Yamaha TSX-B72 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TSX-B72:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ULV
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha TSX-B72

  • Página 1 OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 38: Precauciones De Seguridad Importantes

    Dado que a menudo el daño auditivo como resultado de sonidos a alto volumen no se puede detectar hasta que es demasiado tarde, Yamaha y el Grupo de Electrónica de Consumo de la Asociación de Industrias Electrónicas le recomendamos que evite la exposición prolongada a niveles excesivos de volumen.
  • Página 39 FCC. Las modificaciones no aprobadas encendiendo y apagando el aparato, intente por favor expresamente por Yamaha podrían invalidar la autoridad eliminar el problema empleando una de las siguientes del usuario, concedida por la FCC, para usar el producto.
  • Página 40 14 No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase caso de ser necesario. en contacto con el personal de servicio Yamaha 2 Instale esta unidad en un lugar bien ventilado, fresco, cualificado cuando necesite realizar alguna seco y limpio, alejado de la luz directa del sol, reparación.
  • Página 41: Características

    Emparejamiento con un solo toque gracias a la tecnología NFC. – Sonido de bajo de calidad y espacioso sonido estéreo, gracias a su altavoz de 2.1 canales (tweeter × 2, woofer × 1), SR-Bass™ (Tecnología de graves, Swing Radiator Bass, de Yamaha) y DSP, juntos en una unidad compacta.
  • Página 42: Nombres De Las Partes Y Sus Funciones

    NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES ■ Panel frontal 1 Visor del panel frontal 4 PRESET: Almacena hasta cinco emisoras de radio favoritas FM (todos los modelos) y cinco emisoras 2 SOURCE: Bluetooth, AUX, RADIO AM (solo modelos de EE.UU. y Canadá) (☞ P. 8). 3 VOLUME: Ajuste del volumen ■...
  • Página 43: Panel Posterior

    NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES 9 ALARM: Activación/Desactivación de la alarma E DIMMER: Regula el brillo del panel frontal y del (☞ P. 5) panel superior 0 SET: Ajuste de la alarma (☞ P. 4) A (automático) 3 (lo más claro) Marca NFC: Permite vincular fácilmente el 1 (lo más luminoso) vuelta a A...
  • Página 44: Funciones Básicas

    OPERATION FUNCIONES BÁSICAS Ajuste del reloj A Ajuste CLOCK en SET. Panel posterior B Programe la hora con TUNING. C Ajuste CLOCK en LOCK. El visor del panel Nota frontal parpadea. El ajuste del tiempo se pierde aproximadamente una semana después de desenchufar la unidad. Ajuste de la alarma Esta unidad puede reproducir sonidos de radio y/o sonido de pitido a la hora programada.
  • Página 45: Activación/Desactivación De La Alarma

    FUNCIONES BÁSICAS ■ Activación/Desactivación de la alarma Pulse ALARM. Cuando la alarma está activada, el indicador de alarma ( ) se ilumina y la hora de alarma es mostrada por un instante. Operaciones durante la reproducción del sonido de la alarma A la hora ajustada, el sonido de la alarma es reproducido.
  • Página 46: Uso De Funciones Útiles

    DTA CONTROLLER Si tiene la aplicación DTA CONTROLLER instalada en su smartphone o tablet, puede utilizar prácticas funciones adicionales de sistemas de audio de escritorio de Yamaha. Para descargar la aplicación o para conocer la información relacionada más reciente, utilice los siguientes códigos QR para acceder al App Store o a Google Play.
  • Página 47: Ajuste De La Alarma Con Dta Controller

    USO DE FUNCIONES ÚTILES Ajuste de la alarma con DTA CONTROLLER Una vez establecido Weekly Alarm con “DTA CONTROLLER”, puede seleccionar el modo Weekly Alarm en el visor de selección del modo de alarma de esta unidad. Nota 1d (modo One Day Alarm): Una alarma que suena solo una vez a El modo Weekly Alarm no se puede seleccionar la hora especificada.
  • Página 48: Escuchar Emisoras De Radio

    ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO Sintonización de emisoras de radio A Ajuste SOURCE en RADIO. B Seleccione FM/AM. (Solo modelos de EE.UU. y Canadá) C Para la sintonización automática, mantenga (Solo modelos de pulsado TUNING. EE.UU. y Canadá) Para la sintonización manual, pulse TUNING repetidamente.
  • Página 49: Carga Con El Puerto Usb

    • Esta unidad no funciona como almacenamiento de memoria. • Yamaha no se hará responsable de cualquier daño producido en el dispositivo portátil o pérdida de datos durante el uso de esta unidad.
  • Página 50: Escuchar Música Desde El Componente Bluetooth

    C En la lista de conexiones Bluetooth del otro componente, Indicador de Bluetooth seleccione esta unidad (TSX- B72 Yamaha). Cuando haya finalizado el proceso de emparejamiento, en la pantalla del iPhone/iPad/iPod touch aparecerá el mensaje “Conectado”. El indicador Bluetooth del visor del panel frontal de esta unidad se iluminará.
  • Página 51: Si Utiliza Otros Dispositivos Distintos De Iphone/Ipad/Ipod Touch

    Esta unidad aparece como “TSX-B72 Marca Yamaha” en el componente que va a conectar. • Si el sistema le pide una contraseña, introduzca los números “0000”. • Si la conexión falla, mueva lentamente el smartphone sobre la marca NFC.
  • Página 52: Escuchar Un Componente Bluetooth

    Una vez establecida la conexión Bluetooth, el indicador Bluetooth se iluminará. Nota Yamaha no garantiza todas las conexiones entre esta unidad y otros componentes Bluetooth. Pulsar (Bluetooth) en el panel superior de esta unidad también permite establecer una conexión con el componente conectado más recientemente a través de Bluetooth;...
  • Página 53: Solución De Problemas

    Consulte la tabla inferior si la unidad no funciona correctamente. Si el problema no aparece en la siguiente lista o las instrucciones siguientes no le ayudan, apague la unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o distribuidor de Yamaha más cercano. General...
  • Página 54: Restablecimiento De La Unidad

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Bluetooth Problema Causa Solución No se puede emparejar El otro componente no es compatible con Solo puede emparejar componentes el perfil A2DP. compatibles con el perfil A2DP. esta unidad con el otro componente. Un adaptador Bluetooth, etc., que quiere Utilice un adaptador Bluetooth, etc., cuya emparejar con esta unidad tiene una contraseña sea “0000”.
  • Página 55: Especificaciones

    2,4 GHz, una banda que puede usarse sin licencia. • Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, y Yamaha la usa según un convenio de licencia. Manejo de las comunicaciones Bluetooth • La banda de 2,4 GHz usada por aparatos compatibles con Bluetooth es una banda de radio compartida por muchos equipos diferentes.

Tabla de contenido