03.
Zwolnić przycisk STOP
Należy powtórzyć tą procedurę w razie wykonania zmian urządzeń
podłączonych do zacisku „STOP Safety Edge" (na przykład, po podłą-
czeniu nowego urządzenia do centrali sterującej).
Po wczytaniu urządzeń bezpieczeństwa podłączonych do automatyki, centrala
musi rozpoznać położenia Otwarcia i Zamknięcia bramy.
UWAGA! - Następnie, należy wykonać, bez przerwy, procedurę wczyty-
wania urządzeń bezpieczeństwa i pozycji Otwarcia i Zamknięcia
bramy. Nie jest możliwe wczytanie urządzeń bezpieczeństwa w danej
chwili i późniejsze wczytanie pozycji.
7.10.1 - Rozpoznawanie położeń otwarcia i zamknięcia z mechanicz-
nym wyłącznikiem krańcowym
Możliwe jest zaprogramowanie 2 położeń, w sposób opisany poniżej:
Pozycja
Znaczenie
enkodera
Otwarcie
Położenie maksymalnego otwarcia. Po dotarciu w to
położenie brama zatrzymuje się.
Zamknięcie
Położenie częściowego zamknięcia. Po dotarciu w to
położenie brama zatrzymuje się.
Uwaga! - Jeśli kierunek obrotów nie odpowiada ustawionemu kierun-
kowi (przycisk Open = kierunek otwierania), należy zamienić miejscami
połączenia „V" i „W" (odwrócenie fazy) na złączu silnika (rys. 18).
W celu przeprowadzenia procedury, należy działać w następujący sposób:
01.
Ustawić przełącznik typu Dip-Swi-
tch 1 na OFF
02.
Za pomocą przycisku „Otwórz"
przenieść bramę na pozycję mak-
symalnego otwarcia
03.
Za pomocą przycisku „Zamknij"
przenieść bramę na pozycję mak-
symalnego zamknięcia
UWAGA! – Nie należy przerywać faz wczytywania. Jeśli to nastąpi, na-
leży powtórzyć całą procedurę wczytywania. Jeśli po zakończeniu fazy
wczytywania czerwona dioda miga 9 razy, pauza, kolejne 9 mignięć,
oznacza to, że doszło do błędu.
Jeśli natomiast miga 3 razy-pauza-3 razy skasować błąd naciskając przy-
cisk STOP i odwrócić podłączenie wyłącznika krańcowego otwarcia z wy-
łącznikiem krańcowym zamknięcia w zacisku LIMIT SWITCH (rys. 14).
Rozpoznawanie położeń można powtórzyć w dowolnej chwili, również
po przeprowadzeniu instalacji.
7.11 - Tryb funkcjonowania
UWAGA! - Jeśli funkcje z tabeli 3 są zaprogramowane przy użyciu pro-
gramatora Oview, należy ustawić przełącznik Dip switch = OFF.
DIP1 DIP2 DIP3 DIP4 Funkcja
OFF
OFF
OFF
OFF
Ruch ręczny (manualny)
ON
x
OFF
OFF
Wczytywanie odległości i stan wejścia ALT
OFF
ON
OFF
OFF
Kierunek obrotu enkodera odwrócony
OFF
x
OFF
ON
Tryb przemysłowy (otwiera półautomatyczny
– zamyka w trybie manualnym), jeśli odległo-
ści są wczytane
OFF
x
ON
OFF
Tryb półautomatyczny, jeśli odległości są
wczytane
OFF
x
ON
ON
Tryb automatyczny z możliwym do ustawie-
nia czasem pauzy, jeśli odległości są wczyta-
ne (w celu zapisania czasu pauzy, patrz punkt
10.1.2 „Inne funkcje")
TABELA 3
18
7.12 - Jednostka programowania Oview
Użycie jednostki programowania Oview umożliwia pełne i szybkie przepro-
wadzenie instalacji, konserwacji oraz diagnostyki całego systemu automatyki.
Możliwe jest podłączenie do centrali jednostki do zdalnego programowania
Oview przy użyciu interfejsu IBT4N, poprzez kabel bus z 4 przewodami elek-
trycznymi wewnątrz.
Aby uzyskać dostęp do łącznika BusT4, należy otworzyć obudowę i wprowa-
dzić łącznik IBT4N w przeznaczone do tego gniazdo i podłączyć programator
Oview (rys. 19).
Zasadniczo jednostka Oview może zostać umieszczona w maksymalnej odle-
głości od centrali sterującej równej 100 metrom kabla; może zostać przyłączo-
ON
OFF
na równocześnie do kilku centrali (do 16) i może pozostać przyłączona również
podczas zwykłej pracy automatyki. W celu korzystania z Oview bardzo ważne
jest przestrzeganie środków ostrożności zamieszczonych w instrukcji Oview.
Jeśli w centrali sterującej zainstalowano odbiornik radiowy serii OXI, przy
użyciu Oview można uzyskać dostęp do parametrów nadajników zapisanych
w tym odbiorniku. Dodatkowe informacje zawarto w instrukcji obsługi pro-
gramatora Oview oraz w karcie funkcji centrali, dostępnej również na stronie
www.niceforyou.com
UWAGA! - Jeśli funkcje z tabeli 3 są zaprogramowane przy użyciu pro-
gramatora Oview, należy ustawić przełącznik Dip switch = OFF.
19
1
2
3
OFF
4
ON
Polski – 13