Endress+Hauser iTEMP TMT71 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser iTEMP TMT71 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser iTEMP TMT71 Manual De Instrucciones Abreviado

Transmisor de temperatura
Ocultar thumbs Ver también para iTEMP TMT71:

Enlaces rápidos

KA01414T/23/ES/02.19
71450992
2019-05-29
Products
Manual de instrucciones
abreviado
iTEMP TMT71, TMT72
Transmisor de temperatura
TMT71 con salida analógica de 4 a 20 mA
TMT72 con comunicación HART®
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
Información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el
manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
• Internet: www.endress.com/deviceviewer
• Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser iTEMP TMT71

  • Página 1 Información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 TMT71, TMT72 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TMT71, TMT72 Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ............3 Instrucciones de seguridad (XA) .
  • Página 4: Símbolos Utilizados

    Sobre este documento iTEMP TMT71, TMT72 en zonas con peligro de explosión. Se proporciona el número de la documentación específica para zonas clasificadas Ex (XA...) en la placa de identificación. Usted podrá utilizar esta documentación específica para zonas clasificadas Ex si los dos números (sobre la documentación para zonas clasificadas Ex y la placa de identificación) son idénticos.
  • Página 5: Símbolos Para Determinados Tipos De Información

    TMT71, TMT72 Sobre este documento 1.2.3 Símbolos para determinados tipos de información Símbolo Significado Símbolo Significado Permitido Preferido Procedimientos, procesos o acciones Procedimientos, procesos o acciones que están permitidos. que son preferibles. Prohibido Consejo Procedimientos, procesos o acciones Indica información adicional.
  • Página 6: Instrucciones Básicas De Seguridad

    Instrucciones básicas de seguridad iTEMP TMT71, TMT72 Instrucciones básicas de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal para las tareas de instalación, puesta en marcha, diagnósticos y mantenimiento debe cumplir los siguientes requisitos: ‣ Los técnicos cualificados deben tener la formación y preparación pertinentes para la realización de dichas tareas...
  • Página 7: Compatibilidad Electromagnética

    TMT71, TMT72 Recepción de material e identificación del producto Compatibilidad electromagnética El sistema de medición cumple los requisitos generales de seguridad conforme a EN 61010-1, los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC) conforme a la serie IEC/EN 61326 y las recomendaciones de NAMUR NE 21.
  • Página 8: Identificación Del Producto

    • Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación en Endress+Hauser Operations App o escanee el código de la matriz 2D (código QR) de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: se visualiza toda la información sobre el equipo y la documentación técnica correspondiente.
  • Página 9 TMT71, TMT72 Recepción de material e identificación del producto Input: 11-42V Ser.no.: 012345678910 Dev.Rev: x Ext. ord. cd.: XXXXXXXXXXXXX# xx.yy.zz TMT82- XXXXX/XX iTEMP 12345678ABCDEFGH Made in Germany 201x 12345678ABCDEFGH D-87484 Nesselwang A0014561  1 Placa de identificación del transmisor para cabezal (ejemplo, versión para zonas clasificadas Ex) Alimentación: consumo efectivo y certificado de radio (Bluetooth)
  • Página 10: Nombre Y Dirección Del Fabricante

    2 líneas para el nombre de etiqueta (TAG) 3.2.2 Nombre y dirección del fabricante Nombre del fabricante: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Dirección postal del fabricante: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang o www.es.endress.com Dirección postal de la planta de fabricación: Véase la placa de identificación...
  • Página 11: Certificados

    TMT71, TMT72 Recepción de material e identificación del producto Certificados El equipo ha salido de la fábrica en unas condiciones óptimas de funcionamiento. El equipo cumple con los requisitos que establece la norma EN 61010-1 "Requisitos de seguridad para equipos eléctricos de medición, control y uso en laboratorio", y con los requisitos de...
  • Página 12: Instalación

    Instalación iTEMP TMT71, TMT72 Instalación Condiciones de instalación 4.1.1 Dimensiones 5 (0.2) A0036303  3 Versión de transmisor para cabezal con terminales de tornillo. Dimensiones en mm (in) Carrera del resorte L ≥ 5 mm (no en el caso de tornillos de fijación M4 - EE.UU.)
  • Página 13: Lugar De Montaje

    TMT71, TMT72 Instalación 12.5 (0.49) 116 (4.57) A0039296 La altura de la caja, H, varía según la versión del terminal: terminales de tornillo = 114 mm (4,49 in), terminales push-in = 111,5 mm (4,39 in) 4.1.2 Lugar de montaje •...
  • Página 14: Condiciones Ambientales Importantes

    Instalación iTEMP TMT71, TMT72 4.1.3 Condiciones ambientales importantes • Temperatura ambiente: –40 … +85 °C (–40 … 185 °F), . • Transmisor para cabezal conforme a la clase climática C1, transmisor para raíl DIN de acuerdo con B2 conforme a EN 60654-1 •...
  • Página 15: Montaje Del Transmisor Para Cabezal

    TMT71, TMT72 Instalación 4.2.1 Montaje del transmisor para cabezal Elemento A Elemento B , 7 2 i n ) Elemento C , 7 2 i n ) A0039675-ES  4 Montaje del transmisor para cabezal (tres versiones) Procedimiento de montaje del cabezal de conexión, Fig A: Abrir la tapa frontal del cabezal de conexión (8).
  • Página 16 Instalación iTEMP TMT71, TMT72 Tras conectar el cableado→  19, cerrar de nuevo fuertemente la tapa frontal del cabezal de conexión (8). . 5 1 i n ) 6.5 mm . 8 3 i n ) (0.25 in) . 7 2...
  • Página 17 TMT71, TMT72 Instalación Montaje habitual en América del Norte A0008520  6 Montaje del transmisor para cabezal Diseño de termómetro con termopares o sensores RTD y transmisor para cabezal: Monte el termopozo (1) en la tubería de proceso o en la pared del container. Fije el termopozo según las instrucciones antes de aplicar la presión de proceso.
  • Página 18: Orientación Errónea

    Instalación iTEMP TMT71, TMT72 4.2.2 Montaje del transmisor del raíl DIN AVISO Orientación errónea La medición se desvía de la exactitud máxima cuando se conecta un termopar y se utiliza la unión fría interna. ‣ Monte el equipo en posición vertical y asegúrese de que su orientación es la correcta.
  • Página 19: Conexión Eléctrica

    TMT71, TMT72 Conexión eléctrica Conexión eléctrica ATENCIÓN ‣ Desconecte la fuente de alimentación antes de instalar o conectar el equipo. Como resultado del incumplimiento de esto se pueden dañar piezas de la electrónica. ‣ No ocupe la conexión del indicador. Una conexión incorrecta puede dañar la electrónica.
  • Página 20: Guía Rápida De Cableado

    Conexión eléctrica iTEMP TMT71, TMT72 Guía rápida de cableado Entrada sensor RTD, Ω 4, 3 y 2 hilos TC, mV rojo rojo Tensión de alimentación/ conex. de bus blanco blanco Conexión del indicador/ interfaz CDI A0038010-ES  8 Conexionado del transmisor para cabezal Tensión de alimentación...
  • Página 21: Conexión De Los Cables De Los Sensores

    TMT71, TMT72 Conexión eléctrica AVISO ‣ ESD - descargas electrostáticas. Proteja los terminales de las descargas electrostáticas. La no observancia de este aspecto puede producir daños o averías en las piezas de la electrónica. Conexión de los cables de los sensores 5.3.1...
  • Página 22: Conexión Del Transmisor

    Conexión eléctrica iTEMP TMT71, TMT72 Tire cuidadosamente del cable para asegurarse de que está conectado correctamente. Repita desde el paso 1 si es necesario. Fig. C, retire la conexión: Presione hacia abajo la palanca de apertura. Retire el cable del terminal de conexión.
  • Página 23 TMT71, TMT72 Conexión eléctrica 2- 1+ 2- 1+ A0039698  11 Conexión de los cables de señal y la fuente de alimentación Transmisor para cabezal instalado para montaje en campo Transmisor para cabezal instalado para cabezal terminal Transmisor para raíl DIN montado en raíl DIN Terminales para protocolo HART ®...
  • Página 24: Instrucciones Especiales Para El Conexionado

    Conexión eléctrica iTEMP TMT71, TMT72 A0037914  12 Acoplamiento del conector CDI del kit de configuración para la configuración, la visualización y el mantenimiento del transmisor para cabezal desde el PC y el software de configuración Kit de configuración, p. ej., TXU10 con conexión USB...
  • Página 25: Verificación Tras La Conexión

    TMT71, TMT72 Conexión eléctrica A0014463  13 ® Blindaje y puesta a tierra del cable de señal en un extremo con la comunicación HART Puesta a tierra opcional del equipo de campo, aislado del blindaje del cable Puesta a tierra del blindaje del cable en un extremo Unidad de alimentación...
  • Página 26: Posibilidades De Configuración

    Posibilidades de configuración iTEMP TMT71, TMT72 Posibilidades de configuración Visión general sobre las opciones de configuración del instru- mento SmartBlue FieldCare TMT72 RN221N HART® Modem A0036305  14 Opciones de funcionamiento del transmisor para cabezal mediante comunicación HART® SmartBlue FieldCare...
  • Página 27: Elementos Del Indicador

    TMT71, TMT72 Posibilidades de configuración 6.1.1 Visualizador de valores medidos y elementos de configuración Opción: Indicador TID10 para el transmisor para cabezal También es posible cursar pedido del indicador en cualquier momento tras la adquisición del transmisor, véase la sección de "Accesorios"...
  • Página 28: Configuración Local

    Posibilidades de configuración iTEMP TMT71, TMT72 Elemento Función Descripción núm. Símbolo ' C onfiguración bloqueada' El símbolo ' c onfiguración bloqueada' aparece cuando se bloquea la configuración mediante el hardware. Señales de estado Transmisor para raíl DIN Dos pilotos LED en la parte frontal del indicador indican el estado del equipo.
  • Página 29: Configuración Del Transmisor

    ® El transmisor y el indicador del valor medido se configuran a través del protocolo HART o CDI (= interfaz de datos común de Endress+Hauser). Dispone de los siguientes medios para este fin: Software de configuración FieldCare, DeviceCare, Field Xpert...
  • Página 30: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha iTEMP TMT71, TMT72 Directamente en la aplicación con el código QR: A0037924 Requisitos del sistema • Dispositivos con iOS: • iPhone 4S o versiones posteriores a la versión iOS 9.0 • iPad2 o versiones posteriores a la versión iOS 9.0 •...
  • Página 31: Puesta En Marcha Del Equipo

    TMT71, TMT72 Puesta en marcha Puesta en marcha del equipo Una vez se han completado las comprobaciones tras la conexión, active la tensión de alimentación. Tras el encendido, el transmisor efectúa una serie de comprobaciones internas. Durante este proceso, en el indicador aparece una secuencia que contiene información del equipo.
  • Página 32 www.addresses.endress.com...

Este manual también es adecuado para:

Itemp tmt72

Tabla de contenido