Endress+Hauser iTEMP TMT71 Manual De Instrucciones
Endress+Hauser iTEMP TMT71 Manual De Instrucciones

Endress+Hauser iTEMP TMT71 Manual De Instrucciones

Transmisor de temperatura
Ocultar thumbs Ver también para iTEMP TMT71:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

BA01927T/23/ES/03.19
71452727
2019-05-15
Válido desde versión
01.01 (versión de equipo)
Products
Manual de instrucciones
iTEMP TMT71
Transmisor de temperatura
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser iTEMP TMT71

  • Página 1 Products Solutions Services BA01927T/23/ES/03.19 71452727 2019-05-15 Válido desde versión 01.01 (versión de equipo) Manual de instrucciones iTEMP TMT71 Transmisor de temperatura...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TMT71 Índice de contenidos Índice de contenidos Puesta en marcha del equipo ... . . 33 Sobre este documento ....4 Configuración del equipo de medición .
  • Página 4: Sobre Este Documento

    Sobre este documento iTEMP TMT71 Sobre este documento Finalidad del documento Este manual de instrucciones contiene toda la información que pueda necesitarse durante las distintas fases del ciclo de vida del instrumento: desde la identificación del producto, recepción de entrada del instrumento, el almacenamiento del mismo, hasta su montaje, conexión, configuración y puesta en marcha, incluyendo la localización y resolución de...
  • Página 5: Símbolos Para Determinados Tipos De Información

    TMT71 Sobre este documento Símbolo Significado Conexión a tierra Una borna de tierra que, para un operario, está conectado con tierra mediante un sistema de puesta a tierra. Tierra de protección (PE) Un terminal que debe conectarse con tierra antes de hacer cualquier otra conexión.
  • Página 6: Símbolos De Las Herramientas

    El manual de instrucciones abreviado contiene toda la información imprescindible desde la recepción de entrada del instrumento hasta su primera puesta en marcha. Están disponibles los siguientes tipos de documentos: En la zona de descarga del sitio de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com → Descargas Endress+Hauser...
  • Página 7: Instrucciones Básicas De

    TMT71 Instrucciones básicas de seguridad Instrucciones básicas de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ Los técnicos cualificados deben tener la formación y preparación pertinentes para la realización de dichas tareas...
  • Página 8 Instrucciones básicas de seguridad iTEMP TMT71 AVISO ‣ El equipo solo puede conectarse a una unidad de alimentación que funciona con un circuito eléctrico de energía limitada conforme a UL/EN/IEC 61010-1, capítulo 9.4 y los requisitos de la tabla 18.
  • Página 9: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    • Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación en Endress+Hauser Operations App o escanee el código de la matriz 2D (código QR) de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se visualiza toda la información...
  • Página 10: Placa De Identificación

    2 líneas para el nombre de etiqueta (TAG) 3.2.2 Nombre y dirección del fabricante Nombre del fabricante: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Dirección postal del fabricante: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang o www.es.endress.com Dirección postal de la planta de fabricación: Véase la placa de identificación...
  • Página 11: Alcance Del Suministro

    TMT71 Recepción de material e identificación del producto Alcance del suministro El alcance del suministro de este equipo comprende: • Transmisor de temperatura • Material para el montaje (transmisor para cabezal), opcional • Copia impresa del manual de instrucciones abreviado y multilingüe •...
  • Página 12: Instalación

    Instalación iTEMP TMT71 Instalación Condiciones de instalación 4.1.1 Dimensiones Se pueden consultar los tamaños del equipo en la sección "Datos técnicos" →  57. 4.1.2 Lugar de montaje • Transmisor para cabezal: • En el cabezal de conexión, cara plana según DIN EN 50446, montaje directo sobre elemento de inserción con entrada de cable (orificio central de 7 mm)
  • Página 13: Montaje Del Transmisor Para Cabezal

    TMT71 Instalación 4.2.1 Montaje del transmisor para cabezal Elemento A Elemento B , 7 2 i n ) Elemento C , 7 2 i n ) A0039675-ES  3 Montaje del transmisor para cabezal (tres versiones) Fig. A Montaje en un cabezal de conexión (cabezal de conexión de cara plana según DIN 43729) Cabezal de conexión...
  • Página 14 Instalación iTEMP TMT71 6. Tras conectar el cableado→  18, cerrar de nuevo fuertemente la tapa frontal del cabezal de conexión (8). Fig. B Montaje en un cabezal de campo Tapa frontal del cabezal de campo Tornillos de montaje con resortes...
  • Página 15: Montaje Habitual En América Del Norte

    TMT71 Instalación 2. Ajustar el montaje en los tornillos de montaje (1) y dirigir los tornillos a través de los orificios laterales del transmisor para cabezal (2). A continuación, fijar los dos tornillos de montaje con los anillos de retención (3).
  • Página 16: Montaje Del Transmisor Del Raíl Din

    Tras realizar el montaje, apriete fuertemente la tapa frontal del cabezal de conexión. El indicador solo se puede utilizar con los terminales de conexión apropiados - tapa frontal con mirilla (por ejemplo, TA30 de Endress+Hauser). 4.2.2 Montaje del transmisor del raíl DIN AVISO Orientación errónea...
  • Página 17: Verificación Tras La Instalación

    TMT71 Instalación 1. Coloque la ranura del raíl DIN superior en la parte superior del raíl DIN. 2. Deslice el extremo inferior del equipo más allá del extremo inferior del raíl DIN hasta que se escuche que la pestaña del raíl DIN encaja en su lugar en el raíl DIN.
  • Página 18: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica iTEMP TMT71 Conexión eléctrica ATENCIÓN ‣ Desconecte la fuente de alimentación antes de instalar o conectar el equipo. Como resultado del incumplimiento de esto se pueden dañar piezas de la electrónica. ‣ No ocupe la conexión del indicador. Una conexión incorrecta puede dañar la electrónica.
  • Página 19: Guía Rápida De Cableado

    TMT71 Conexión eléctrica Guía rápida de cableado Entrada sensor RTD, Ω 4, 3 y 2 hilos TC, mV rojo rojo Tensión de alimentación/ conex. de bus blanco blanco Conexión del indicador/ interfaz CDI A0038010-ES  9 Conexionado del transmisor para cabezal Tensión de alimentación...
  • Página 20: Conexión Del Transmisor

    Conexión eléctrica iTEMP TMT71 5.3.1 Conexión de terminales push-in A0039468  11 Conexión de terminales push-in, utilizando el ejemplo de transmisor para cabezal Fig. A, cable sólido: 1. Extremo pelado del cable. Longitud mínima del pelado 10 mm (0,39 in).
  • Página 21 TMT71 Conexión eléctrica 2- 1+ 2- 1+ A0039698  12 Conexión de los cables de señal y la fuente de alimentación Transmisor para cabezal instalado para montaje en campo Transmisor para cabezal instalado para cabezal terminal Transmisor para raíl DIN montado en raíl DIN...
  • Página 22: Verificación Tras La Conexión

    Conexión eléctrica iTEMP TMT71 Verificación tras la conexión Condiciones del equipo y especificaciones Observaciones ¿El equipo y/o cable presentan algún daño visible? Conexión eléctrica Observaciones ¿La tensión de alimentación corresponde a la • Transmisor para cabezal: U = p. ej. 10 … 36 V especificada en la placa de identificación?
  • Página 23: Posibilidades De Configuración

