Lista De Piezas; Lista De Componentes - SHOEI J-Cruise Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
E s p a ñ o l
Una vez insertada la placa, pase el barboquejo
por la sección hueca de la almohadilla maxilar
(dibujo 16). Ajuste los clips en orden de ❶ a ❸
presionando sus cabezales firmemente hasta que
encajen haciendo clic en su lugar. Por último,
presione la esquina (A) de la almohadilla tal y
como se indica en el dibujo 17 y encaje la placa
de la almohadilla maxilar de forma segura en el
buje de la base de la almohadilla maxilar. Inserte
la otra almohadilla maxilar del mismo modo.
P o r t u g u ê s
Após a inserção da placa, passar a correia do
queixo pela secção côncava do chumaço (figura 
16). Apertar as molas na ordem de ❶ para ❸,
pressionando as respetivas cabeças a partir do
lado do chumaço, até ao engate na posição. Por
fim, pressionar o canto (A) do chumaço como
exibido na figura 17 e inserir a placa do chumaço
lateral firmemente na saliência na respetiva base.
Instalar o outro chumaço lateral da mesma forma.
E s p a ñ o l
Nota importante sobre cómo
manejar las piezas interiores
1. Al fijar o soltar los clips, deberá sujetar las piezas
cerca de los clips y manejarlas con cuidado.
Abroche los clips firmemente hasta que encajen
en su lugar.
2. Puede limpiar las piezas interiores lavándolas a
mano o en lavadora tras meterlas en una red
protectora. Trátelas con cuidado al lavarlas.
Utilice agua tibia. Escurra las piezas suavemente
con una toalla seca, y déjelas secar a la sombra.
Para evitar que se dañen las áreas de plástico de
las piezas interiores, no las escurra fuertemente,
y no doble ni pliegue las áreas de plástico. Sea
especialmente cuidadoso si las lava en lavadora.
No seque las piezas interiores en secadora, con
secador o cualquier tipo de aparato de secado
mecánico, ya que el calor puede dañar los
materiales. El absorbedor de impacto (sección
de foam de poliestireno) deberá ser humedecido
y limpiado con un paño suave sumergido en una
solución de jabón neutro y agua. Deje que el
absorbedor de impacto se seque con tiempo a la
sombra. No seque el absorbedor de impacto al
sol, ni use ningún tipo de secador mecánico: el
absorbedor de impacto es extremadamente
sensible al calor. Si el absorbedor de impacto
queda expuesto a una fuerte fuente de calor de
cualquier tipo, diríjase a su vendedor de SHOEI
para que compruebe su estado. Para evitar
daños, no utilice ninguno de los materiales o
productos
de
limpieza
indicados
continuación: agua caliente a más de 40ºC;
agua salada; cualquier detergente alcalino o
ácido; benzol, diluyente, gasolina u otros
disolventes
orgánicos;
productos
limpiar cristales o cualquier producto de
limpieza
que
contenga
disolventes
orgánicos.
57
16
Cubierta de
barboquejo
Proteção da
correia do queixo
17
P o r t u g u ê s
Indicação importante sobre o
manuseamento de componentes interiores
1. Ao apertar ou desapertar as molas, segurar bem
nelas e tratá-las com cuidado. Apertar bem as
molas até ao engate na posição.
2. Os componentes interiores podem ser lavados
manualmente ou na máquina de lavar, dentro de
uma rede de lavagem. Em caso de lavagem,
tratá-los com cuidado. Utilizar água tépida.
Espremer suavemente os componentes com
uma toalha seca e estendê-los à sombra. Para
evitar
danos
nas
áreas
plásticas
componentes interiores, não torcê-los com força
e não curvar nem dobrar as áreas plásticas. Ter
cuidados especiais em caso de utilização da
máquina de lavar. Não secar os componentes
interiores
em
secadores
de
secadores de cabelo nem outros tipos de
secadores mecânicos, dado que o calor pode
danificar o material. O revestimento de absorção
de impacto (secção de espuma de poliestireno)
deve ser molhado com um pano macio
mergulhado numa solução de sabão suave e
neutro e água e depois limpo. Deixá-lo a secar à
sombra. Não pô-lo a secar ao sol nem recorrer a
nenhum tipo de secador mecânico, dado que o
revestimento de absorção de impacto é
extremamente
sensível
ao
calor.
revestimento de absorção de impacto for
exposto a qualquer tipo de fonte de calor, entre
em contacto com o seu concessionário ou
a
diretamente com a SHOEI para uma avaliação
de segurança. Para prevenir danos, não utilizar
nenhum dos seguintes produtos de limpeza:
água quente com uma temperatura superior a
para
40ºC; água salina; detergentes ácidos ou
álcalis; benzina, diluente, gasolina ou outros
solventes orgânicos; detergente limpa-vidros;
detergentes de limpeza com solventes
orgânicos.
E s p a ñ o l
ADVERTENCIA
1. Antes de utilizar el casco, compruebe que los
ganchos de la pantalla están bien sujetos.
2. Asegúrese siempre de llevar la almohadilla
central, las almohadillas maxilares y las
cubiertas de barboquejo al usar el casco.
3. Al limpiar y cuidar el casco y la pantalla, no
utilice
ninguno
productos
continuación: agua caliente a más de 40°C;
agua salada; cualquier detergente alcalino o
ácido; benzol, diluyente, gasolina u otros
disolventes
limpiar cristales o cualquier producto de
limpieza
orgánicos.
productos o materiales de limpieza, puede que
la naturaleza química del casco se altere y la
seguridad se vea mermada.
4. Si durante la marcha se pegan insectos en el
casco y no se retiran después, puede que la
superficie del casco se corroa. Deberá retirarlos
lo antes posible.
5. Asegúrese de utilizar piezas originales de
SHOEI al sustituir la pantalla exterior, la
pantalla solar o piezas interiores.

Lista de piezas

dos
Estas piezas opcionales pueden solicitarse para
reparaciones o sustituciones. Para sustituirlas, lea
el manual de instrucciones suministrado con las
piezas.
roupa,
com
Pantalla CJ-2
Placas base (derecha e izquierda) de la pantalla CJ-2
Tornillos de la pantalla CJ-2
Placa base de la pantalla y kit de tornillos CJ-2
Lente PINLOCK
Pantalla solar QSV-1
Entrada superior de aire
Salida superior de aire
Se
o
Almohadilla central
Almohadillas maxilares (derecha e izquierda)
Cubiertas de barboquejo (derecha e izquierda)
Acolchados de oreja (derecha e izquierda)
P o r t u g u ê s
AVISO
1. Antes da utilização, verificar se os ganchos
da viseira estão bem apertados.
2. Quando usar o capacete, usar sempre o
chumaço central, os chumaços laterais e as
proteções da correia do queixo.
3. Durante a limpeza e o tratamento do capacete
de
los
materiales
o
e da viseira, não utilizar nenhum dos
de
limpieza
indicados
a
seguintes produtos de limpeza: água
quente com uma temperatura superior a
40ºC; água salina; detergentes ácidos ou
álcalis; benzina, diluente, gasolina ou
outros solventes orgânicos; detergente
orgánicos;
productos
para
limpa-vidros; detergentes de limpeza com
que
contenga
disolventes
solventes orgânicos. A utilização destes
Si
utiliza
alguno
de
dichos
produtos poderá provocar a alteração da
natureza química do capacete e comprometer
a segurança.
4. Se os insetos que chocarem contra o
capacete durante a condução não forem
removidos, poderão corroer a sua superfície.
Devem ser eliminados o mais depressa
possível.
5. Para a substituição da viseira exterior, da
viseira de sol e dos componentes interiores,
usar componentes autênticos da SHOEI.

Lista de componentes

Estes componentes opcionais estão disponíveis
para reparação ou substituição. Para substituir os
componentes, ler o manual de instruções
fornecido com estes.
Viseira CJ-2
Pratos base da viseira CJ-2 (direita e esquerda)
Parafusos da viseira CJ-2
Prato base da viseira CJ-2 e conjunto de parafusos
EVO para CJ-2
LENTE PINLOCK
®
Viseira de sol QSV-1
Entrada de ar superior
Saída de ar superior
Chumaço central
Chumaços laterais (direita e esquerda)
Proteções da correia do queixo (direita e esquerda)
Chumaços de orelhas (direita e esquerda)
EVO para CJ-2
®
58
6
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido