Considerar la capacidad de carga de los neumáticos.
(1)
Respetar las normativas locales. Los valores
(2)
indicados en la tabla pueden limitarse de acuerdo al
reglamento de circulación vial de cada país.
Los valores indicados en esta tabla pueden ser
(3)
limitados por la masa máxima remolcable admitida
para el tractor.
5.37 COMPONENTES DEL ENGANCHE DE TRES
PUNTOS
ATENCIÓN: verificar que no haya personas
en la zona de peligro entre el tractor y la
herramienta conectada antes del uso.
ATENCIÓN: antes de realizar cualquier
desplazamiento, controlar que el sistema
de frenado de los dispositivos que lo
poseen, funcione correctamente.
ATENCIÓN: conectar correctamente los
empalmes hidráulicos, las conexiones
eléctricas y neumáticas entre el tractor y la
herramienta conectada.
ATENCIÓN: respetar la capacidad de carga
máxima del enganche del tractor.
ATENCIÓN: no efectuar ningún trabajo de
soldadura, corte, perforación o pulido en
los dispositivos de enganche. Sustituir la
piezas desgastadas o dañadas.
revision 0 date: 07/19 doc. AG525992
(1)
Ter em consideração a capacidade de carga dos
pneus.
(2)
Respeitar as normativas locais. Os valores indicados
na tabela podem ser limitados pelo regulamento de
cada país.
(3)
Os valores indicados nesta tabela podem ser
limitados pela massa máxima rebocável admitida do
trator.
5.37 COMPONENTES DO ENGATE DE TRÊS
PONTOS
ATENÇÃO: certificar-se de que ninguém
está na área de perigo entre o trator e o
instrumento ligado antes da utilização.
ATENÇÃO: antes de qualquer
deslocamento, para os dispositivos
dotados de um sistema de travagem,
controlar que o sistema de travagem esteja
operativo.
ATENÇÃO: conectar corretamente as
uniões hidráulicas, as ligações elétricas e
pneumáticas entre o trator e o implemento
conectado.
ATENÇÃO: respeitar a capacidade de carga
máxima do engate do trator.
ATENÇÃO: não efetuar trabalhos de
soldadura, corte, perfuração ou limadura
nos dispositivos de engate. Substituir as
peças desgastadas ou danificadas.
5
pag. 57