    TMT71 Posibilidades de configuración Posibilidades de configuración Visión general sobre las opciones de configuración del instrumento SmartBlue FieldCare TMT71/ Configuration TMT72 RN221N A0037893  14 Opciones de funcionamiento del transmisor para cabezal mediante interfaz CDI La interfaz Bluetooth opcional del transmisor solo se activa si no hay ninguna unidad de indicación conectada o si no se utiliza una interfaz CDI para configurar el equipo.
  • Página 24 Posibilidades de configuración iTEMP TMT71 Elemento Función Descripción núm. Para el nombre de Etiqueta (TAG), 32 caracteres de longitud. etiqueta (TAG) Símbolo "comunicaciones" El símbolo de comunicaciones aparece al leer y escribir mediante el protocolo de bus de campo. Indicador de la unidad Indicador de la unidad para visualizar el valor medido.
  • Página 25: Configuración Local

    TMT71 Posibilidades de configuración Configuración local Es posible establecer diversos ajustes del hardware de la interfaz de bus de campo utilizando los microinterruptores que hay en la parte posterior del indicador opcional. El usuario tiene la opción de solicitar el indicador con el transmisor para cabezal o como accesorio para un montaje posterior.
  • Página 26: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    A0037913-ES Roles de usuario El concepto de Endress+Hauser de acceso según perfil consiste en dos niveles jerárquicos para el usuario y presenta los diversos roles de perfil con autorizaciones de lectura/ escritura definidas derivadas del modelo de capas conforme a NAMUR.
  • Página 27 TMT71 Posibilidades de configuración • Operador El operario de la planta solo puede cambiar los ajustes que no afectan a la aplicación –y, en particular, a la ruta de medición–, y funciones específicas de aplicación sencillas que se usan durante el funcionamiento. Sin embargo, el operario tiene acceso a la lectura de todos los parámetros.
  • Página 28: Acceso Al Menú De Configuración Mediante Herramientas/Software De Configuración

    DeviceCare Alcance de las funciones DeviceCare es un software de configuración para equipos de Endress+Hauser. Admite equipos con los protocolos siguientes (siempre que el equipo tenga instalado un driver – DTM– adecuado): HART, PROFIBUS, Foundation Fieldbus, Ethernet/IP, Modbus, CDI, ISS, IPC y PCP.
  • Página 29 FieldCare Alcance de las funciones Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (Plant Asset Management Plan - PAM) basado en FDT/DTM. Permite configurar todas las unidades de campo inteligentes de un sistema y le ayuda a gestionarlas. Al utilizar información sobre el estado, presenta también un modo sencillo y efectivo para el control del estado y la...
  • Página 30: Interfaz De Usuario

    • Acceso a los valores medidos, el estado del equipo y la información de diagnóstico La aplicación SmartBlue puede descargarse gratuitamente para dispositivos Android (Google Play Store) y dispositivos iOS (iTunes Apple Shop): Endress+Hauser SmartBlue Directamente en la aplicación con el código QR:...
  • Página 31: Requisitos Del Sistema

    TMT71 Posibilidades de configuración A0037924 Requisitos del sistema • Dispositivos con iOS: • iPhone 4S o versiones posteriores a la versión iOS 9.0 • iPad2 o versiones posteriores a la versión iOS 9.0 • iPod Touch 5a generación o versiones superiores a la versión iOS 9.0 •...
  • Página 32: Integración En El Sistema

    Documentos/Manuales/Software: Descripción de datos electrónicos (EDD, Electronic Data Description) o Gestor de tipos de dispositivos (DTM, Device Type Manager). • En DVD (póngase en contacto con el centro Endress+Hauser de su zona) Endress+Hauser admite todos los softwares de comunicación habituales de una multitud de fabricantes (p.
  • Página 33: Puesta En Marcha

    TMT71 Puesta en marcha Puesta en marcha Verificación tras la instalación Antes de la puesta en marcha del punto de medición, compruebe que se han efectuado todas las verificaciones finales: • Lista de "Verificación tras la instalación"→  17 •...
  • Página 34: Asistente Para La Puesta En Marcha

    Puesta en marcha iTEMP TMT71 Los asistentes admiten navegación por los cinco elementos de configuración siguientes: • Inicio Solo en la página inicial: iniciar el asistente e ir a la primera sección • Siguiente Ir a la página siguiente del asistente. No se activa hasta que los parámetros se introducen o confirman.
  • Página 35: Protección De Los Parámetros De Configuración Contra Accesos No Autorizados

    TMT71 Puesta en marcha En la tercera sección se establecen los ajustes para la salida analógica y la respuesta de la salida ante alarmas. Es posible configurar los parámetros siguientes: Navegación Guía → Puesta en marcha → Salida de corriente...
  • Página 36: Bloqueo Por Software

    Puesta en marcha iTEMP TMT71 parte posterior del indicador a la posición "OFF" (protección contra escritura del hardware). →  25 8.4.2 Bloqueo por software Cuando se asigna una contraseña para el perfil de usuario de Mantenimiento, es posible limitar la autorización de acceso y proteger el equipo de accesos no autorizados.
  • Página 37: Diagnósticos Y Localización Y

    TMT71 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Diagnósticos y localización y resolución de fallos Localización y resolución de fallos generales Si durante la puesta en marcha del equipo o su funcionamiento se produce algún fallo, inicie siempre la localización y reparación de fallos utilizando las listas de comprobación que se presentan a continuación.
  • Página 38 Diagnósticos y localización y resolución de fallos iTEMP TMT71  Mensajes de error en el software de configuración →  39 Errores de aplicación sin mensajes de estado para la conexión del sensor RTD Problema Causa posible Solución / Piezas de repuesto Orientación incorrecta del sensor.
  • Página 39: Información De Diagnósticos Visualizados En El Indicador Local

    TMT71 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Problema Causa posible Solución / Piezas de repuesto El sensor se ha conectado Conecte correctamente los cables de incorrectamente. conexión (diagrama de terminales). Programación incorrecta. Ajuste del tipo de sensor incorrecto en la función del equipo Tipo de sensor.
  • Página 40: Lista Diagn

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos iTEMP TMT71 Letra/ Categoría del Significado Símbolo evento Requiere El instrumento requiere mantenimiento. mantenimient Sin categorizar Conforme a NAMUR NE 107 Comportamiento de diagnóstico Alarma Se interrumpe la medición. Las señales de salida asumen el estado definido para alarma.
  • Página 41 TMT71 Diagnósticos y localización y resolución de fallos Parámetros de configuración Comportamiento del equipo Ejemplos de configuración Número del Señal de Comportamien Señal de estado Salida de valor primario Pantalla diagnóstico estado to del (salida mediante corriente (PV), estado diagnóstico de...
  • Página 42: Historia Del Firmware

    Diagnósticos y localización y resolución de fallos iTEMP TMT71 Comporta Personalizabl Personalizabl Número miento Señal de Texto corto Medida correctiva estado de diagnóstic diagnósti fábrica co de fábrica personalizabl personalizabl Fallo de linealización Compruebe la linealización. Alarma Simulación de variable de Desactive la simulación.
  • Página 43: Mantenimiento

    RAEE como residuos urbanos no seleccionados. Estos productos no pueden desecharse como residuos urbanos no seleccionados y pueden devolverse a Endress+Hauser para que sean desechados en las condiciones indicadas en nuestros Términos y Condiciones Generales o según lo acordado en cada caso.
  • Página 44: Accesorios Específicos Según El Equipo

    Accesorios iTEMP TMT71 de pedido correspondientes tanto del centro Endress+Hauser de su zona como de la página de productos de Endress+Hauser en Internet: www.endress.com. Accesorios incluidos en el alcance del suministro: • Manual de instrucciones abreviado y multilingüe en formato impreso •...
  • Página 45: Accesorios Específicos De Servicio

    Para detalles, véase el manual de instrucciones BA00027S FieldCare SFE500 Software de Endress+Hauser para la gestión de activos de la planta (Plant Asset Management Plan -PAM) basado en FDT. Puede configurar todas las unidades de campo inteligentes que usted tiene en su sistema y le ayuda a gestionarlas convenientemente.
  • Página 46: Componentes De Sistema

