Sony HDR-CX405 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HDR-CX405:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Videocámara Digital HD
HDR-CX405/CX440/PJ410/PJ440
Utilización
Antes del uso
Información del modelo
Información del modelo [1]
Piezas y mandos
Piezas y mandos (parte frontal/superior) [2]
Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) [3]
Piezas y mandos (lateral) [4]
Piezas y mandos (parte trasera/inferior) [5]
Indicadores de la pantalla
Indicadores de la pantalla [6]
Selección de elementos en el monitor de cristal líquido [7]
Introducción
Comprobación de los elementos suministrados
Artículos suministrados [8]
Preparaciones de la fuente de alimentación
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HDR-CX405

  • Página 1 Videocámara Digital HD HDR-CX405/CX440/PJ410/PJ440 Utilización Antes del uso Información del modelo Información del modelo [1] Piezas y mandos Piezas y mandos (parte frontal/superior) [2] Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) [3] Piezas y mandos (lateral) [4] Piezas y mandos (parte trasera/inferior) [5]...
  • Página 2: Grabación

    Inserción de la batería [9] Carga de la batería con el adaptador de ca [10] Carga de la batería con un equipo [11] Encendido [12] Uso de este producto con alimentación desde una toma de corriente de pared [13] Comprobación de la carga restante de la batería [14] Configuración inicial Ajuste del idioma, la fecha y la hora [15] Ajuste del ángulo del monitor de cristal líquido para una mejor visualización [16]...
  • Página 3 Reproducción de películas y fotos desde la pantalla Visualización eventos [26] Visualización en la pantalla Visualización eventos [27] Creación de una Película Selección Acerca del Productor de películas selección [28] Creación de una película selección (formato MP4) con Productor de películas selección [29] Reproducción de películas selección [30] Reproducción de películas MP4 (película HD) (cambio del formato de la...
  • Página 4: Guardar Imágenes En Un Dispositivo Externo

    Reproducción de imágenes en un televisor que no es de alta definición Conexión de este producto a un televisor que no es de alta definición [45] Guardar imágenes en un dispositivo externo Utilización del software PlayMemories Home Uso del software PlayMemories Home [46] Comprobación del sistema informático [47] Instalación del software PlayMemories Home en el equipo [48] Desconexión de este producto del equipo [49]...
  • Página 5 Transferencia de imágenes a un equipo Enviar a ordenador (modelos con las funciones Wi-Fi/NFC) [58] Transferencia de imágenes a un televisor Reproducción de imágenes en un televisor (Ver en TV) (modelos con funciones Wi- Fi/NFC) [59] Conexión a un smartphone Conexión a un smartphone o una tableta Android (modelos con las funciones Wi-Fi/NFC) [60] Conexión a un iPhone o iPad (modelos con las funciones Wi-Fi/NFC) [61]...
  • Página 6: Operaciones De Menú

    Operaciones de menú Uso de los elementos de menú Configuración de los elementos de menú [72] Cómo utilizar el teclado (HDR-CX440/PJ410/PJ440) [73] Modo toma Película [74] Foto [75] Cámara/Micrófono Balance blancos [76] Exposición [77] Enfoque [78] IRIS [79] Velocidad obturador [80] Low Lux [81] Selección escena [82] Efecto de foto [83]...
  • Página 7 Mi Botón [96] Cuadrícula [97] Ajuste pantalla [98] Calidad img/Tamaño Modo Grabación [99] Imág. p. segundo [100] GRAB. Video Dual [101] Formato archivo [102] Tam imagen [103] Conexión inalámbrica Control. con smartph. (HDR-CX440/PJ410/PJ440) [104] Control múlti. cámar. (HDR-CX440/PJ410/PJ440) [105] Trans. secuen. en dir. (HDR-CX440/PJ410/PJ440) [106] Enviar a smartphone (HDR-CX440/PJ410/PJ440) [107] Enviar a ordenador (HDR-CX440/PJ410/PJ440) [108] Ver en TV (HDR-CX440/PJ410/PJ440) [109]...
  • Página 8 Borrar [120] Proteger [121] Copiar (modelos con memoria interna) [122] Configuración Selección soporte (modelos con memoria interna) [123] Info soporte [124] Formatear [125] Vaciar (modelos con memoria interna) [126] Rep.arch.b.dat.im. [127] Número Archivo [128] Código datos [129] Ajustes de volumen [130] Aj.
  • Página 9: Tiempo De Carga/Tiempo De Grabación De Películas/Número De Fotos Que Se Pueden Grabar

    Tiempo de carga/tiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar Comprobar tiempo de carga Tiempo de carga [150] Tiempos de grabación y reproducción previstos para baterías individuales Tiempo de grabación previsto con NP-BX1 [151] Tiempo de reproducción previsto con NP-BX1 [152] Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que pueden grabarse para la memoria interna Notas sobre la grabación de películas [153]...
  • Página 10 Acerca del formato AVCHD [161] Acerca de la tarjeta de memoria [162] Acerca de la batería [163] Manipulación de este producto Uso y cuidados [164] Acerca de la conexión a un equipo o accesorio, etc. [165] Notas con respecto a los accesorios opcionales [166] Acerca de la condensación de humedad [167] Notas sobre la eliminación o el traspaso de la propiedad de este producto (modelos equipados con memoria interna) [168]...
  • Página 11: Solución De Problemas

    Uso de este producto tras un período prolongado de inactividad [177] Solución de problemas Solución de problemas Si se produce algún problema Si se produce algún problema [178] Operaciones generales La videocámara no se enciende. [179] Este producto no funciona aun cuando la alimentación está activada. [180] Los ajustes del menú...
  • Página 12: Tarjeta De Memoria

    Aparecen puntos formando una cuadrícula en el monitor. [193] La luz de fondo del monitor de cristal líquido se apaga si este producto no se utiliza durante un rato. [194] Tarjeta de memoria No es posible realizar operaciones con la tarjeta de memoria. [195] No es posible borrar las imágenes almacenadas en una tarjeta de memoria.
  • Página 13 La película se congela. [215] Aparece un icono en una miniatura. [216] Durante la reproducción no se oye nada o solo un leve sonido. [217] Wi-Fi El punto de acceso inalámbrico al que desea conectarse no aparece. (modelos con las funciones Wi-Fi/NFC) [218] [WPS Push] no funciona.
  • Página 14: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    Conexión a un equipo PlayMemories Home no se puede instalar. [233] PlayMemories Home no funciona correctamente. [234] El equipo no reconoce este producto. [235] Visualización de autodiagnóstico/indicadores de advertencia Visualización de autodiagnóstico/indicadores de advertencia Visualización de autodiagnóstico [236] Mensajes de error durante el uso de la Transmisión por secuencias en directo Mensajes de error durante el uso de Trans.
  • Página 15: Piezas Y Mandos (Parte Frontal/Superior)

    Para comprobar el nombre de modelo de este producto Consulte la parte inferior del producto. A: Nombre de modelo (HDR-CX405/CX440/PJ410/PJ440) Diferencias en las funciones Modelos con memoria interna: HDR-CX440/PJ440 Modelos con proyector: HDR-PJ410/PJ440 Modelos con las funciones Wi-Fi/NFC: HDR-CX440/PJ410/PJ440 Dispositivo compatible con el formato 1080-60i: consulte la parte inferior del producto.
  • Página 16: Piezas Y Mandos (Monitor De Cristal Líquido)

    1. Palanca del zoom motorizado 2. Botón PHOTO 3. Marca N (HDR-CX440/PJ410/PJ440) NFC: Near Field Communication 4. Interruptor LENS COVER 5. Objetivo (objetivo ZEISS) 6. Micrófono incorporado [3] Utilización Antes del uso Piezas y mandos Piezas y mandos (monitor de cristal líquido) 1.
  • Página 17: Piezas Y Mandos (Parte Trasera/Inferior)

    Piezas y mandos (lateral) 1. Altavoz 2. Ranura para tarjeta de memoria 3. Indicador de acceso de tarjeta de memoria Cuando el indicador está encendido o parpadea, este producto está leyendo o escribiendo datos. 4. Toma HDMI OUT 5. Toma PROJECTOR IN (HDR-PJ410/PJ440) [5] Utilización Antes del uso Piezas y mandos...
  • Página 18: Indicadores De La Pantalla

    6. Cable USB incorporado 1. Receptáculo del trípode Monte un trípode (se vende por separado; la longitud del tornillo debe ser inferior a 5,5 mm ). En función de las especificaciones del trípode, es posible que este producto no se pueda montar en la dirección correcta. 2.
  • Página 19 En la parte izquierda de la pantalla ( Botón MENÚ Contador automático [Modo avión] establecido en [Activar] Fundido [Detección de cara] establecido en [Desactivar] [Captador de sonrisas] Enfoque manual Selección escena Balance blancos SteadyShot desactivado Inteligente Auto Efecto de foto En el centro de la pantalla ( Ajus.
  • Página 20: Selección De Elementos En El Monitor De Cristal Líquido

    100/112 Foto o película que se está visualizando/número total de películas o fotos grabadas En la parte inferior de la pantalla ( [Reducc. ruido viento] establecido en [Activar] Micróf. zoom integr. Low Lux Exposición Velocidad obturador IRIS Inteligente Auto Nombre del archivo de datos Proteger Nota Los indicadores y las posiciones son aproximados y pueden diferir de lo que realmente...
  • Página 21: Inserción De La Batería

    Los números entre ( ) indican la cantidad suministrada. Videocámara (1) Adaptador de ca (1) La forma del adaptador de ca varía en función del país o la región. Cable HDMI (1) Cable de soporte de conexión USB (1) Batería recargable NP-BX1 (1) Al usar este producto mientras está...
  • Página 22 Inserte la batería en este producto. 1. Abra la cubierta de la batería deslizándola en la dirección de la flecha. A: cubierta de la batería 2. Inserte la batería en este producto. Inserte la batería en este producto deslizando la palanca de liberación de la batería. A: palanca de liberación de la batería 3.
  • Página 23: Carga De La Batería Con El Adaptador De Ca

    Nota En este producto solo puede insertar una batería de tipo X. De manera predeterminada, la alimentación se desconecta automáticamente para ahorrar energía de la batería si no se lleva a cabo ninguna operación en este producto durante aproximadamente 2 minuto (Ahorro de energía). [10] Utilización Introducción Preparaciones de la fuente de alimentación...
  • Página 24: Carga De La Batería Con Un Equipo

    Para almacenar el cable USB incorporado Vuelva a colocar el cable USB incorporado en el bolsillo de la correa de sujeción después de usarlo. Nota La forma del adaptador de ca varía en función del país o la región. Tenga en cuenta las siguientes notas a la hora de usar el adaptador de ca Utilice una toma de corriente de pared cercana cuando emplee el adaptador de ca Desconecte el adaptador de ca de la toma de corriente de pared inmediatamente si se produce algún fallo de funcionamiento al utilizar este producto.
  • Página 25 2. Extraiga el cable USB incorporado de este producto. 3. Conecte este producto a un equipo encendido con el cable USB incorporado. El indicador POWER/CHG (carga) se ilumina en color naranja. El indicador POWER/CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada.
  • Página 26: Uso De Este Producto Con Alimentación Desde Una Toma De Corriente De Pared

    Encienda este producto. 1. Abra el monitor de cristal líquido de este producto y enciéndalo. Para apagar la videocámara Cierre el monitor de cristal líquido. [13] Utilización Introducción Preparaciones de la fuente de alimentación Uso de este producto con alimentación desde una toma de corriente de pared Proporcione alimentación a este producto a través del adaptador de ca 1.
  • Página 27: Comprobación De La Carga Restante De La Batería

    este permanezca encendido. Es necesario insertar la batería en este producto. De lo contrario, no se proporcionará suministro eléctrico. Incluso si se conecta el adaptador de ca a este producto, es posible que este use alimentación de la batería en función del entorno en el que utilice el producto. [14] Utilización Introducción Preparaciones de la fuente de alimentación...
  • Página 28: Ajuste Del Ángulo Del Monitor De Cristal Líquido Para Una Mejor Visualización

    Sugerencia Seleccione el botón en el monitor de cristal líquido con el multiselector. 3. Seleccione una zona geográfica con y después seleccione [Sig.]. 4. Ajuste [Hora verano], seleccione el formato de fecha y ajuste la fecha y la hora. Si ajusta [Hora verano] en [Activar], el reloj se adelanta 1 hora. Cuando seleccione la fecha y la hora, elija uno de los elementos y ajuste su valor Seleccione para finalizar el ajuste de la fecha y la hora.
  • Página 29: Visualización De Los Elementos En El Monitor De Cristal Líquido

    [17] Utilización Introducción Configuración inicial Visualización de los elementos en el monitor de cristal líquido Los elementos del monitor de cristal líquido desaparecen si no se usa este producto durante unos segundos después de encenderlo o de cambiar entre los modos de grabación de películas y fotografías.
  • Página 30: Tipos De Tarjetas De Memoria Que Pueden Utilizarse Con Este Producto

    A: lado de la etiqueta B: lado del terminal C: indicador de acceso Nota Para asegurar un funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, se recomienda formatearla con este producto antes del primer uso. Al formatear la tarjeta de memoria, todos los datos que contiene se eliminarán de forma irrecuperable.
  • Página 31: Tipos De Memory Stick Que Pueden Utilizarse Con Este Producto

    Tipos de Memory Stick que pueden utilizarse con este producto En esta Guía de Ayuda, los siguientes Memory Stick que puede usar con este producto se denominan Memory Stick Micro. Memory Stick Micro (Mark2) Nota Se ha confirmado que los Memory Stick Micro con una capacidad de hasta 16 GB funcionan correctamente con este producto.
  • Página 32 3. Pulse START/STOP para empezar a grabar. Para detener la grabación, pulse START/STOP de nuevo. Nota Si cierra el monitor de cristal líquido mientras está grabando una película, la grabación se detiene. El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 h Cuando el archivo de una película AVCHD supera los 2 GB se crea automáticamente el siguiente archivo de película.
  • Página 33: Toma De Fotos

    [21] Utilización Grabación Grabación de películas o fotografías Toma de fotos Toma de fotos. 1. Abra la cubierta del objetivo. 2. Abra el monitor de cristal líquido de este producto y enciéndalo. 3. Seleccione [MODE] en el monitor de cristal líquido y luego seleccione el modo de grabación de fotos.
  • Página 34: Utilización Del Zoom

    Una vez finalizada la grabación, si aún se están escribiendo datos en el soporte de grabación, se indicarán los estados siguientes. Durante este tiempo, el producto no debe recibir golpes ni vibraciones; tampoco debe extraer la batería ni el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN).
  • Página 35: Grabación En Modo De Espejo

    [23] Utilización Grabación Funciones prácticas para grabar Captura de fotografías durante la grabación de películas (Captura dual) Puede tomar fotografías durante la grabación de películas. 1. Pulse PHOTO durante la grabación de una película para capturar imágenes fijas. Nota No puede capturar fotografías mientras se graban películas en las siguientes situaciones: Cuando [ Modo Grabación] se establece en Calidad 60p ], [Calidad superior...
  • Página 36: Inteligente Auto

    [25] Utilización Grabación Funciones prácticas para grabar Inteligente Auto Este producto graba imágenes después de seleccionar automáticamente los ajustes más adecuados para los motivos o la situación. 1. Seleccione - [Activar] - en la pantalla de grabación de películas o fotos. Para cancelar la función Inteligente Auto, seleccione - [Desactivar] - 2.
  • Página 37 Visualización eventos Puede buscar las imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización eventos). 1. Abra el monitor de cristal líquido y pulse (Ver Imágenes) para activar el modo de reproducción. También puede realizar esta operación seleccionando (Ver Imágenes) en el monitor de cristal líquido.
  • Página 38: Visualización En La Pantalla Visualización Eventos

    Botones para operaciones de reproducción : volumen : anterior/siguiente : borrar : rebobinar o avanzar rápido : contexto : pausa/reproducir : detener : iniciar o parar una presentación de diapositivas Para iniciar una presentación de diapositivas, seleccione FOTO desde en el paso 3.
  • Página 39: Pantalla Visualización Eventos

    Se explican los elementos mostrados en la pantalla Visualización eventos. Pantalla Visualización eventos 1. A la pantalla MENU 2. Nombre de evento 3. Al evento anterior 4. Al modo de grabación de películas/fotografías 5. Productor de películas selección (*) Productor de películas selección se mostrará cuando el formato de película esté establecido en AVCHD.
  • Página 40: Acerca Del Productor De Películas Selección

    7. Tiempo grabado/número de fotos 8. Para cambiar entre la pantalla de reproducción de películas/fotografías (VISUAL INDEX) Seleccione el tipo de imagen ( PELÍCULA, FOTO, PELÍC./FOTO) que desea reproducir. 9. Película 10. Película Selección 11. Foto Nota Los iconos que se muestran pueden variar según el modelo. Sugerencia Las imágenes de tamaño reducido que permiten visualizar muchas imágenes al mismo tiempo en una pantalla de índice se denominan “imágenes en miniatura”.
  • Página 41 (formato AVCHD). Puede personalizar el rango de edición del Productor de películas selección y la música de fondo para las películas selección según sus preferencias. Se recomienda que utilice el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) cuando cree películas selección con el Productor de películas selección. 1.
  • Página 42 A: para salir. B: aparece una pantalla donde puede elegir si desea compartir la película selección creada en un smartphone o un equipo. Necesitará una conexión Wi-Fi* o una conexión USB para compartir la película selección. Solo HDR-CX440/PJ410/PJ440 C: para reproducir la película selección creada para comprobar el contenido. Elementos de menú...
  • Página 43: Reproducción De Películas Selección

    Inicie “PlayMemories Home” instalado en su equipo y, a continuación, seleccione Music Transfer en la barra de menú. Para transferir una película selección a un smartphone o a un equipo, seleccione aparece en la pantalla de reproducción de la película selección. Nota Seleccione una película AVCHD cuyo tiempo de grabación sea 5 segundos o más.
  • Página 44: Reproducción De Películas Mp4 (Película Hd) (Cambio Del Formato De Película)

    2. Seleccione en la esquina superior derecha de la pantalla - MP4 - 3. Seleccione para trasladar al centro el evento que desea ( ) y selecciónelo ( Las películas selección se guardan con la fecha en las que se han creado. 4.
  • Página 45: Borrar Las Imágenes Seleccionadas

    1. Pulse (Ver imágenes) para entrar en el modo de reproducción. 2. Seleccione el formato de película que quiere reproducir desde en la esquina superior derecha del monitor de cristal líquido. Es posible que se muestre otro icono distinto de en función del ajuste [ Formato archivo] y del ajuste del formato de reproducción de películas.
  • Página 46: Borrar Por Fecha

    2. En la pantalla Visualización eventos, seleccione y, a continuación, seleccione el formato de película que desea borrar. Es posible que se muestre otro icono distinto de en función del ajuste [ Formato archivo] y del ajuste del formato de reproducción de películas. - [Editar/Copiar] - [Borrar].
  • Página 47: División De Una Película

    2. En la pantalla Visualización eventos, seleccione y, a continuación, seleccione el formato de película que desea borrar. Es posible que se muestre otro icono distinto de en función del ajuste [ Formato archivo] y del formato de reproducción de películas. - [Editar/Copiar] - [Borrar].
  • Página 48: Captura De Una Foto De Una Película (Modelos Con La Memoria Interna O Con Tomas De Entrada/Salida Usb)

    continuación, seleccione A: permite regresar al principio de la película seleccionada B: ajusta el punto de división con más precisión Nota Es posible que se produzca una leve diferencia entre el punto que seleccione y el punto de división real, ya que este producto selecciona el punto de división basándose en incrementos de aproximadamente medio segundo.
  • Página 49 El tamaño de la imagen o foto será [2,1 M]. A: permite regresar al principio de la película seleccionada B: ajusta el punto de captura con más precisión Nota No se pueden capturar fotos de una película guardada en una tarjeta de memoria. (modelos solo con toma de salida USB) Sugerencia La fecha y la hora de grabación de las fotos capturadas serán las mismas que las de las...
  • Página 50: Uso Del Proyector Incorporado (Modelos Con Proyector)

    Si esta función no es correcta, puede utilizar para cambiar el intervalo de trayectorias que vaya a crear. Puede capturar fotografías de su escena favorita de [Capt. animac. video] ([Toma fotográfica]). [38] Utilización Reproducción Uso del proyector incorporado Notas sobre el uso del proyector (modelos con proyector) El monitor de cristal líquido permanece apagado mientras se está...
  • Página 51 1. Enfoque el objetivo del proyector sobre una superficie, como una pared, y pulse PROJECTOR. 2. Seleccione [Imagen tomada en este dispositivo] en el monitor de cristal líquido. 3. Seleccione [Proyectar] en el monitor de cristal líquido. Esta pantalla aparecerá la primera vez que utilice el proyector incorporado después de haber encendido este producto.
  • Página 52 [40] Utilización Reproducción Uso del proyector incorporado Uso del proyector con un equipo o un smartphone (modelos con proyector) Puede proyectar imágenes de un equipo o un smartphone mediante el proyector incorporado. 1. Conecte la toma PROJECTOR IN de este producto a una toma de salida HDMI del otro dispositivo mediante el cable HDMI (suministrado).
  • Página 53: Conexión De Este Producto A Un Televisor De Alta Definición

    Cuanto más lejos coloque este producto de la pared, más grande será la pantalla. Se recomienda colocar este producto a más de 0,5 m de distancia (aproximadamente) de la superficie sobre la cual se proyectan las imágenes. 6. Seleccione la imagen que desea ver con el equipo o smartphone. Para apagar el proyector, pulse PROJECTOR.
  • Página 54: Uso De Bravia Sync

    Nota Consulte también los manuales de instrucciones del televisor. Utilice el adaptador de ca suministrado como fuente de alimentación. Si el televisor no dispone de una toma de entrada HDMI, use un cable de audio/vídeo (se vende por separado). Las imágenes se muestran en definición estándar. Si conecta este producto al televisor con cables de salida de imágenes de varios tipos, la entrada HDMI tendrá...
  • Página 55: Información Acerca Del Cable Hdmi

    Al conectar dispositivos compatibles con Photo TV HD de Sony mediante el cable HDMI (*), se podrá disfrutar de un mundo nuevo de fotos de impresionante calidad HD.
  • Página 56: Uso Del Software Playmemories Home

    A: cable de audio/vídeo (se vende por separado) 1. Cambie la entrada del televisor a la toma conectada. 2. Conecte el terminal MULTI de este producto y la toma VIDEO/AUDIO del televisor mediante un cable de audio/vídeo (se vende por separado). 3.
  • Página 57: Comprobación Del Sistema Informático

    F: reproducir imágenes importadas G: compartir imágenes en PlayMemories Online Instalación del software PlayMemories Home en el equipo PlayMemories Home puede descargarse desde la siguiente URL. www.sony.net/pm/ [47] Utilización Guardar imágenes en un dispositivo externo Utilización del software PlayMemories Home Comprobación del sistema informático...
  • Página 58: Desconexión De Este Producto Del Equipo

    software sucesor de PMB. 2. Conecte este producto y el equipo con el cable USB incorporado. Si el software PlayMemories Home ya está instalado en el equipo, conecte este producto al equipo. Al hacerlo, se activarán las funciones que puede utilizar con este producto.
  • Página 59: Acerca Del Software Específico Para Este Producto

    [50] Utilización Guardar imágenes en un dispositivo externo Utilización del software PlayMemories Home Acerca del software específico para este producto Puede descargar el software específico desde el sitio web de Sony. Windows: www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Nota El software que puede utilizarse con este producto varía en función del país o la región.
  • Página 60: Creación De Un Disco Con Una Grabadora

    de discosBlu-ray. Después de crear un disco en cualquiera de los tipos de discos indicados, no podrá añadir más contenido. Para reproducir un disco Blu-ray que ha sido creado con una película grabada en calidad de imagen [ AVCHD]/[Calidad 60p ] (dispositivo compatible con el formato 1080 60i) / [Calidad 50p ] (dispositivo compatible con el formato 1080 50i), será...
  • Página 61: Qué Puede Hacerse Con La Función Wi-Fi (Modelos Con Funciones Wi-Fi/Nfc)

    3. Inicie la reproducción en este producto y grabe en el dispositivo de grabación. 4. Cuando finalice la copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, detenga este producto. Nota No es posible copiar imágenes en grabadoras conectadas con el cable HDMI. Debido a que la copia se realiza mediante una transferencia de datos analógica, es posible que la calidad de imagen se deteriore.
  • Página 62 Uso del smartphone o la tableta como Mando a distancia inalámbrico Reproducción de imágenes en un televisor Transmisión por secuencias en directo Control múlti. cámar.
  • Página 63 Nota No es posible usar la función Wi-Fi de este producto mediante la conexión a redes inalámbricas públicas. PlayMemories Mobile no garantiza la compatibilidad con todos los modelos de smartphone y tabletas. [54] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Control mediante smartphone Uso del smartphone o la tableta como Mando a distancia inalámbrico (modelos con funciones Wi- Fi/NFC)
  • Página 64 A: SSID B: contraseña 3. Inicie PlayMemories Mobile y, a continuación, en la pantalla del smartphone, seleccione la SSID que aparece en el monitor de cristal líquido de este producto y, a continuación, introduzca la contraseña que aparece en esa misma pantalla. Conéctese a este producto desde el smartphone.
  • Página 65 la pantalla está desbloqueada. 1. Instale PlayMemories Mobile en su smartphone. Si PlayMemories Mobile ya está instalado en su smartphone, actualice el software a la versión más reciente. 2. Seleccione [Ajustes] en el smartphone. A continuación, seleccione [Más...] y coloque una marca de verificación junto a [NFC].
  • Página 66: Transferencia De Películas (Mp4) Y Fotos Al Smartphone O A La Tableta (Modelos Con Las Funciones Wi-Fi/Nfc)

    No se garantiza la compatibilidad entre esta aplicación y todos los modelos de smartphone y tabletas. Si la conexión no se establece correctamente, intente llevar a cabo los procedimientos que aparecen en “Conexión a un smartphone o una tableta Android”. Sugerencia Para obtener información sobre el sistema operativo compatible más reciente, consulte la página de descarga de PlayMemories Mobile.
  • Página 67 La SSID y la contraseña aparecen en el monitor de cristal líquido de este producto. Este producto está preparado para conectarse con el smartphone. A: SSID B: contraseña 6. Inicie PlayMemories Mobile y, a continuación, en la pantalla del smartphone, seleccione la SSID que aparece en el monitor de cristal líquido de este producto y, a continuación, introduzca la contraseña que aparece en esa misma pantalla.
  • Página 68: Envío De Películas (Mp4) Y Fotografías Al Smartphone O A La Tableta Usando La Función Nfc (Compartir Con Nfc De Un Solo Toque) (Modelos Con Funciones Wi-Fi/Nfc)

    Sugerencia Para obtener información sobre el sistema operativo compatible más reciente, consulte la página de descarga de PlayMemories Mobile. [57] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transferencia de imágenes a un smartphone Envío de películas (MP4) y fotografías al smartphone o a la tableta usando la función NFC (compartir con NFC de un solo toque) (modelos con funciones Wi-Fi/NFC) Envíe imágenes a su smartphone o tableta Android compatible con NFC.
  • Página 69 Sostenga juntos este producto y el smartphone y manténgalos así durante 1-2 s hasta que PlayMemories Mobile se inicie en el smartphone. Asegúrese de que (marca N) aparece en el monitor de cristal líquido de este producto. 5. Las imágenes se envían desde este producto al smartphone. Las imágenes enviadas se almacenarán en la Galería/el Álbum de un smartphone/una tableta Android, o bien en el Álbum de un iPhone/iPad.
  • Página 70 Puede transferir y guardar películas y fotografías en un equipo. 1. Instale el software en el equipo. Para Windows: PlayMemories Home http://www.sony.net/pm/ Para Mac: importación inalámbrica automática http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ La primera vez que conecte este producto al equipo después de instalar el software, establezca [Ajuste conexión USB] en [Mass Storage] en este producto y, a...
  • Página 71: Reproducción De Imágenes En Un Televisor (Ver En Tv)

    se apague automáticamente después de guardar las imágenes. Para importar las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en este producto con antelación (modelos con memoria interna). La importación de películas y varias imágenes fijas puede llevar algo de tiempo. [59] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transferencia de imágenes a un...
  • Página 72: Conexión A Un Smartphone O Una Tableta Android (Modelos Con Las Funciones Wi-Fi/Nfc)

    Para disfrutar de la comodidad de ver películas, use una conexión de red con cable para el televisor. Según el entorno de red inalámbrica, es posible que las películas no se reproduzcan con fluidez. Según los ajustes de la película grabada, es posible que no se reproduzca con fluidez. [60] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Conexión a un smartphone...
  • Página 73: Conexión A Un Iphone O Ipad (Modelos Con Las Funciones Wi-Fi/Nfc)

    [61] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Conexión a un smartphone Conexión a un iPhone o iPad (modelos con las funciones Wi-Fi/NFC) Muestra cómo conectar este producto con su iPhone o iPad. Muestra la SSID y la contraseña con antelación al seleccionar [Enviar a smartphone] o [Control. con smartph.] en este producto.
  • Página 74: Conexión A Un Smartphone O A Una Tableta Compatible

    4. Introduzca la contraseña que se indica en este producto. 5. Confirme que esté seleccionada la SSID indicada en este producto. 6. Vuelva a la página de inicio e inicie PlayMemories Mobile. [62] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Conexión a un smartphone Conexión a un smartphone o a una tableta compatible...
  • Página 75 con NFC (modelos con funciones Wi-Fi/NFC) Puede conectar fácilmente este producto con su smartphone o tableta Android compatible con NFC. Nota Asegúrese primero de que el smartphone no se encuentra en el modo de reposo y de que la pantalla está desbloqueada. 1.
  • Página 76: Acerca Del Software Playmemories Mobile (Modelos Con Funciones Wi-Fi/Nfc)

    Si PlayMemories Mobile ya está instalada en el smartphone, actualícela a la versión más reciente. Si desea más información sobre PlayMemories Mobile, visite la página de asistencia de PlayMemories Mobile (www.sony.net/pmm/). [64] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transmisión por secuencias en directo Acerca de Trans.
  • Página 77: Ajustes De Red En El Equipo

    Conecte su equipo con Mass Storage B: “PlayMemories Home” Seleccione “PlayMemories Home” en Herramientas en la barra MENÚ e iniciélo. Para obtener más información, consulte http://www.sony.net/guide/nst/. C: obteniendo ID de canal autenticado por OAuth Inicie sesión en USTREAM y realice la autenticación mediante “PlayMemories Home”.
  • Página 78: Ajustes De La Transmisión Por Secuencias En Directo De Este Producto

    Puede ajustar lo siguiente con la configuración de la Transmisión por secuencias en directo de “PlayMemories Home”. Seleccione “PlayMemories Home” - [Herramientas] - [Herramienta de configuración de red]. Para obtener más información, consulte http://www.sony.net/guide/nst/. Ajustes de la transmisión: puede configurar el método de transmisión de secuencias y la información de los vídeos.
  • Página 79 Podrá iniciar Transmisión por secuencias en directo cuando haya finalizado la preparación. Cuando utilice Transmisión por secuencias en directo por primera vez, se recomienda practicar antes la transmisión de secuencias en un entorno preparado tras realizar la configuración con “PlayMemories Home” en su equipo. Establezca el modo de tethering en su smartphone o active su router Wi-Fi antes de usar Transmisión por secuencias en directo.
  • Página 80 Cuando desee usar solo Transmisión por secuencias en directo sin grabar películas en la memoria interna (modelos equipados con memoria interna) o en una tarjeta de memoria, seleccione [Inalámbrico] - [Ajuste ] - [GRAB víd dur. transm] - [Desactivar]. [67] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transmisión por secuencias en directo Restricciones de Trans.
  • Página 81 Restricciones de conexiones de red En determinados países, no es posible realizar la conexión a sitios de Transmisión por secuencias en directo. Utilice esta función según las leyes de dichos países. [68] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Control de otras cámaras mediante este producto Captura de imágenes con este producto y otras cámaras con Control de múltiples cámaras (HDR-...
  • Página 82 Entre los elementos de menú descritos en el apartado “Elementos de menú que puede ajustar” de abajo, solo se mostrarán los elementos que se pueden configurar en la cámara conectada. El estado de la cámara seleccionada se puede comprobar en el monitor de cristal líquido de este producto.
  • Página 83 Ajustes de toma de imágenes fijas (aparece cuando se ha conectado una cámara y el Modo toma está ajustado en [ Imagen fija]) Puede configurar los ajustes para la toma de fotos de la cámara conectada. [Voltear]: establece si desea grabar imágenes al revés. Modo manejo]: ajusta el método de toma continua.
  • Página 84: Conexión De Este Producto A Una Cámara Con Control De Múltiples Cámaras (Conexión Sencilla)

    temporal entre el momento en el que este producto inicia y detiene la grabación de películas y el momento en que los dispositivos conectados inician y detienen la grabación de películas. El límite superior del tiempo de grabación para esta función es el siguiente. Cuando [ Formato archivo] está...
  • Página 85 Nota Este producto mostrará una cadena de caracteres al eliminar “DIRECT-” desde el SSID de la cámara con la que desea establecer la conexión como SSID de la cámara. Cuando utilice la función Control de múltiples cámaras en este producto, solo se podrá realizar la conexión a la cámara con la que desee realizar la conexión mediante Wi-Fi y no a otros puntos de acceso Wi-Fi.
  • Página 86: Instalación De Playmemories Home

    PlayMemories Home puede instalarse desde la siguiente URL. http://www.sony.net/pm/ [72] Utilización Operaciones de menú Uso de los elementos de menú Configuración de los elementos de menú Este producto ofrece varios elementos de menú en cada una de las 6 (HDR-CX405)/7 ((HDR-CX440/PJ410/PJ440)) categorías de menú.
  • Página 87 1. Seleccione 2. Seleccione una categoría. HDR-CX405: (HDR-CX440/PJ410/PJ440): 3. Seleccione el elemento de menú que desee. Nota Seleccione para terminar de ajustar el menú o para regresar a la pantalla anterior. Para encontrar un elemento de menú rápidamente Los menús [Cámara/Micrófono], [Inalámbrico] y [Configuración] tienen subcategorías.
  • Página 88 A: iconos de subcategoría Cuando no se puede seleccionar un elemento de menú Algunos ajustes o elementos de menú no están disponibles, en función de los ajustes de este producto. Si selecciona un ajuste o elemento de menú que aparezca en gris, este producto muestra el motivo por el que no puede seleccionar el elemento de menú.
  • Página 89: Balance Blancos

    3. Espacio Introduce un espacio. 4. Cuadro de entrada Los caracteres introducidos se visualizan aquí. indica el límite de longitud del texto. 5. Mover el cursor Mueve el cursor hacia la derecha o hacia la izquierda dentro del cuadro de entrada. 6.
  • Página 90 Puede ajustar el balance cromático en función del entorno de grabación. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes manuales] - [Balance blancos] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú (Auto) (ajuste predeterminado): El balance de blancos se ajusta de forma automática. Si ha cambiado la batería con el ajuste [Auto] seleccionado o ha sacado este producto al exterior después de utilizarlo en el interior, o viceversa, oriente este producto hacia un objeto blanco cercano durante aproximadamente 10 s para obtener un mejor ajuste del...
  • Página 91: Exposición

    Nota Ajuste [Balance blancos] en [Auto] o ajuste el color en [Una pulsación] bajo lámparas fluorescentes blancas o lámparas fluorescentes blancas frías. no se puede ajustar durante la grabación de una película. Si establece [Balance blancos], [Selección escena] se establece en [Auto]. [77] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 92 Aparece Ajuste el enfoque utilizando (motivo cercano) o (motivo alejado). aparece cuando no se puede enfocar más cerca y cuando no se puede enfocar más lejos. Nota La distancia mínima posible entre este producto y el motivo manteniendo un enfoque nítido es de aproximadamente 1 cm para gran angular y aproximadamente 80 cm para telefoto.
  • Página 93: Velocidad Obturador

    [80] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Velocidad obturador Puede tomar fotografías con el modo de prioridad de Velocidad de obturador. El ajuste de la velocidad del obturador le permite captar el movimiento de un motivo que se mueve en diversas situaciones. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes manuales] - [Velocidad obturador] - ajuste deseado.
  • Página 94: Selección Escena

    Se pueden grabar imágenes de colores brillantes incluso en condiciones de poca iluminación. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes manuales] - [Low Lux] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Desactivar (ajuste predeterminado): No se utiliza la función Low Lux. Activar ( ): Se utiliza la función Low Lux.
  • Página 95 (Fuegos artificiales)(*): Toma imágenes espectaculares de fuegos artificiales. (Paisaje)(*): Permite grabar con nitidez motivos lejanos. Este ajuste también evita que este producto enfoque el cristal o la tela metálica de ventanas que se encuentran entre el producto y el motivo. (Retrato): Permite resaltar el motivo, como personas o flores, y crear así...
  • Página 96: Efecto De Foto

    (Nieve): Toma imágenes brillantes de paisajes blancos. Ajustado para enfocar únicamente motivos alejados. Nota Si ajusta [Selección escena], se cancelan los siguientes ajustes. Balance blancos IRIS Velocidad obturador [83] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Efecto de foto Permite tomar imágenes más impactantes al permitir seleccionar el efecto deseado. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [Efecto de foto] - ajuste deseado.
  • Página 97 Crea un aspecto abstracto y de alto contraste al destacar los colores primarios o al tomar la foto en blanco y negro. Seleccione el efecto deseado con [OPTION]. (Foto retro): Crea el aspecto de una foto antigua con tonos de color sepia y contraste fundido. (Clave alta suave): Permite tomar imágenes suaves y nítidas que destaquen el brillo.
  • Página 98: Contador Automát

    A: desvanecer B: aumentar Fundido negro( Permite aumentar o desvanecer gradualmente el efecto de negro. Las imágenes grabadas con el efecto [Fundido negro] pueden aparecer oscuras en la pantalla de índice. A: desvanecer B: aumentar Nota Si pulsa START/STOP, el ajuste se cancelará. [85] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 99 El temporizador automático funciona en el modo de grabación de fotos. [86] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono SteadyShot (película) Es posible compensar las vibraciones de la cámara. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [ SteadyShot] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú...
  • Página 100: Zoom Digital

    tendrá un aspecto natural. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [ SteadyShot] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Activar (ajuste predeterminado): Se utiliza la función SteadyShot. Desactivar ( No se utiliza la función SteadyShot. [88] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 101: Detección De Cara

    Descripciones de elementos de menú Activar (ajuste predeterminado): La exposición de los motivos a contraluz se ajusta automáticamente. Desactivar: No permite ajustar la exposición para los motivos a contraluz. [90] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Detección de cara Puede ajustar este producto para que detecte las caras automáticamente. Este producto ajusta automáticamente el enfoque, el color o la exposición en función de la cara del motivo seleccionado.
  • Página 102: Sensib Detecc Sonris

    quiere que se tomen fotos automáticamente, seleccione [Desactivar]. - [Cámara/Micrófono] - [ Cara] - [Captador de sonrisas] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Captura dual ( Solo durante la grabación de una película, el obturador se dispara automáticamente si este producto detecta una sonrisa.
  • Página 103: Reducc. Ruido Viento

    [93] Utilización Operaciones de menú Cámara/Micrófono Micróf. zoom integr. Es posible grabar una película con sonido intenso adecuado a la posición del zoom. - [Cámara/Micrófono] - [ Micrófono] - [Micróf. zoom integr.] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Desactivar (ajuste predeterminado): El micrófono no graba el sonido cuando se acerca o aleja el zoom.
  • Página 104 - [Cámara/Micrófono] - [ Micrófono] - [Nivel referencia mic] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Normal (ajuste predeterminado): Graba distintos sonidos ambientales y los convierte al nivel adecuado. Bajo ( Graba el sonido ambiental fielmente. Seleccione [Bajo] si desea grabar el sonido potente y vibrante de un concierto, etc.
  • Página 105: Ajuste Pantalla

    Puede visualizar las líneas y comprobar si el motivo aparece horizontal o vertical. - [Cámara/Micrófono] - [ Asistencia de toma] - [Cuadrícula] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Desactivar (ajuste predeterminado): No se muestran las líneas de encuadre. Activar: Muestra las líneas de encuadre.
  • Página 106: Modo Grabación

    [99] Utilización Operaciones de menú Calidad img/Tamaño Modo Grabación Puede seleccionar la calidad de imagen deseada para las películas AVCHD. El tiempo de grabación o el tipo de dispositivo de soporte en el que pueden copiarse las imágenes puede variar en función de la calidad de película seleccionada. - [Calidad img/Tamaño] - [ Modo Grabación] - ajuste deseado.
  • Página 107: Imág. P. Segundo

    Dispositivo compatible con el formato 1080 50i: [Calidad 50p ] solo puede ajustarse si [ Imág. p. segundo] está ajustado en [50p]. [100] Utilización Operaciones de menú Calidad img/Tamaño Imág. p. segundo Puede seleccionar la velocidad de fotogramas utilizada para la grabación de películas XAVC S o películas AVCHD.
  • Página 108: Formato Archivo

    El soporte en el que pueden guardarse las imágenes grabadas depende del ajuste [ Modo Grabación]. [101] Utilización Operaciones de menú Calidad img/Tamaño GRAB. Video Dual Puede ajustar el modo de grabación dual (grabación de una película MP4 durante la grabación de películas) en activado o desactivado.
  • Página 109: Tam Imagen

    Descripciones de elementos de menú XAVC S HD: Graba imágenes HD (alta definición) en formato XAVC S. Este ajuste es adecuado para ver en un televisor HD (alta definición). Afecta tanto a la grabación como a la reproducción. AVCHD (ajuste predeterminado): Graba imágenes HD (alta definición) en formato AVCHD.
  • Página 110 Puede usar el smartphone como Mando a distancia inalámbrico. - [Inalámbrico] - [Función ] - [Control. con smartph.]. [105] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica Control múlti. cámar. (HDR-CX440/PJ410/PJ440) Mediante Wi-Fi, es posible controlar otras cámaras que estén conectadas a este producto. Para obtener más detalles, consulte “Temas relacionados”.
  • Página 111 que la transferencia se interrumpa. [108] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica Enviar a ordenador (HDR-CX440/PJ410/PJ440) Transfiera imágenes guardadas con este producto a un equipo. 1. Pulse el botón de este producto para entrar en el modo de reproducción. - [Inalámbrico] - [Función ] - [Enviar a ordenador]. Nota No cierre el monitor de cristal líquido mientras se estén transfiriendo archivos.
  • Página 112 La función Wi-Fi puede desactivarse temporalmente para subir a un avión. - [Inalámbrico] - [Ajuste ] - [Modo avión] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Desactivar (ajuste predeterminado): Ajuste normal. Activar ( Utilice este ajuste cuando se encuentre viajando en un avión. [111] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 113 Descripciones de elementos de menú Activar (ajuste predeterminado): Graba los vídeos en el soporte de grabación de este producto durante el uso de la Transmisión por secuencias en directo. Desactivar: No se graban los vídeos en el soporte de grabación de este producto durante el uso de la Transmisión por secuencias en directo.
  • Página 114 [114] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica Conf. punto acceso (HDR-CX440/PJ410/PJ440) El punto de acceso puede registrarse manualmente. Antes de empezar el procedimiento, compruebe el nombre de la SSID, el modo de seguridad y la contraseña del punto de acceso. La contraseña puede estar predefinida en algunos dispositivos. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del punto de acceso o póngase en contacto con el administrador.
  • Página 115 Si introduce la dirección IP manualmente, introduzca la dirección fija. Máscara de subred/Puerta enlace predet.: Si ajusta [Ajuste dirección IP] en [Manual], introduzca la dirección IP y la máscara de subred correspondientes a su entorno de red. Conex. de Prioridad: Seleccione [Activar] o [Desactivar].
  • Página 116: Visualización Eventos

    [117] Utilización Operaciones de menú Conexión inalámbrica Rest. SSID/Cntrsñ (HDR-CX440/PJ410/PJ440) Este producto comparte la SSID/contraseña de [Conexión múltiple] de [Ajust. ctrl múlt. cám.], [Enviar a smartphone] y [Control. con smartph.] con un dispositivo que tiene permiso para conectarse. Para cambiar el dispositivo que tiene permiso para conectarse a este producto, restablezca la SSID/contraseña tal como se explica a continuación.
  • Página 117 Puede reproducir las imágenes grabadas por fecha de grabación (Visualización eventos). - [Función reproducc.]. [120] Utilización Operaciones de menú Editar/Copiar Borrar Puede borrar imágenes innecesarias. 1. Pulse el botón de este producto para entrar en el modo de reproducción. 2. En la pantalla Visualización eventos, seleccione y, a continuación, seleccione el formato de película que desea borrar.
  • Página 118 seleccione el formato de película que desea proteger. Es posible que se muestre otro icono distinto de en función del ajuste [ Formato archivo] y del ajuste del formato de reproducción de películas. - [Editar/Copiar] - [Proteger] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú...
  • Página 119: Selección Soporte (Modelos Con Memoria Interna)

    Puede copiar todas las imágenes de la fecha seleccionada a la vez. Seleccione la fecha que quiera copiar con y, a continuación, seleccione Nota No cierre el monitor de cristal líquido mientras se estén copiando archivos. Es posible que la copia se interrumpa. Cuando grabe por primera vez una imagen en la tarjeta de memoria, cree el archivo de base de datos de imágenes seleccionando [Rep.arch.b.dat.im.] - [Tarjeta de memoria].
  • Página 120 - [Configuración] - [ Ajustes de soporte] - [Info soporte] - soporte de grabación que desea mostrar. Nota Debido al espacio destinado a los archivos de gestión, el espacio utilizado mostrado no será 0 % aunque se ejecute [Formatear]. [125] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 121: Número Archivo

    Se recomienda realizar la operación [Vaciar] antes de deshacerse de este producto o transferirlo a otra persona para evitar la filtración de información personal. 1. Conecte el adaptador de ca a este producto. - [Configuración] - [ Ajustes de soporte] - [Formatear] - [Memoria interna] - [Vaciar].
  • Página 122: Código Datos

    - [Configuración] - [ Ajustes de soporte] - [Número Archivo] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Serie (ajuste predeterminado): Permite asignar números de archivo consecutivos a las fotografías/películas MP4. El número de archivo aumentará cada vez que grabe una fotografía/película MP4. Aunque se reemplace la tarjeta de memoria por otra, el número de archivo se asignará...
  • Página 123: Ajustes De Volumen

    Película Foto SteadyShot desactivado Balance blancos Velocidad obturador Parada F Ganancia Luminosidad Exposición Nota El código de datos se mostrará en la pantalla del televisor si conecta este producto a un televisor. Según el estado del soporte de grabación, es posible que se muestre [-- -- --]. [130] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 124: Desc Música (Modelos Con Tomas Usb De Entrada/Salida)

    Aj. intervalo animac. Ajuste los intervalos de imágenes residuales de una captura de animación de vídeo. - [Configuración] - [ Ajustes reproducción] - [Aj. intervalo animac.]. 2. Ajuste el valor de los intervalos de imágenes residuales con 3. Seleccione [132] Utilización Operaciones de menú...
  • Página 125: Descripciones De Elementos De Menú

    Tiene que convertir la señal en función de la relación horizontal a vertical del televisor conectado. - [Configuración] - [ Conexión] - [Tipo de TV] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú 16:9 (ajuste predeterminado): Seleccione este ajuste para visualizar las películas en un televisor de formato 16:9 (panorámico).
  • Página 126: Conexión Usb

    Permite emitir la señal en función del televisor automáticamente. 1080p: Permite emitir la señal de 1080p. 1080i: Permite emitir la señal de 1080i. 720p: Permite emitir la señal de 720p. [136] Utilización Operaciones de menú Configuración CTRL. POR HDMI Si este producto está conectado a un televisor compatible con BRAVIA Sync mediante un cable HDMI, es posible reproducir películas desde este producto si el mando a distancia del televisor se orienta hacia el propio televisor.
  • Página 127: Ajuste Conexión Usb

    [138] Utilización Operaciones de menú Configuración Ajuste conexión USB Puede ajustar el modo de transferencia USB para conectar este producto a un equipo u otro dispositivo USB. - [Configuración] - [ Conexión] - [Ajuste conexión USB] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Auto (ajuste predeterminado): Este producto selecciona automáticamente el modo de transferencia USB en función del dispositivo conectado.
  • Página 128: Ajuste Usb Lun

    Descripciones de elementos de menú Activar (ajuste predeterminado): Se suministrará la alimentación cuando se conecte el cable USB incorporado. Desactivar: No se suministrará la alimentación cuando se conecte el cable USB incorporado. Nota Si ha cambiado este ajuste mientras el cable USB incorporado estaba conectado a un dispositivo USB, desconecte el cable USB incorporado del dispositivo y conéctelo otra vez.
  • Página 129: Brillo De Monitor

    producto. - [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Pitido] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Activar (ajuste predeterminado): Suena una melodía. Desactivar: Se cancela la melodía. [142] Utilización Operaciones de menú Configuración Brillo de monitor Puede ajustar la luminosidad del monitor de cristal líquido. - [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Brillo de monitor] - ajuste deseado.
  • Página 130: Ahorro De Energía

    [144] Utilización Operaciones de menú Configuración Ahorro de energía Puede cambiar los ajustes de luz de fondo del monitor de cristal líquido y el estado de alimentación de este producto. - [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Ahorro de energía]. Descripciones de elementos de menú...
  • Página 131: Modo Demostración

    [146] Utilización Operaciones de menú Configuración Modo demostración Si este producto está conectado a una toma de corriente de pared mediante el adaptador de ca suministrado y no se realiza ninguna operación durante un tiempo determinado mientras está ajustado el modo de grabación de películas o de visualización de eventos, comienza a reproducirse una película de demostración.
  • Página 132: Config.fecha Y Hora

    [148] Utilización Operaciones de menú Configuración Config.fecha y hora Defina los ajustes de fecha y hora. - [Configuración] - [ Ajustes del reloj] - [Config.fecha y hora] - ajuste deseado. Descripciones de elementos de menú Format fecha y hora: Puede seleccionar el orden de año, mes y día mostrado. Hora verano: Se ajusta la hora de verano.
  • Página 133: Tiempo De Grabación Previsto Con Np-Bx1

    Tiempos de grabación y reproducción previstos para baterías individuales Tiempo de grabación previsto con NP-BX1 El tiempo de grabación aproximado con NP-BX1 se muestra tal como se indica a continuación. HDR-CX405/CX440 Tiempo de grabación continua 115 min Tiempo de grabación habitual 55 min HDR-PJ410/PJ440 Tiempo de grabación continua...
  • Página 134: Tiempo De Reproducción Previsto Con Np-Bx1

    Cuando [ Formato archivo] está ajustado en [ AVCHD] y [ Modo Grabación] está ajustado en [Alta calidad [GRAB. Video Dual] se establece en [Activar]. El tiempo de grabación habitual muestra el tiempo cuando se repite el inicio/la detención, cambiando el [Modo toma] y el zoom. Tiempos medidos utilizando este producto a 25 °C Se recomienda utilizar el producto entre 10 °C y 30 °C El tiempo de grabación y reproducción será...
  • Página 135: Tiempo Previsto De Grabación De Películas (Modelos Con Memoria Interna)

    que contienen movimientos rápidos e imágenes complejas se graban con una velocidad de bits mayor, y esto reduce el tiempo de grabación general. [154] Utilización Tiempo de carga/tiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que pueden grabarse para la memoria interna Tiempo previsto de grabación de películas (modelos con memoria interna)
  • Página 136 Dispositivo compatible con el formato 1080 60i Dispositivo compatible con el formato 1080 50i Nota La cifra entre paréntesis indica el tiempo mínimo de grabación. Si desea grabar hasta el tiempo máximo de grabación, deberá eliminar la película de demostración de este producto. [155] Utilización Tiempo de carga/tiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar...
  • Página 137: Tiempo Previsto De Grabación De Películas

    de bits mayor, y esto reduce el tiempo de grabación general. [157] Utilización Tiempo de carga/tiempo de grabación de películas/número de fotos que se pueden grabar Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que pueden grabarse para tarjetas de memoria Tiempo previsto de grabación de películas El tiempo de grabación previsto de las películas al guardarlas en una tarjeta de memoria se muestra tal como se indica a continuación.
  • Página 138 [GRAB. Video Dual] se establece en [Desactivar]: 25 h 45 min (21 h) Dispositivo compatible con el formato 1080 60i Dispositivo compatible con el formato 1080 50i Nota Si utiliza una tarjeta de memoria Sony. La cifra entre paréntesis indica el tiempo mínimo de grabación.
  • Página 139: Número Previsto De Fotos Que Pueden Grabarse

    El número de fotos que se pueden grabar en la tarjeta de memoria puede variar según las condiciones de grabación. El exclusivo sistema de procesamiento de imágenes de Sony BIONZ X permite obtener una resolución para imágenes fijas equivalente a los tamaños descritos.
  • Página 140: Píxeles De Grabación Y Relación De Aspecto

    XAVC S HD: Aprox. 50 Mbps 1920 × 1080 píxeles/60p(*) o 1920 × 1080 píxeles/50p(**), 16:9 AVCHD: PS: Máx. 28 Mbps 1920 x 1080 píxeles/60p(*) o 1920 x 1080 píxeles/50p(**), AVC HD 28 M (PS), 16:9 FX: Máx. 24 Mbps 1920 x 1080 píxeles/60i(*) o 1920 x 1080 píxeles/50i(**), AVC HD 24 M (FX), 16:9 FH: Aprox.
  • Página 141: Acerca De La Tarjeta De Memoria

    ¿Qué es el formato AVCHD? El formato AVCHD es un formato para videocámaras digitales de alta definición que se utiliza para grabar señales de alta definición (HD) por medio de una eficaz tecnología de codificación de compresión de datos. Se adopta el formato MPEG-4 AVC/H.264 para la compresión de datos de vídeo y el sistema Dolby Digital o Linear PCM para la compresión de datos de audio.
  • Página 142: Compatibilidad De Los Datos De Imágenes

    Lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas, como un automóvil estacionado en un lugar al aire libre que esté expuesto al sol Lugares que reciban la luz solar directa Lugares con humedad extremadamente alta o expuestos a gases corrosivos Compatibilidad de los datos de imágenes Los archivos de datos de imágenes grabados en una tarjeta de memoria con este producto cumplen con el estándar universal “Design rule for Camera File system”...
  • Página 143: Para Utilizar Con Eficacia La Batería

    comprendido entre 10 ˚C y 30 ˚C hasta que se apague el indicador POWER/CHG (carga). Si se carga la batería a temperaturas por encima o por debajo de este rango, puede producirse una carga deficiente. El indicador POWER/CHG (carga) parpadea durante el proceso de carga en las siguientes condiciones.
  • Página 144: Acerca De La Vida Útil De La Batería

    agótela con este producto una vez al año para mantener un correcto funcionamiento. Para almacenar la batería, extráigala de este producto y colóquela en un lugar seco y fresco. Para descargar completamente la batería de este producto, seleccione [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Ahorro de energía] - [Desactivar] y deje este producto en modo de espera de grabación hasta que se agote la alimentación.
  • Página 145: Acerca De Esta Guía De Ayuda, Ilustraciones E Imágenes En Pantalla

    A: puntos blancos, rojos, azules o verdes B: puntos negros Acerca de esta Guía de Ayuda, ilustraciones e imágenes en pantalla Las imágenes de ejemplo utilizadas en esta Guía de Ayuda con fines ilustrativos han sido capturadas con una cámara digital estática, por lo que pueden verse distintas a las imágenes y los indicadores en pantalla reales que aparecen en este producto.
  • Página 146: Cuando No Utilice Este Producto Durante Un Período De Tiempo Prolongado

    Si entra líquido o algún objeto sólido en el interior de la carcasa, desconecte el producto y haga que lo revise un distribuidor de Sony antes de seguir utilizándolo. No manipule el producto con brusquedad, no lo desmonte ni lo modifique; evite que sufra golpes o impactos, como puede ser el caso al golpearlo con un martillo, al caer al suelo o al pisarlo.
  • Página 147 Objetivo ZEISS Este producto está equipado con un objetivo ZEISS desarrollado conjuntamente por ZEISS, Alemania, y Sony Corporation que genera imágenes de calidad superior. Utiliza el sistema de medición para videocámaras MTF(*) y ofrece la calidad habitual de los objetivos ZEISS.
  • Página 148: Acerca De La Condensación De Humedad

    [166] Utilización Información adicional Manipulación de este producto Notas con respecto a los accesorios opcionales Se recomienda utilizar accesorios originales de Sony. Es posible que en algunos países o regiones no estén disponibles accesorios originales de Sony. [167] Utilización Información adicional Manipulación de este producto...
  • Página 149: Acerca De La Manipulación Del Monitor De Cristal Líquido

    Si utiliza este producto en un lugar caliente y húmedo. Cómo evitar la condensación de humedad Cuando traslade este producto de un lugar frío a otro cálido, métalo en una bolsa de plástico y séllela bien. Retírelo de la bolsa cuando la temperatura del aire dentro de la bolsa de plástico haya alcanzado la temperatura ambiente (transcurrida 1 hora aproximadamente).
  • Página 150: Para Limpiar La Carcasa Y La Superficie Del Objetivo Del Proyector (Modelos Con Proyector)

    Si se dejan huellas dactilares, restos de crema de manos, etc. en el monitor de cristal líquido, su revestimiento podría desprenderse fácilmente. Límpielo todo tan pronto como sea posible. Si el monitor de cristal líquido se frota con fuerza usando un pañuelo de papel o similar, su revestimiento podría rayarse.
  • Página 151: Utilización De Este Producto En El Extranjero

    [173] Utilización Información adicional Utilización de este producto en el extranjero Utilización de este producto en el extranjero Fuente de alimentación Puede utilizar este producto en cualquier país o región con el adaptador de ca suministrado, siempre que utilice una corriente alterna entre 100 V y 240 V de 50 Hz/60 También puede cargar la batería.
  • Página 152: Ajuste De La Hora Local

    Memory Stick y MagicGate Memory Stick Duo son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation. BIONZ X es una marca comercial de Sony Corporation. BRAVIA y Photo TV HD son marcas comerciales de Sony Corporation. Blu-ray Disc™ y Blu-ray™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
  • Página 153 Dolby y el símbolo de double-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países. Microsoft, Windows, Windows Vista y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 154: Acerca Del Software Gnu Gpl/Lgpl Bajo Licencia

    URL. Al descargar el código fuente, seleccione HDR-PJ670 como modelo de este producto. http://oss.sony.net/Products/Linux Le rogamos que no se ponga en contacto con Sony si tiene dudas o comentarios acerca del contenido del código fuente. La memoria interna de este producto contiene copias de las licencias (en inglés). Establezca una conexión de almacenamiento masivo entre este producto y el equipo, y lea los archivos...
  • Página 155: Uso De Este Producto Tras Un Período Prolongado De Inactividad

    3. Realice la operación [Inicializar]. Si selecciona [Inicializar], se restablecerán todos los ajustes, incluido el del reloj. 4. Póngase en contacto con su distribuidor de Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony.
  • Página 156 Durante la reparación, se comprobará una cantidad mínima de los datos almacenados en la memoria interna (modelos con memoria interna) con el fin de investigar el problema. No obstante, el distribuidor de Sony no copiará ni conservará los datos. [179] Solución de problemas Solución de problemas...
  • Página 157 imagen se cambian automáticamente. Los elementos de menú que se muestran a continuación se restablecen a sus ajustes predeterminados cuando cambia entre los modos de grabación de películas o fotografías y de reproducción. Fundido] Contador automát] [182] Solución de problemas Solución de problemas Operaciones generales Este producto se calienta.
  • Página 158 [Detección de cara] [185] Solución de problemas Solución de problemas Baterías/fuentes de alimentación La alimentación se desconecta de repente. Utilice el adaptador de ca Con el ajuste predeterminado, este producto se apaga por sí solo si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 2 min ([Ahorro de energía]).
  • Página 159 Sony. Es posible que la batería esté dañada. [188] Solución de problemas Solución de problemas Baterías/fuentes de alimentación La carga restante de la batería no se muestra correctamente.
  • Página 160 [191] Solución de problemas Solución de problemas Monitor Los botones no aparecen en el monitor de cristal líquido. Utilice el multiselector. [192] Solución de problemas Solución de problemas Monitor Los botones del monitor de cristal líquido desaparecen rápidamente. Si ajusta [Ajuste pantalla] en [Activar], los botones no desaparecerán del monitor de cristal líquido durante el modo de grabación.
  • Página 161 No es posible realizar operaciones con la tarjeta de memoria. Si utiliza una tarjeta de memoria formateada en un equipo, deberá darle formato nuevamente en este producto. [196] Solución de problemas Solución de problemas Tarjeta de memoria No es posible borrar las imágenes almacenadas en una tarjeta de memoria.
  • Página 162 [199] Solución de problemas Solución de problemas Grabación Al pulsar START/STOP o PHOTO, no se graban las imágenes. Se muestra la pantalla de reproducción. Detenga la reproducción y seleccione [Modo toma] - [Película] o [Foto]. Este producto está grabando en el soporte de grabación la imagen que acaba de tomar. No se pueden realizar nuevas grabaciones durante este período.
  • Página 163 El campo de grabación parece distinto. El campo de grabación puede parecer distinto en función de las condiciones de este producto. No se trata de un fallo de funcionamiento. [203] Solución de problemas Solución de problemas Grabación El tiempo de grabación real para películas es inferior al tiempo de grabación previsto del soporte de grabación.
  • Página 164 [206] Solución de problemas Solución de problemas Grabación El enfoque automático no funciona. Establezca [Enfoque] en [Auto]. Si el enfoque automático no se bloquea en el motivo, ajuste el enfoque manualmente. [207] Solución de problemas Solución de problemas Grabación SteadyShot no funciona. Establezca [ SteadyShot] en [Inteligente activo], [Activo] o [Estándar] o establezca [ SteadyShot] en [Activar].
  • Página 165 funcionamiento. Debido a la forma en que el dispositivo de imagen (sensor CMOS) lee las señales de imagen, los motivos que pasan por delante del objetivo rápidamente pueden aparecer torcidos en función de las condiciones de grabación. [210] Solución de problemas Solución de problemas Grabación Aparecen franjas horizontales en las imágenes.
  • Página 166 interna) Seleccione el tipo de película (XAVC S/AVCHD/MP4) que desea reproducir con el botón de selección de formato de película. Es posible que las imágenes grabadas en otros dispositivos no se puedan reproducir. No se trata de un fallo de funcionamiento. Para reproducir archivos de películas editados en un equipo u otro dispositivo y grabados de nuevo en el soporte de grabación, pero en los que no aparece ninguna imagen en la pantalla Visualización eventos, realice una [Rep.arch.b.dat.im.].
  • Página 167 soporte de grabación de la esquina superior derecha de la pantalla estaba iluminado o antes de que el indicador de acceso se apagara tras la grabación. Estas acciones pueden dañar los datos de la imagen y se muestra el indicador [217] Solución de problemas Solución de problemas Reproducción...
  • Página 168 [Control. con smartph.], [Enviar a smartphone], [Enviar a ordenador] o [Ver en TV] termina antes de tiempo. (modelos con las funciones Wi-Fi/NFC) Si el nivel de batería es bajo, [Control. con smartph.], [Enviar a smartphone], [Enviar a ordenador] o [Ver en TV] pueden terminar antes de tiempo. Cargue la batería antes del uso.Cargue la batería antes del uso.
  • Página 169 La pantalla de toma durante Control de múltiples cámaras no aparece fluidamente. La conexión se corta. (modelos con las funciones Wi-Fi/NFC) En función de las condiciones de la señal, es posible que la comunicación entre la cámara y este producto no funcione correctamente. Reduzca la distancia entre este producto y la cámara.
  • Página 170 [226] Solución de problemas Solución de problemas Edición de películas/fotografías en este producto No se puede dividir una película. Las siguientes películas no pueden dividirse. Películas demasiado cortas Películas XAVC S HD Películas MP4 Quite la protección y, a continuación, realice la división. [227] Solución de problemas Solución de problemas Edición de películas/fotografías...
  • Página 171 El monitor de cristal líquido de este producto puede mostrar imágenes grabadas a pantalla completa (visualización de píxeles totales). Sin embargo, es posible que se produzca un leve recorte en los márgenes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes cuando se reproduzcan en un televisor no compatible con la visualización de píxeles totales.
  • Página 172: Visualización De Autodiagnóstico

    Sony o con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony. En ese caso, cuando se ponga en contacto con ellos, indíqueles todos los números del código...
  • Página 173 Es posible que se oiga una melodía cuando aparezca un indicador de advertencia importante en el monitor de cristal líquido. C: (o E:) (Visualización de autodiagnóstico) C:04: No está utilizando la batería designada. Asegúrese de utilizar la batería designada. Conecte firmemente el adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) y el cable USB. C:06: La temperatura de la batería es elevada.
  • Página 174 memoria) La tarjeta de memoria está dañada. La tarjeta de memoria no está formateada correctamente. (Indicador de advertencia referente a tarjeta de memoria incompatible) La tarjeta de memoria que se ha insertado no es compatible. (Indicador de advertencia referente a la protección contra escritura de la tarjeta de memoria) La tarjeta de memoria está...
  • Página 175 La info de transmisión por secuencias en directo no ha sido ajustada en el disposit. Compruebe los ajust. en la computadora. Establezca los valores necesarios para USTREAM mediante “PlayMemories Home”. No se puede transmitir por secuencias. Error de inicio de sesión en USTREAM. Compruebe los ajustes en una computad.
  • Página 176: Indicadores De Advertencia

    [238] Solución de problemas Mensajes de advertencia Mensajes de advertencia Indicadores de advertencia Si aparecen mensajes en el monitor de cristal líquido, siga las instrucciones. No es posible reconocer la memoria interna. Formatee y use de nuevo. La memoria interna de este producto no tiene el formato predeterminado. Es posible que, si realiza la operación [Formatear], pueda volver a utilizar este producto.
  • Página 177 archivo? Incoherencias en el archivo de base de datos de imágenes. Imposible grabar o reproducir películas HD. ¿Desea repararlo? No se pueden grabar ni reproducir películas porque no existe información de gestión de películas. Si selecciona , se creará información de gestión nueva y podrá grabar o reproducir películas.
  • Página 178 Formatee la tarjeta de memoria. Tenga en cuenta que, cuando formatee la tarjeta de memoria, todas las películas y fotografías grabadas se borrarán. El número máximo de carpetas de imágenes fijas ha sido alcanzado. Imposible grabar imágenes fijas. No es posible crear carpetas que excedan el número 999MSDCF. No puede crear ni borrar las carpetas creadas con este producto.

Este manual también es adecuado para:

Hdr-cx440Hdr-pj410Hdr-pj440

Tabla de contenido