Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Schwingschleifer ESS 115
Orbital Sander ESS 115
Ponçeuse vibrante ESS 115
Lijadora orbital ESS 115
Lixadeira vibratória ESS 115
Levigatrice orbitale ESS 115
Vlakschuurmachine ESS 115
Rystepudser ESS 115
Planslipmaskiner ESS 115
Planslipemaskiner ESS 115
Tasohiomakone ESS 115
Παλµικ τριβειο ESS 115
Titreµimli z∂mpara makinesi ESS 115
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίεσ χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth master ESS 115

  • Página 1 Schwingschleifer ESS 115 Orbital Sander ESS 115 Ponçeuse vibrante ESS 115 Lijadora orbital ESS 115 Lixadeira vibratória ESS 115 Levigatrice orbitale ESS 115 Vlakschuurmachine ESS 115 Rystepudser ESS 115 Planslipmaskiner ESS 115 Planslipemaskiner ESS 115 Tasohiomakone ESS 115 Bedienungsanleitung Operating Instructions Παλµικ...
  • Página 2 6..9 10...13 14...17 18...21 22...25 26...29 30...33 34...37 38...41 42...45 46...49 50...53 54...57...
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Características técnicas Para su seguridad Lijadora orbital ESS 115 Solamente puede trabajar sin peligro con el aparato si lee ínte- No. de pedido 702 116 X gramente las instrucciones de manejo y las indicaciones de se- Potencia absorbida 350 W guridad, ateniéndose estrictamente a las recomendaciones allí...
  • Página 6: Puesta En Funcionamento

    Puesta en funcionamento Cambio de la hoja lijadora Cerciorarse de que la tensión de la red sea correcta: La indicación de ten- Antes de montar las nuevas hojas lijadoras debe de eliminarse el polvo y la sión en la placa de características debe coincidir con la tensión de red. Los suciedad en el plato lijador 9 .
  • Página 7: Empuñadura Adicional

    Empuñadura adicional Mantenimiento y limpieza La empuñadura adicional 1 permite una distribución uniforme de la presión Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red. obteniendo así un gran rendimiento en el arranque de material. Mantener siempre limpias las ventanas de refrigeración. La empuñadura adicional puede desmontarse al trabajar en zonas estrechas Si a pesar del cuidadoso proceso de fabricación y control la máquina sufrie- con espacio restringido.
  • Página 8: Garantia

    Garantia Declaracion de conformidad Para este aparato Würth concedemos una garantía de 12 meses contra de- Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en con- fectos de material y fabricación a partir de la fecha de compra (adjuntando formidad con las normas o documentos normalizados siguientes: la factura de compra o el albarán de entrega como comprobante).
  • Página 9 Würth Würth AG Würth Danmark A/S Würth- Hrvatska d.o.o. Wurth-Jordan Co. Ltd. Würth Reinsurance Würth New Zealand Ltd. ZAO Wuerth-Siberia Würth Otomotiv ve Dornwydenweg 11 Montagevej 6 Franje Lucica 23/III Al-yadoudeh Company, S.A. 42 Hobill Avenue, Serebrennikovskaja, 14, of. 501 Montaj worldwide: CH-4144 Arlesheim...
  • Página 10 Bochum Erfurt Hamburg-Süd Künzelsau-Gaisbach München 2 Regensburg Urbach Harpener Feld 27 Über dem Feldgarten 11 Helmspark Hittfeld Verkaufsniederlassung Ridlerstraße 65 Franz-Hartl-Straße 4 Schorndorfer Straße 22 44805 Bochum 99198 Erfurt-Linderbach Helmsweg 6 -16 Schliffenstraße 22 80339 München 93053 Regensburg 73660 Urbach Telefon (02 34) 95 50 20 Telefon (03 61) 4 20 57-0 22218 Seevetal-Hittfeld...

Tabla de contenido