    Accesorios iTEMP TMT71 12.4 Componentes de sistema Accesorios Descripción RN221N Barrera activa con fuente de alimentación para la separación segura de 4 … 20 mA ® circuitos de señal estándar. Presenta transmisión bidireccional HART ® opcionalmente, diagnóstico HART si los transmisores se conectan con ®...
  • Página 47: Datos Técnicos

    TMT71 Datos técnicos Datos técnicos 13.1 Entrada Variable medida Temperatura (la transmisión depende linealmente de la temperatura), resistencia y tensión. Rango de medición Termómetro de resistencia (RTD) según Denominación α Límites del rango de medida Span mín. norma Pt100 (1) –200 …...
  • Página 48: Salida

    Datos técnicos iTEMP TMT71 Termopares según Denominación Límites del rango de medida Span mín. norma • Unión fría interna (Pt100) • Valor inicio externo: valor configurable –40 … +85 °C (–40 … +185 °F) • Resistencia máxima del cable del sensor 10 kΩ (Si la resistencia del cable del sensor es superior a 10 kΩ, se emite un mensaje de error según NAMUR NE89.)
  • Página 49: Fuente De Alimentación

    TMT71 Datos técnicos 13.3 Fuente de alimentación Tensión de alimentación Valores para zonas sin peligro de explosión, protegido contra inversión de polaridad: • Transmisor para cabezal: 10 V ≤ Vcc ≤ 36 V • Dispositivo de raíl DIN: 11 V ≤ Vcc ≤ 36 V Valores para zonas con peligro de explosión, véase la documentación Ex .
  • Página 50 Datos técnicos iTEMP TMT71 Estándar Denominación Rango de medición Error típico de medición (±) GOST 6651-94 Pt100 (9) 0,09 °C (0,16 °F) Termopares (TC) según norma Valor en la salida de corriente IEC 60584, Parte 1 Tipo K (NiCr-Ni) (36) 0,64 °C (1,15 °F)
  • Página 51 TMT71 Datos técnicos Error medido para termopares (TC) y transmisores de tensión Estándar Denominación Rango de medición Error de medición (±) Máximo Basado en valor medido ME = ± √((1,0 °C (1,8 °F) + Tipo A (30) 0 … +2 500 °C (+32 … +4 532 °F) ≤...
  • Página 52: Acoplamiento De Sensor Con Transmisor

    Datos técnicos iTEMP TMT71 Cálculo de ejemplo con Pt100, rango de medida 0 … +200 °C (+32 … +392 °F), temperatura ambiente +35 °C (+95 °F), tensión de alimentación 30 V: Error medido máximo 0,09 °C (0,16 °F) Influencia de la temperatura ambiente 0,08 °C (0,14 °F)
  • Página 53: Ajuste De La Salida De Corriente

    TMT71 Datos técnicos Ajuste de la salida de Corrección del valor de salida de corriente de 4 o 20 mA. corriente Los datos del error de medición corresponden a 2 s (campana de Gauss). Influencias operativas Influencia de la temperatura ambiente y la tensión de alimentación en la operación de termorresistencias (RTD) y...
  • Página 54 Datos técnicos iTEMP TMT71 Temperatura ambiente: Tensión de alimentación: Denominación Estándar Influencia (±) por cambio 1 °C (1,8 °F) Influencia (±) por cambio V IEC 60584-1 / ≤ 0,04 °C 0,0021% * (MV - LRV) + 0,003%, ≤ 0,02 °C...
  • Página 55 TMT71 Datos técnicos Denominació Estándar Desviaciones a largo plazo (±) ≤ 0,016% * (MV - LRV) ≤ 0,0061% * (MV - ≤ 0,007% * (MV - ≤ 0,0093% * (MV - ≤ 0,0102% * (MV - Pt100 (9) + 0,018% o...
  • Página 56: Entorno

