Velleman VTLD100 Manual Del Usuario

Velleman VTLD100 Manual Del Usuario

Medidor de distanciacon láser de alta precisión
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VTLD100
HIGH PRECISION LASER DISTANCE METER
LASER-AFSTANDSMETER / HOGE PRECISIE
TÉLÉMÈTRE À LASER HAUTE PRÉCISION
MEDIDOR DE DISTANCIA CON LÁSER DE ALTA PRECISIÓN
LASER-ABSTANDSMESSGERÄT MIT HOHER PRÄZISION
4
12
20
28
36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman VTLD100

  • Página 1: Tabla De Contenido

    VTLD100 HIGH PRECISION LASER DISTANCE METER LASER-AFSTANDSMETER / HOGE PRECISIE TÉLÉMÈTRE À LASER HAUTE PRÉCISION MEDIDOR DE DISTANCIA CON LÁSER DE ALTA PRECISIÓN LASER-ABSTANDSMESSGERÄT MIT HOHER PRÄZISION USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2 VTLD100 V. 02 – 26/11/2013 ©Velleman nv...
  • Página 3 VTLD100 V. 02 – 26/11/2013 ©Velleman nv...
  • Página 28: Manual Del Usuario

    2. Potencia de salida < 1 mW, longitud de la onda 630 - 670nm. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. V. 02 – 26/11/2013 ©Velleman nv...
  • Página 29: Características

    VTLD100 Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.
  • Página 30: Primer Uso

    VTLD100 referencia superior estado de la batería referencia inferior dirección de memoria función de medición error superficie indicación máx./mín. volumen 10 primer valor + unidad primera medición indirecta 11 segundo valor + unidad segunda medición indirecta 12 último valor o resultado 6.
  • Página 31: Retroiluminación

    VTLD100 Observación: El láser se desactiva automáticamente después de 30 • segundos de inactividad y el aparato después de 3 minutos sin utilizarlo. Borrar Pulse la tecla CLR [j] para borrar la última entrada. Nivel de referencia Pulse la tecla de referencia [h] para conmutar entre la referencia •...
  • Página 32 VTLD100 El valor mínimo se visualiza en la primera línea [10]; el valor máx. se • visualiza en la segunda línea [11]. El último valor medido se visualiza en la línea inferior [12]. Pulse la tecla de selección de modo [d] hasta que se visualicen las •...
  • Página 33: Solución De Problemas

    VTLD100 La distancia entre los dos puntos de referencia se calcula y se visualiza • en la tercera línea [12]. Medición indirecta – 3 mediciones [E] Pulse el botón de medición indirecta [c] dos veces. El icono de la •...
  • Página 34: Mantenimiento

    VTLD100 11. Mantenimiento Nunca sumerja el aparato en un líquido. • Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No • utilice alcohol ni disolventes. Limpie la óptica regularmente para obtener los mejores resultados. • Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
  • Página 35 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 46 • Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
  • Página 47 - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.

Tabla de contenido