nivel de alcohol en sangre, pero está prohibido usar este aparato para determinar si
puede conducir o no. Ni el fabricante, ni el distribuidor no serán responsables por accidentes
eventuales.
2. Descripción
1. boquilla
2. depósito
3. orificio de ventilación
4. indicadores LED
5. indicadores de batería baja
6. compartimiento de pilas
7. botón BLOW
8. botón ON/OFF
9. LED "ready" ("listo")
AT5399
0.2 ~ 1.0‰ BAC
±0.2‰ BAC au niveau d'alarme
2 x piles LR3 (AAA) de 1.5V
indicateurs LED
après 2 minutes
66 x 50 x 17mm
27g sans piles
calibré sur 0.5‰ BAC
directive EMC 89/336/CEE (étiquette CE)
6 pastilles et 2 capuchons
7
LEDs
pile
faible
VELLEMAN