    Datos técnicos iTEMP TMT71 Denominació Estándar Desviaciones a largo plazo (±) GOST Tipo L (43) R8.8585-200 0,15 °C (0,27 °F) 0,26 °C (0,47 °F) 0,31 °C (0,56 °F) 0,41 °C (0,74 °F) 0,44 °C (0,79 °F) Transmisor de tensión (mV) –...
  • Página 57: Construcción Mecánica

    TMT71 Datos técnicos Compatibilidad electromagnética conforme a los requisitos pertinentes de la serie IECEN 61326 y a las recomendaciones NAMUR sobre EMC (NE21). Para saber más, consulte la Declaración de conformidad. Se superaron todas las pruebas tanto con como sin comunicaciones .
  • Página 58: Cabezal Para Montaje En Campo

    Datos técnicos iTEMP TMT71 Dispositivo de raíl DIN 12.5 (0.49) 116 (4.57) A0039296 La altura de la caja, H, varía según la versión del terminal: • Terminales de tornillo: H = 114 mm (4,49 in) • Terminales push-in: H = 111,5 mm (4,39 in) Cabezal para montaje en campo Todas las cajas para montaje en campo tienen una geometría interior conforme a...
  • Página 59 TMT71 Datos técnicos TA30A con ventana para indicador en la tapa Especificaciones • Dos entradas de cable 107.5 (4.23) • Temperatura: –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) sin prensaestopas • Materiales: aluminio, poliéster con recubrimiento de pulvimetal Juntas: silicona •...
  • Página 60: Materiales

    CSA GP CAN/CSA-C22.2 N.º 61010-1, 2.ª edición Certificados para Para los certificados de homologación de tipo (DNVGL, BV, etc.) actualmente disponibles, aplicaciones marinas póngase en contacto con el centro Endress+Hauser para obtener información. Todos los Endress+Hauser...
  • Página 61: Certificado De Radio

    Cualquier cambio o modificación que se realice en este equipo brouillage est susceptible d' e n y que no esté aprobado expresamente por Endress+Hauser compromettre le fonctionnement. puede invalidar la autorización de uso para el usuario.
  • Página 62: Documentación Suplementaria

    Datos técnicos iTEMP TMT71 Otras normas y directrices • IEC 60529: Grado de protección proporcionado según cabezal (código IP) • IEC/EN 61010-1: Requisitos de seguridad para equipos eléctricos de medición, control y de laboratorio • Serie IEC/EN 61326: Compatibilidad electromagnética (requisitos EMC) •...
  • Página 63: Menú De Configuración Y Descripción De Los Parámetros

    Iniciar Guía → Crear documentación Guardar / Restablecer Comparar Estos parámetros solo aparecen en softwares de configuración basados en FDT/DTM, como FieldCare y DeviceCare de Endress+Hauser Diagnósticos → Diagnóstico efectivo → Diagnóstico efectivo 1 →  67 Tiempo de funcionamiento →...
  • Página 64 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT71 Comportamiento de diagnóstico→ →  72 Sensor, electrónica, proceso, configuración Señal de estado → →  72 Sensor, electrónica, proceso, configuración Diagnósticos → Valores mín./máx. → Valor mín. del sensor →...
  • Página 65 TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros Sistema→ Configuración del equipo→ Nombre del equipo (etiqueta (TAG)) →  82 Filtro de la red →  82 Estado de bloqueo →  82 Reinicio del equipo →  83 Sistema→...
  • Página 66 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT71 Sistema → Indicador → Intervalo de indicación →  91 Formato de visualización →  91 Indicación del valor 1 →  93 Decimales 1 →  93 Indicación del valor 2 →...
  • Página 67: Menú: Diagnósticos

    TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros 14.1 Menú: Diagnósticos 14.1.1 Submenú: Diagnósticos efectivos Diagnóstico efectivo 1 Navegación Diagnósticos → Diagnósticos efectivos → Canal de diagnóstico efectivo 1 Descripción Muestra en el indicador el mensaje de diagnóstico en activo. Si se han emitido simultáneamente dos o más mensajes de diagnóstico, se visualiza aquí...
  • Página 68 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT71 Descripción Muestra el módulo de la función al que se refiere el mensaje de diagnóstico. Interfaz de usuario • Equipo • Sensor • Temperatura del equipo • Salida de corriente •...
  • Página 69 TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros Marca de tiempo n Navegación Diagnóstico → Libro de registro de eventos → Marca de tiempo n Descripción Muestra la marca de tiempo en que se generó el mensaje de diagnóstico en relación con el tiempo de funcionamiento.
  • Página 70 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT71 Descripción Utilice esta función para establecer un valor actual de la simulación. Ello permite al usuario verificar si está bien ajustada la salida de corriente y si funcionan correctamente las unidades de conmutación aguas abajo.
  • Página 71 TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros Entrada de usuario 0 … 5 s Ajuste de fábrica Valor límite para la detección de corrosión Navegación Diagnósticos → Ajustes de diagnóstico → Propiedades → Valor límite para la detección de corrosión...
  • Página 72 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT71 Ajuste de fábrica Activada (On) Comportamiento del diagnóstico Navegación Diagnósticos → Ajustes de diagnóstico → Comportamiento de diagnóstico Descripción A cada evento de diagnóstico se le asigna un cierto comportamiento diagnóstico. El usuario puede cambiar esta asignación para determinados eventos de diagnóstico.
  • Página 73 TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros Navegación Diagnósticos → Valores mín./máx. → Valor máx. del sensor Descripción Muestra la temperatura máxima medida en el pasado a la entrada del sensor (indicador de retención de picos). Reinicio valores mín./máx. del sensor Navegación...
  • Página 74: Menú: Aplicación

    Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT71 14.2 Menú: Aplicación 14.2.1 Submenú "Valores medidos" Valor del sensor Navegación Aplicación → Valores medidos → Valor del sensor Descripción Muestra el valor efectivo medido a la entrada del sensor.
  • Página 75: Submenú: Sensor

    TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros Navegación Aplicación → Valores medidos → Valor primario (PV) Descripción Muestra las variables de equipo primarias (PV). Valor secundario (SV) Navegación Aplicación → Valores medidos → Valor secundario (SV) Descripción Muestra las variables de equipo secundarias (SV).
  • Página 76 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT71 Información adicional Tenga en cuenta lo siguiente: si se seleccionan otras unidades de medida que no sean las que están predeterminadas en los ajustes de fábrica (ºC), todos los valores de temperatura se convierten para corresponderse con las unidades de temperatura configuradas.
  • Página 77 TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros Unión fría (RJ) Navegación Aplicación → Sensor → Unión fría (RJ) Prerrequisito Se debe seleccionar un sensor de termopar (TC) como tipo de sensor. Descripción Utilice esta función para seleccionar la medición de la unión fría para la compensación de la temperatura de los termopares (TC).
  • Página 78: Submenú: Linealización

    Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT71 14.2.3 Submenú: Linealización Coef. Callendar - van Dusen R0 Navegación Aplicación → Sensor → Linealización → Coef. Callendar - van Dusen R0 Prerrequisito La opción RTD platino (Callendar - van Dusen) se activa en el parámetro Tipo de sensor.
  • Página 79: Submenú: Salida De Corriente

    TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros Navegación Aplicación → Sensor → Linealización → Coef. polinómicos A, B Prerrequisito La opción polinómica RTD poliníquel o RTD cobre se activa en el parámetro Sensor type. Descripción Utilice esta función para establecer los coeficientes de linealización del sensor de termorresistencias de cobre/níquel.
  • Página 80: Comportamiento Error

    Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT71 Ajuste de fábrica 0 °C Valor 20 mA Navegación Aplicación → Salida de corriente → Valor para 20 mA Descripción Utilice esta función para asignar una variable de proceso al valor de corriente de 20 mA.
  • Página 81: Información Adicional

    TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros 3. Activar la simulación de salida de corriente y establecer el valor de simulación a 4 mA. ß 4. Medir la corriente del lazo con el amperímetro y tomar nota del valor.
  • Página 82: Menú: Sistema

    Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT71 Navegación Aplicación → Salida de corriente → Amortiguación Descripción Utilice esta función para ajustar la constante de tiempo para la amortiguación de la salida de corriente. Entrada de usuario 0 … 120 s Ajuste de fábrica...
  • Página 83: Submenú De Gestión De Usuarios

    TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción Muestra el estado de bloqueo del equipo. Cuando la protección contra escritura está activada, no se puede escribir en los parámetros. Interfaz de usuario Casilla de verificación marcada o desmarcada: Bloqueado por hardware Reinicio del equipo Navegación...
  • Página 84 Los espacios delante y detrás de la contraseña no se usan como parte de la contraseña. Si pierde su contraseña, póngase en contacto con el centro Endress+Hauser de su zona. Entrada de usuario ..(introducir la contraseña) Confirme su nueva contraseña...
  • Página 85 TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros Entrada de usuario ..(introducir la contraseña) Entrada de contraseña de estado Navegación Sistema → Gestión de usuarios → Definir contraseña → Entrada de contraseña de estado Descripción...
  • Página 86 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT71 Descripción Utilice esta función para introducir un código de reinicio para restablecer la contraseña actual. ATENCIÓN Ha perdido su contraseña actual. ‣ Utilice solo el código de reinicio si ha perdido su contraseña actual. Contacte con el centro Endress+Hauser.
  • Página 87: Submenú Para La Configuración De Bluetooth

    TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros Entrada de contraseña de estado Navegación Sistema → Gestión de usuarios → Cambiar contraseña → Entrada de contraseña de estado Descripción →  85 Borrar contraseña Navegación Sistema → Gestión de usuarios → Borrar contraseña Prerrequisito Es necesario tener activo el perfil de usuario de Mantenimiento.
  • Página 88: Submenú Información

    Utilidad del número de serie • Para identificar rápidamente el equipo de medición, por ejemplo, cuando se ponga en contacto con Endress+Hauser. • Para obtener información específica sobre el equipo de medición mediante el visor de equipos: www.es.endress.com/deviceviewer Interfaz de usuario Ristra de máx.
  • Página 89 TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros Descripción Muestra la versión del firmware instalado en el equipo. Interfaz de usuario Cadena de máx. 6 caracteres que tiene el formato xx.yy.zz Revisión del hardware Navegación Sistema → Información → Equipo → Revisión del hardware Descripción...
  • Página 90 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT71 Submenú Ubicación del equipo Latitud Navegación Sistema → Información → Ubicación del equipo → Latitud Descripción Utilice esta función para introducir las coordenadas de latitud que describen la ubicación del equipo.
  • Página 91: Submenú: Indicador

    TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros Opciones • Sin posición • Posición GPS o servicio estándar de posicionamiento (SPS) • Posición PGS diferencial • Servicio de posicionamiento preciso (PPS) • Solución fija cinética en tiempo real (RTK) •...
  • Página 92 Menú de configuración y descripción de los parámetros iTEMP TMT71 Descripción Utilice esta función para fijar el tiempo que ha de visualizarse un valor medido antes de pasar al siguiente en el indicador local. Este tipo de cambio solo se genera automáticamente si se especifican varios valores medidos.
  • Página 93 TMT71 Menú de configuración y descripción de los parámetros Navegación Sistema → Indicador → Formato de indicación → 1er valor visualización (2o o 3er valor visualización) Descripción Utilice esta función para seleccionar uno de los valores medidos que se van a mostrar en el indicador local.
  • Página 94: Índice Alfabético

    Índice alfabético iTEMP TMT71 Índice alfabético Entrada de contraseña de estado (parámetro) 85, 86, 87 Equipo (submenú) ......88 Accesorios Especificaciones del cable .
  • Página 95 TMT71 Índice alfabético Valor límite para la detección de corrosión (parámetro) ....... 71 Offset del sensor (parámetro) .
  • Página 96 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido