Página 1
V. 011 O T T O INSTRUCTIONS ANLEITUNGSHEFT MANUALE LIVRET MANUAL DE ISTRUZIONI MANUAL D’INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES AND SPARE ET CATALOGUE ERSATZTEIL- Y CATÁLOGO E CATALOGO RICAMBI PARTS KATALOG DE RECAMBIOS CATALOGUE RECHANGES Motoriduttore Electromechanical Motoréducteur Elektromechanischer Motorreductor elettromeccanico gearmotor for pour portes à...
0TTO MODELLI E CARATTERISTICHE MODELS AND CHARACTERISTICS MODÈLES ET CARACTÉRISTIQUES MODELLE UND EIGENSCHAFTEN MODELOS Y CARACTERÍSTICAS Irreversibile, con Irreversible, with Irréversible, avec Irreversibel, mit Irreversible, con sblocco, con lampada release, with déblocage et éclairage Entblockung, mit desbloqueo, con OT 20 di cortesia, senza courtesy light, de fonctionnement,...
OTTO PRÜFUNGEN VERIFICHE E CHECKING CONTROLES Y C O N T R Ô L E S UND VORBEREITENDE PRELIMINARI AND PRELIMINARY PRELIMINARES PRÉLIMINAIRES PROCEDURES ARBEITEN 1) Leer atentamente las 1) Lire attentivement les 1) Lesen Sie die Anleitungen 1) Leggere attentamente 1) Read the instructions instrucciones.
Página 4
OTTO LIMITI D'IMPIEGO - LIMITS OF USE - LIMITES D'UTILISATION - EINSATZGRENZEN - LIMITES DE EMPLEO sì DIMENSIONI D'INGOMBRO - DIMENSIONS - DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT - RAUMBEDARF - DIMENSIONES APPLICAZIONI TIPICHE - TYPICAL APPLICATIONS - APPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGEN - APLICACIONES HABITUALES Regolazione della frizione elettrica OT 21 La regolazione della coppia è...
Página 5
OTTO Due motori laterali. Per porte superiori a 8 mq. si consiglia di montare due motoriduttori lateralmente; collegati elettricamente in parallelo. Two side motors. For doors larger than 8m , you are advised to fit two gearmotors at the sides electrically connected in parallel. Deux moteurs latéraux.
Página 6
OTTO POSIZIONAMENTO E SCELTA DEI BRACCI TELESCOPICI Posizionare il motoriduttore con relativo supporto**, facen- do in modo che l’asse di rotazione degli alberi di trasmis- sione, a basculante chiuso, si trovi circa 50 - 100 mm. piø in basso rispetto al centro di rotazione della porta basculante.
Página 7
OTTO DESCRIZIONE DI MONTAGGIO - ASSEMBLY DESCRIPTION - DESCRIPTION DU MONTAGE MONTAGEBESCHREIBUNG - DESCRIPCIÓN DE MONTAJE OTA35 OTA37 1 -Motoriduttore. 1 - Gearmotor 1 - Motoréducteur 1 - Antrieb 1 - Motorreductor 2 -Staffa supporto motore. 2 - Motor support bracket 2 - Profil de support moteur 2 - Halterungsbügel Motor 2 - Brida soporte del motor...
Página 8
OTTO MANOVRA MANUALE DALL' INTERNO MANUAL OPERATION FROM INSIDE MANOEUVRE MANUELLE DE L’INTÉRIEUR MANUELLE HANDHABUNG VON INNEN MANIOBRA MANUAL DESDE EL INTERIOR Ruotare in senso orario per sbloccare. Turn clockwise to release Tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour dØbloquer Zum Entsperren nach rechts drehen.
Página 9
OTTO KIT FINE CORSA - Accessorio opzionale STROKE END KIT - Optional accessory KIT MICROINTERRUPTEURS DE FIN DE COURSE - Accessoire en option ENDSCHALTERSATZ - Sonderzubehör EQUIPO DE FIN DE CARRERA - Accesorio opcional Questo accessorio è composto da un set di due microinterruttori comandati da due camme.
0TTO CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES RECHANGES ERSATZTEILKATALOG CATÁLOGO DE RECAMBIOS...
Página 11
OTTO Pos. Descrizione Code Description Description Beschreibung Descripción Guscio alluminio Aluminium shell Coque aluminium Aluminiumschale Casco de aluminio BMGB 4567 BPCO 4540 Coperchio motore Motor cover Couvercle moteur Motordeckel Tapa del motor Griff BMMO 4540 Maniglia Handgripp Poignée Manilla Vetrino coperchio Glass cover Hublot couvercle Fensterchen Deckel...
Página 12
A termini di legge ci riserviamo la proprietà di questo manuale con divieto di riprodurlo o di renderlo comunque noto a terzi o a ditte concorrenti senza nostra autorizzazione. Nice SpA Nice Belgium Nice France Buchelay F Leuven (Heverlee) B Tel. +33.(0)1.30.33.95.95 Oderzo TV Italia Tel.