Shark OpenLine Manual Del Usuario página 43

Tabla de contenido
VENTILATIONS • VentilationS • BelÜftunGen • VentilaZioni • VentilacioneS
Ventilation de désembuage.
la ventilation basse dirige un flux d'air vers l'écran. ce flux
d'air associé au traitement de l'écran Total Vision permet
d'éliminer rapidement la formation de buée (a).
Demist ventilation feature.
The lower ventilation drives an air flow to the visor. This air
flow combined with the visor's Total Vision process makes
it possible to quickly prevent mist from forming (A).
antibeschlagsbelüftung.
die untere Belüftung leitet einen luftstrom auf das Visier.
dieser luftstrom sorgt in Verbindung mit der total Vision-
Behandlung für eine rasche Beseitigung von Beschlag (a).
Ventilazione di disappannamento.
La ventilazione bassa dirige un flusso d'aria verso la
visiera. Questo flusso d'aria associato al trattamento della
visiera Total Vision consente di eliminare rapidamente
l'appannamento (A).
Ventilación antivaho.
La ventilación inferior dirige un flujo de aire hacia la pan-
talla. Este flujo de aire, junto al tratamiento de la pantalla
Total Vision, le permite eliminar de forma rápida la conden-
sación de vaho (A).
A
La ventilation haute permet une circulation
d'air organisée sur la surface de la tête (B).
The
organised
of the head (B).
obere Belüftung sorgt für eine luftzirkulation
am Kopf (B).
La ventilazione superiore consente una cir-
colazione d'aria organizzata sulla superficie
della testa (B).
La ventilación superior permite hacer circular
el aire por la superficie de la cabeza (B).
Ventilation de coiffe.
Ventilation inside the helmet.
upper
ventilation
air
flow
over
Belüftung der innenhelmausstattung. die
Ventilazione superiore.
Ventilación de la cofia interior.
15 43
B
provides
an
the
surface
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido