5
Puerta lateral del cortaaires (derecha/
izquierda)
Placa de tipo de balanza
6
7
Plato de pesaje
Tirador de la puerta
8
Plato colector
9
fr
Terminal
1
Panneau frontal du pare-brise
2
Porte supérieure du pare-brise
3
4
Poignée de la porte supérieure
5
Porte latérale du pare-brise (droite/gauche)
6
Plaque signalétique de la balance
7
Plateau de pesage
8
Poignée de porte
9
Plateau collecteur
it
1
Terminale
2
Pannello anteriore del paravento
Sportello superiore del paravento
3
Maniglia per sportello superiore
4
Sportello laterale del paravento(destro/sini-
5
stro)
6
Targhetta metrologica della bilancia
Piatto di pesata
7
8
Maniglia dello sportello
9
Vassoio di raccolta
nl
1
Terminal
2
Voorpaneel windscherm
3
Bovendeur windscherm
Handgreep voor bovendeur
4
Zijdeur windscherm (rechts/links)
5
Typeplaatje balans
6
Weegpan
7
8
Deurgreep
9
Opvangschaal
pt
1
Terminal
2
Painel frontal do protetor de ventos
3
Porta superior do protetor de ventos
4
Alavanca para a porta superior
6
14
Puertos USB-A (al dispositivo)
Precinto de servicio
15
16
Conector para el cable de conexión del termi-
nal
Puerto USB-B (al host)
17
Toma para el adaptador de corriente
18
Pieds de mise de niveau
10
Levier d'ouverture de la porte latérale
11
StatusLight
12
13
Port Ethernet
14
Ports USB-A (vers l'appareil)
15
Joint de service
16
Prise pour câble de raccordement du terminal
17
Port USB-B (vers l'hôte)
18
Prise pour adaptateur secteur
10
Piedini di livellamento
11
Leva di sblocco dello sportello laterale
StatusLight
12
Porta Ethernet
13
Porte USB-A (per dispositivo)
14
15
Sigillo della manutenzione
Presa di corrente per il cavo di collegamento
16
del terminale
17
Porta USB-B (per host)
18
Presa di corrente per adattatore
10
Stelvoetjes
11
Ontgrendelhendel zijdeur
12
StatusLight
Ethernetpoort
13
USB-A-poorten (naar apparaat)
14
Serviceafdichting
15
Aansluiting voor terminalaansluitkabel
16
17
USB-B-poort (naar host)
18
Aansluiting voor voedingsadapter
10
Pés de nivelamento
11
Alavanca de liberação da porta lateral
12
StatusLight
13
Porta Ethernet