E n g l i s h
WARNING
CJ-2 tinted shield / visor is not for sale or use in
USA.
Don't use sun visor equipping tinted shield / visor to
helmet with DOT mark in USA. When tinted
shield / visor is used together with sun visor,
requirement of light transmittance ratio specified in
VESC-8* is not satisfied. Your vision restricted by
tinted shield / visor may cause an accident and
serious injury or death because road traffic security
is no more granted. Don't use tinted shield / visor in
such a manner not satisfying requirement of
standard.
NOTE ;
VESC-8:Vehicle Equipment Safety Commission
regulation NO.8 for motorcyclist eye protection
This standard is widely referenced and applied by
the 36 states in USA with motorcyclist eye
protection use law.
11
F r a n ç a i s
ATTENTION
L'écran / la visière tintée CJ-2 n'est pas en
vente et ne peut être utilisée aux États-Unis.
N'utilisez pas d'écran / visière tinté(e) avec un
pare-soleil sur votre casque avec la marque DOT
aux États-Unis. Si vous le faites, le rapport de
transmission lumineuse spécifié dans la norme
VESC-8* ne sera alors pas respecté. Avoir une
visibilité limitée à cause d'un(e) écran / visière
teinté(e) peut entraîner un accident causant des
blessures graves ou la mort car ils ne permettent
plus de garantir convenablement la sécurité du
trafic routier. Ne l'utilisez donc pas d'une manière
qui ne respecte pas les exigences de la norme.
REMARQUE:
VESC-8:
Vehicle
Equipment
Safety
Commission regulation NO.8 for motorcyclist
eye protection (Norme VESC-8: règlement de la
Commission américaine de la sécurité des
équipements automobiles n° 8 pour la protection
visuelle des motocyclistes.)
Il est largement fait référence à cette norme qui
s'applique dans 36 états des États-Unis avec la loi
sur l'utilisation de protections visuelles pour les
motocyclistes.
E n g l i s h
QSV-1 Sun Shield / Visor
The QSV-1 sun shield / visor can be
opened and closed by sliding the sun
shield / visor lever on the left side of the
shell. To open the sun shield / visor, pull
the lever down until it stops in the
position shown in the drawing. If the sun
shield / visor is not fully open, it may slip
down and close unexpectedly during
riding due to vibration or other phenome-
na and your view may be obstructed.
■ Removing the QSV-1 Sun
Removing the QSV-1 Sun Shield / Visor
Retrait du pare-soleil QSV-1
Shield / Visor
1. Lower the QSV-1 sun shield / vi-
sor.
2. As shown in the drawing, hold
the sun shield / visor and use
your fingernail to widen the
space
between
the
sun
shield / visor holder and the
sun shield / visor. Detach the
sun shield / visor by rotating it
in the direction shown by the
Installing the QSV-1 Sun Shield / Visor
arrow.
Mise en place du pare-soleil QSV-1
3. Detach the other side of the sun
shield / visor using the same
method, then remove the sun
shield / visor.
■ Installing the QSV-1 Sun
Shield / Visor
1. Slide the sun shield / visor lever
to the position shown in the
drawing.
2. Continue to press the lever so
that the sun shield / visor does
not move. As shown in the
drawing, insert the rounded part
at the bottom edge of the
QSV-1 sun shield / visor into
the holder's opening. While
rotating the shield / visor in the
direction shown by the arrow,
press the rounded part of the
sun shield / visor into the holder until you hear
it catch.
3. Follow the same installation procedure for the
other side.
4. Remove any fingerprints on the sun shield / -
visor by wiping with a soft, dry cloth.
F r a n ç a i s
Pare-soleil QSV-1
Le pare-soleil QSV-1 s'ouvre et se ferme
en faisant glisser son levier vers la
gauche de la coque. Pour ouvrir le
pare-soleil, abaissez le levier jusqu'à la
butée indiquée sur la figure. Si le
pare-soleil
n'est
pas
ouvert
maximum, des vibrations ou d'autres
phénomènes peuvent le faire glisser
vers le bas et se fermer inopinément
pendant que vous roulez, ce qui peut
obstruer votre visibilité.
■ Retrait
du
pare-soleil
QSV-1
1. Abaissez le pare-soleil QSV-1
2. Comme indiqué sur la figure,
tenez le pare-soleil et agrandis-
sez l'espace entre le support
du pare-soleil et ce dernier à
l'aide de votre ongle. Détachez
le pare-soleil en le faisant
pivoter dans le sens de la
flèche.
3. Détachez
l'autre
côté
pare-soleil
de
la
manière, puis retirez-le.
■ Mise
en
place
pare-soleil QSV-1
1. Faites glisser le levier du
pare-soleil jusqu'à la position
indiquée sur la figure.
2. Continuez à appuyer sur le
Sun Visor Lever
levier
pour
empêcher
Levier du pare-soleil
pare-soleil de bouger. Comme
indiqué sur la figure, insérez la
partie arrondie située sur la
partie inférieure du pare-soleil
QSV-1 dans l'ouverture du
support. En faisant pivoter la
visière dans le sens de la
flèche,
appuyez
la
arrondie du pare-soleil dans le
support jusqu'à en entendre le
déclic.
3. Recommencez la procédure pour l'autre côté.
4. Essuyez le pare-soleil avec un chiffon doux et
sec pour en éliminer les empreintes.
au
du
même
du
le
partie
12