Detekcia Porúch - PROTEOR DYNASTEP Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
6. MONTÁŽ A NASADENIE NA PACIENTA
A. Montáž
Položte pod chodidlo kolík zodpovedajúci výške päty topánky. Napríklad upevnite samčí pyramídový nástavec na chodidlo. Dodržujte
uťahovací moment skrutky M10 (A1).
B. Nastavenia
Vykonajte nastavenie tak, aby sa línia zaťaženia dostala 1/3 za chodidlo.
Poznámky:
Pre dynamickejšie nastavenie sa zvýšením prvku zvýši dynamický účinok počas chôdze.
Ak pri chôdzi na prednej nohe dostávate pocit ako by ste mali príliš dlhú nohu alebo ak je
opora päty príliš mäkká, je potrebné posunúť nohu dozadu.
Ak pri chôdzi na prednej nohe dostávate pocit ako by ste mali príliš krátku nohu alebo ak je
opora päty príliš tvrdá, je potrebné posunúť nohu dopredu.
Dynamické nastavenie sa vykoná podľa dobrých postupov.
C. Konečné úpravy
Dodržujte správne klasické postupy pre zavedenie maleolárnej spony na estetický obal.
7. DETEKCIA PORÚCH
Ak zistíte abnormálne správanie alebo ak pociťujete zmeny vlastností zariadenia alebo ak ste s ním do niečoho silno narazili, poraďte sa so
svojim odborníkom na ortoprotézy.
8. VAROVANIA, KONTRAINDIKÁCIE, SEKUNDÁRNE ÚČINKY
A. Varovania
Používanie neprispôsobené na nohu, na základe odporúčaní vášho odborníka na ortoprotézy, môže vyvolať poškodenie prvkov na
chodidle (napríklad nosenie ťažkej záťaže, nadmerné namáhanie, prekračovanie životnosti...)
Toto zariadenie je odolné len voči nepriaznivému počasiu.
B. Kontraindikácie
Toto chodidlo nie je určené na aktivity vykazujúce riziko silného nárazu and nadmerného namáhania.
Toto chodidlo nie je odolné voči sladkej vode, slanej vode a chlórovej vode.
C. Sekundárne účinky
Neexistujú žiadne sekundárne účinky priamo spojené so zariadením.
Každá vážna nehoda, ktorá sa vyskytne v súvislosti s týmto zariadením, sa musí oznámiť výrobcovi a kompetentnému orgánu
príslušného členského štátu.
9. ÚDRŽBA, SKLADOVANIE, ODSTRÁNENIE A ŽIVOTNOSŤ
A. Údržba/ čistenie
Vyčistite obal mierne vlhkou handrou alebo špongiou.
Pri tomto chodidle sa nepožaduje žiadna operácia typu mazania, zásahu do skrutiek alebo iná operácia, okrem zásahov odborníka na
ortoprotézy.
Po náhodnom kontakte s vodou:
Opláchnite chodidlo čistou vodou
Dobre vysušte
Maleolárna spona si môže vyžadovať výmenu.
B. Skladovanie
Teplota používania a skladovania: -20°C až +60°C
Relatívna vlhkosť vzduchu: žiadne obmedzenie
C. Eliminácia
Rôzne prvky chodidla sú špeciálne odpady: sklenené vlákno, epoxidová živica, polyuretánová pena. Musia sa spracovávať podľa
platnej legislatívy.
D. Životnosť
Odporúča sa raz do roka nechať skontrolovať odborníkom na ortoprotézy.
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Strana 2 z 3
Stred coxo-
femorálneho
spojenia
Línia
zaťaženia
Stred kolenného
spojenia
Celkom natiahnuté
Výška
koleno
päty normálna
= 10 mm
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1a101

Tabla de contenido