Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

DEM202
Our sonometers are for indicative measurements only. They are not compliant with IEC 61672-1 electro-acoustic international standard,
so they cannot be used for official measurements.
Onze geluidsmeters zijn uitsluitend geschikt voor indicatieve metingen. Deze voldoen niet aan de norm IEC 61672-1 (elektroakoestiek)
en kunnen dus niet gebruikt worden voor officiële metingen.
Nos sonomètres sont adaptés à des mesures indicatives uniquement. Ils ne conviennent pas à la norme IEC 61672-1
(électroacoustique) et ne peuvent donc pas être utilisés pour des mesures officielles.
Nuestros sonómetros sólo son aptos para mediciones meramente indicativas. No cumplen con la normativa IEC 61672-1 (electro-
acústica) y, por tanto, no deben ser utilizados para mediciones oficiales.
Unsere Schallpegel-Messgeräte eignen sich nur für indikative Messungen geeignet. Diese Geräte erfüllen die Anforderungen nach IEC
61672-1 (Elektroakustik) nicht und können also nicht für offizielle Messungen verwendet werden.
Nasze sonometry służą wyłącznie do pomiarów wskaźnikowych, nie spełniają wymagań międzynarodowej normy dotyczącej
elektroakustyki IEC 61672-1 i dlatego nie mogą być stosowane do oficjalnych pomiarów.
Nossos sonómetros destinam-se apenas a medições indicativas. Estes não estão em conformidade com a norma internacional
eletroacústica IEC 61672-1, e portanto, não podem ser usados para medições oficiais.
3
11
19
27
35
44
53
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DEM202

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DEM202 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR Our sonometers are for indicative measurements only. They are not compliant with IEC 61672-1 electro-acoustic international standard, so they cannot be used for official measurements.
  • Página 2 DEM202 V. 05 – 09/10/2018 ©Velleman nv...
  • Página 27: Manual Del Usuario

    Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. ...
  • Página 28: Características

    DEM202 4. Características  modo normal y pico  mediciones max/min  indicación de sobrerango  modo de arranque manual y automático  ponderación A & C  respuesta rápida y lenta  salidas analógicas AC / DC para la conexión al analizador de frecuencias grabador de eje X-Y ...
  • Página 29: Funcionamiento

    DEM202 HOLD HOLD grabación de datos FULL memoria llena desactivación automática nivel de la batería comunicación en tiempo real 6. La pila Para reemplazar la pila, asegúrese de que el aparato esté desactivado. Abra el compartimiento de pilas de la parte trasera con un destornillador adecuado.
  • Página 30: Ajustar La Fecha Y La Hora

    DEM202 7.2 Ajustar la fecha y la hora Para entrar en el modo de ajuste de la fecha y la hora, mantenga pulsado el botón SET y encienda el aparato. Ajuste la hora y la fecha con el botón up/down. Para ir al ajuste siguiente, pulse el botón SET.
  • Página 31: Grabación En Tiempo Real

    DEM202 8.2 Introducción Haga clic en el icono del software para iniciarlo. Conecte el aparato al PC con el cable USB incluido. Después de haber iniciado el software, el menú y la barra de herramientas se visualizarán. Abrir un fichero de datos guardados...
  • Página 32 DEM202 Data NO. número de dato SampleRate(s) frecuencia de muestreo Average valor medio grabado High Alarm límite superior de la alarma Low Alarm límite inferior de la alarma Start Name nombre del fichero 8.4 Histograma A/B Una visualización detallada de los valores grabados se hace con puntos de referencia (marcadores).
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    DEM202 8.5 Datalogger Configuración Ajuste la frecuencia de muestre, la fecha y la hora. Es posible configurar otras opciones según los ajustes por defecto. Descargar Copie los datos a su ordenador Borrar la memoria Borre los datos grabados en el aparato. Todos los datos se borrarán. Por ello, es preferible que copie antes los datos a su ordenador.
  • Página 34: Especificaciones

    © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.
  • Página 63 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Página 64 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...

Tabla de contenido