Shark OpenLine Manual Del Usuario página 21

Tabla de contenido
21
JuGulaire • chin StraP • Kinnriemen • cinturino • cincha
Boucle "Precise Lock" • "Precise Lock" buckle • Verschluss „Precise Lock" • Fibbia "Precise Lock" • Cierre "Precise Lock"
Achtung: Nie mit dem nicht angeschnallten oder
unzureichend gespannten Kinnriemen fahren.
auch wenn die innenverkleidung ihnen ein Gefühl
des halts vermittelt, kann sich ihr helm bei einem
Sturz lösen.
Keine Schmiermittel oder säurehaltigen Produkte,
Fett oder Lösungsmittel auf den Elementen des
Kinnriemenverschlusses auftragen.
Zusätzliche Sicherheitsvorrichtung
ihr openline-helm verfügt über eine zusätzli-
che spezifische rückhaltevorrichtung, die das
Risiko, dass der Helm vom Kopf rutscht, mini-
D
miert. es handelt sich dabei um eine zusätzliche
Sicherheitsmaßnahme, um zu vermeiden, dass
der helm sich bei einem aufprall löst, indem seine
Rotation reduziert wird.
diese Vorrichtung macht jedoch das Verschließen
und die richtige Einstellung der Spannung des
Kinnriemens nicht überflüssig.
Je nach Version und land kann ihr helm mit einem
doppel-d-Verschluss oder „Precise lock" ausges-
tattet sein (siehe Seite 20).
SISTEMA DI TENUTA
Il casco SHARK OpenLine è provvisto, in base
alle versioni e ai Paesi, di un cinturino a chiusura
rapida «Precise Lock» con nottolino o di un gancio
E
del cinturino a doppio anello.
Il sistema «Precise Lock» con nottolino vi permette
di effettuare regolazioni accurate e precise, grazie
alla notevole lunghezza della parte dentellata.
È tuttavia indispensabile, al momento dell'ac-
quisto, adattare la lunghezza del cinturino alla
propria morfologia. Regolare la lunghezza della
cinghia agendo sul gancio di regolazione (Fig. A,
B, C, D). Indossare il casco OpenLine e collegare
il sistema di tenuta. Quando il «Precise Lock» si
trova in posizione intermedia, il cinturino deve
essere correttamente teso sul mento in modo tale
da garantire una tenuta ottimale del casco in posi-
zione, senza causare problemi o dolori. Per bloc-
care il cinturino, è sufficiente infilare la linguetta
F
nel punto previsto sull'anello fino a ottenere una
tensione perfetta (Fig. E). La linguetta s'inserisce
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido