Contenido Instrucciones de instalación y Instalación eléctrica .......... 21 Instalación eléctrica ..........21 mantenimiento Interrupción del suministro de corriente ....21 Contenido Cableado ............. 21 Conexión eléctrica de la unidad exterior ..... 21 Conexión eléctrica de la unidad interior ....22 Seguridad .............
1 Seguridad Seguridad cuado de protección y realice, en su caso, intervenciones en el circuito refrigerante. Advertencias relativas a la operación Efectúe el reciclado o la eliminación del producto de acuerdo con las normativas Clasificación de las advertencias relativas aplicables. a la manipulación Las advertencias relativas a la manipulación 1.2.3 Peligro de muerte por fuego...
Seguridad 1 1.2.7 Peligro de lesiones debido al peso elevado del producto ▶ Transporte el producto como mínimo entre dos personas. 1.2.8 Riesgo de daños materiales por el uso de herramientas inadecuadas ▶ Utilice la herramienta apropiada. 1.2.9 Peligro de lesiones durante el desmontaje del panel del producto.
2 Observaciones sobre la documentación Observaciones sobre la Descripción del aparato documentación Estructura del producto cassette Consulta de la documentación adicional Estructura del producto cassette ▶ Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de Validez: SDH 19-050 IKNI uso e instalación que acompañan a los componentes de la instalación.
Descripción del aparato 3 Estructura del producto conducto Validez: SDH 19-070 IKNI O SDH 19-085 IKNI O SDH 19-100 IKNI O SDH 19-140 IKNI Unidad exterior Conexiones y tuberías Control por cable Tubo de desagüe para condensados Unidad interior conducto Unidad exterior Conexiones y tuberías Mando a distancia...
3 Descripción del aparato Diagrama del circuito frigorífico Información acerca del refrigerante 3.5.1 Información Medioambiental Indicación Esta unidad contiene gases fluorados de efecto invernadero. Su mantenimiento y eliminación solamente los po- drá realizar el personal debidamente cualificado. Todos los instaladores que manipulen el sistema de refrigeración deben estar adecuadamente cua- lificados y llevar la certificación válida otorgada por la organización autorizada en cada país por...
Montaje 4 ▶ No utilice la misma instrumentación (bomba de vacío, La capacidad de funcionamiento de la unidad interior (1) manómetro, manguera de carga, detector de fugas de varía dependiendo del rango de temperatura al que opere gas, etc.) con diferentes tipos de refrigerantes. El uso la unidad exterior (2) .
4 Montaje 4.2.3 Dimensiones de la unidades interiores Dimensiones de entrada conducto SDH 19-050 IDNI 200 mm 1.000 mm SDH 19-070 IDNI 220 mm 1.300 mm SDH 19-085 IDNI 220 mm 1.300 mm SDH 19-100 IDNI 264 mm 960 mm SDH 19-140 IDNI 264 mm 1.360 mm...
Montaje 4 Distancias mínimas de instalación para las Distancias mínimas de instalación para la unidades conducto unidad exterior ≥500 ≥100 ≥1000 ≥500 ▶ Instale y coloque el producto correctamente y respetando ≥2500 las distancias mínimas indicadas en el plano. ≥300 Seleccione el lugar de montaje de la unidad exterior La unidad exterior debe instalarse a una altura mínima...
5 Instalación de la unidad interior cassette Instalación de la unidad interior 5.1.1 Colgado de la unidad interior en el techo cassette Validez: SDH 19-050 IKNI Fijación del producto al techo Utilización de plantilla de montaje (Profesional autorizado) Utilice la plantilla de montaje para determinar los pun- tos en los que debe practicar perforaciones y aberturas.
Instalación de la unidad interior cassette 5 Montaje del panel del producto Validez: SDH 19-070 IKNI O SDH 19-085 IKNI Validez: SDH 19-050 IKNI O SDH 19-100 IKNI O SDH 19-140 IKNI PIPING SIDE PIPING SIDE 0020275943_01 VivAir Instrucciones de instalación y mantenimiento...
6 Instalación de la unidad interior conducto Montaje/desmontaje de la rejilla de Nivelación de la unidad aspiración de aire ▶ Efectúe una prueba de nivel de agua antes de instalar la unidad interior para asegurar que la unidad se encuentra Cuelgue la rejilla de aspiración de aire de los cordones nivelada horizontalmente.
Instalación de la unidad interior conducto 6 Curvas de presión estática 6.6.1.3 Curvas de presión estática P7 6.6.1 Curvas de presión estática para el conducto de 5 kW Validez: SDH 19-050 IDNI 6.6.1.1 Curvas de presión estática P3 1000 1100 Caudal de aire Velocidad alta Presión estática...
6 Instalación de la unidad interior conducto 6.6.4 Curvas de presión estática para el conducto 6.6.4.3 Curvas de presión estática P9 de10 kW Validez: SDH 19-100 IDNI 6.6.4.1 Curvas de presión estática P1 1300 1800 2300 1300 1800 2300 Caudal de aire Velocidad alta Caudal de aire Velocidad alta...
7 Instalación hidráulica Instalación hidráulica Manipulación de la tubería de condensados ▶ Asegúrese de que el aire circule en toda la tubería de condensados para garantizar que estos puedan salir libremente. De lo contrario, los condensados podrían ser evacuados por la carcasa de la unidad interior. ▶...
Instalación eléctrica 8 Planificar el retorno de aceite al compresor Interrupción del suministro de corriente ▶ El circuito de refrigerante contiene un aceite especial que Interrumpa el suministro de corriente antes de establecer lubrica el compresor de la unidad exterior. Para facilitar el las conexiones eléctricas.
8 Instalación eléctrica Conexión eléctrica de la unidad interior Afloje los tornillos en el bloque de bornas e inserte comple- tamente los terminales de los cables de la línea de alimenta- Validez: SDH 19-050 IKNI ción en el bloque de bornas y apriete los tornillos. Esquema eléctrico de interconexión entre la unidad exterior e interior 8.6.1...
Página 25
Instalación eléctrica 8 Validez: SDH 19-070 IKN Validez: SDH 19-100 IKN O SDH 19-085 IKN O SDH 19-140 IKN H1 H2 H1 H2 L1 N1 Con alimentación eléctrica a ambas unidades. Con alimentación eléctrica a ambas unidades. Validez: SDH 19-070 IKN Validez: SDH 19-100 IKN O SDH 19-085 IKN O SDH 19-140 IKN...
9 Puesta en marcha Puesta en marcha Hacer vacío en la instalación Comprobación de fugas Conecte un medidor combinado (6) a la válvula de tres vías (2) de la tubería de aspiración. Antes de comenzar con la operación, asegúrese de uti- Conecte una bomba de vacío (7) en el lado de baja lizar guantes de protección para manipular el refrige- presión del medidor combinado.
Entrega del aparato al usuario 10 Activacion/Desactivacion de la función de recuperación de refrigerante Con una temperatura ambiente por debajo de 16º, ponga la unidad en funcionamiento. Transcurridos 5 minutos, ajuste la temperatura de la unidad a 16º en modo refrigeración. Presione el botón de del mando a distancia 3 veces consecutivas en el transcurso de 2 segundos...
12 Revisión y mantenimiento 12 Revisión y mantenimiento 15 Servicio de Asistencia Técnica 12.1 Mantenimiento Los datos de contacto de nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentran al dorso o en nuestro sitio web. Condición previa para una operatividad permanente y fiable, y una larga vida útil es la revisión y el mantenimiento anual del producto a cargo de un profesional autorizado.
Anexo Anexo Detección y solución de averías SÍNTOMAS POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Después de encender la unidad, el display No hay fuente de alimentación, o la conexión Compruebe si se debe a un fallo de alimen- no se ilumina y al pulsar las funciones no del enchufe de alimentación es deficiente.
Anexo Esquemas eléctricos de las unidades exteriores Validez: SDH 19-050 IKDNO JTAG T_LAC OVC_COMP COM7 T_SENSOR OFAN 4WAY 2WAY HEAT_B COM7 Placa base Sensor de temperatura de descarga (50 K) Compresor Válvula de expansión electrónica Presostato de alta Presostato de baja Sensor de temperatura de ajuste de velocidad Motor del ventilador Protector de sobrecarga...
Página 33
Anexo Validez: SDH 19-070 IKDNO O SDH 19-085 IKDNO JTAG T_LAC HPP LPP DRED COM7 T_SENSOR AC_L OVC_COMP OFAN 4WAY 2WAY HEAT_B DRED AC_L COM7 Placa base Protector de sobrecarga Compresor Presostato de alta Sensor de temperatura de ajuste de velocidad Presostato de baja Válvula de expansión electrónica Motor del ventilador...
Página 35
Anexo Placa base Presostato de alta Placa de filtros Presostato de baja Placa de potencia Protector de sobrecarga (puente) Placa de modulo inverter Válvula de expansión electrónica Motor del ventilador Válvula de 4 vías Sensor de temperatura de ajuste de velocidad Resistencia de compresor Sensor de temperatura de batería Bornes de interconexión con la unidad interior...
Página 37
Anexo Placa base Presostato de baja Placa de filtros Protector de sobrecarga Placa de circuito de control Sensor de temperatura Motor del ventilador Válvula de 4 vías Sensor de temperatura de ajuste de velocidad Resistencia de compresor Sensor de temperatura de batería Bornes de interconexión con la unidad interior Sensor de temperatura ambiente Compresor...
Página 39
Anexo Placa base Presostato de baja Placa de filtros Protector de sobrecarga Placa de circuito de control Sensor de temperatura Motor del ventilador Válvula de 4 vías Sensor de temperatura de ajuste de velocidad Resistencia de compresor Sensor de temperatura de batería Bornes de interconexión con la unidad interior Sensor de temperatura ambiente Compresor...
Página 42
Anexo Motores swing Alimentación y bornes de conexión con la unidad exterior Motor del ventilador Control por cable Validez: SDH 19-050 IDNI O SDH 19-070 IDNI O SDH 19-085 IDNI PUMP HEAT JUMP WATER_DTCT AC_L TUBE AC_N ROOM JUMP DOOR_C COM_BMS COM_BMS COM1...
Página 43
Anexo Validez: SDH 19-100 IDNI O SDH 19-140 IDNI PUMP HEAT JUMP WATER_DTCT AC_L TUBE AC_N ROOM JUMP DOOR_C COM_BMS COM_BMS COM1 COM_OUT DC_MOTOR COM_MANUAL COM2 DC_MOTOR H2 H1 Placa base Contacto on-off (accesorio) Placa de filtro Puente eléctrico Bomba Motor del ventilador Interruptor de nivel de líquido Alimentación y bornes de conexión con la unidad...
Sicurezza 1 Sicurezza sottoponga il prodotto a manutenzione con adeguato equipaggiamento di protezione Indicazioni di avvertenza relative ed esegua all'occorrenza gli interventi sul all'uso circuito frigorigeno. Riciclare o smaltire il prodotto conformemente alle normative Classificazione delle avvertenze relative pertinenti. ad un'azione Le avvertenze relative alle azioni sono dif- 1.2.3 Pericolo di morte dovuto alle fiamme ferenziate in base alla gravità...
1 Sicurezza 1.2.7 Pericolo di lesioni a causa del peso del prodotto ▶ Trasportare il prodotto con l'aiuto di al- meno due persone. 1.2.8 Rischio di danni materiali a causa dell'uso di un attrezzo non adatto ▶ Utilizzare un attrezzo adatto. 1.2.9 Pericolo di lesioni durante lo smontaggio dei pannelli del prodotto.
Avvertenze sulla documentazione 2 Avvertenze sulla documentazione Descrizione del prodotto Osservanza della documentazione Struttura del prodotto cassetta complementare Struttura del prodotto cassetta ▶ Attenersi tassativamente a tutti i manuali di servizio e Validità: SDH 19-050 IKNI installazione allegati agli altri componenti dell'impianto. Conservazione della documentazione ▶...
3 Descrizione del prodotto Struttura prodotto canalizzato Validità: SDH 19-070 IKNI O SDH 19-085 IKNI O SDH 19-100 IKNI O SDH 19-140 IKNI Unità esterna Allacciamenti e tubature Comando via cavo Tubo di drenaggio per la condensa Unità interna canaliz- Unità...
Descrizione del prodotto 3 Schema del circuito di raffreddamento Informazioni sul refrigerante 3.5.1 Informazioni sulla tutela ambientale Avvertenza Quest'unità contiene gas fluorurati ad effetto serra. La manutenzione e lo smaltimento possono es- sere eseguiti solo da personale adeguatamente qualificato. Tutti gli installatori che eseguono in- terventi sul sistema di raffreddamento, devono disporre delle competenze necessarie e delle cer- tificazioni specifiche rilasciate dalle apposite or-...
4 Montaggio Condizioni di esercizio estreme di riempimento, rilevatore perdite di gas, ecc.) devono essere certificate per l'uso con refrigerante R32. ▶ Non utilizzare gli stessi strumenti (pompa del vuoto, ma- nometro, tubo di riempimento, rilevatore perdite di gas, ecc.) per altri tipi di refrigerante. L'uso di diversi refrige- ranti può...
Montaggio 4 4.2.3 Dimensioni della linea dell'unità interna Dimensioni bocchettone SDH 19-050 IDNI 200 mm 1.000 mm SDH 19-070 IDNI 220 mm 1.300 mm SDH 19-085 IDNI 220 mm 1.300 mm SDH 19-100 IDNI 264 mm 960 mm SDH 19-140 IDNI 264 mm 1.360 mm Distanze minime dell'installazione per le...
4 Montaggio Distanze minime dell'installazione per l'unità Distanze minime dell'installazione per l'unità canalizzata esterna ≥500 ≥100 ≥1000 ≥500 ▶ Installare e posizionare il prodotto correttamente, rispet- ≥2500 tando le distanze minime indicate sullo schema. ≥300 Scegliere il luogo di installazione dell'unità esterna.
Installazione unità interna cassetta 5 Installazione unità interna cassetta Validità: SDH 19-070 IKNI O SDH 19-085 IKNI Fissaggio del prodotto al soffitto O SDH 19-100 IKNI Uso della dima di montaggio (Tecnico qualificato) O SDH 19-140 IKNI Utilizzare la dima per il montaggio per definire i punti in cui si devono praticare i fori e i vani.
5 Installazione unità interna cassetta Validità: SDH 19-070 IKNI O SDH 19-085 IKNI O SDH 19-100 IKNI O SDH 19-140 IKNI Montaggio/smontaggio della griglia di aspirazione dell'aria Lasciar pendere la griglia di aspirazione aria dalle corde del pannello. PIPING SIDE Applicare le cerniere in modo che si innestino nel pan- nello del prodotto.
Installazione unità interna canalizzata 6 Installazione unità interna canalizzata Applicare una rondella ed un dado su ciascuna vite. Allineare e fissare l'impianto, premendo un dado sull'al- Scegliere il luogo di montaggio dell'unità tro. canalizzata. Si raccomanda di applicare un controdado sul dado inserito nella parte inferiore delle viti di sospensione.
6 Installazione unità interna canalizzata 6.6.1.2 Curve di pressione statiche P5 6.6.1.4 Curve di pressione staticheturbo 1000 1100 Portata d'aria Numero di giri alto 800 850 1000 1050 1100 1150 Pressione statica Numero di giri medio Numero di giri turbo Numero di giri basso Portata d'aria Pressione statica...
Página 63
Installazione unità interna canalizzata 6 6.6.2.2 Curve di pressione statiche P5 6.6.2.4 Curve di pressione staticheturbo 1600 1700 1800 1900 2000 2100 Portata d'aria Pressione statica 1000 1200 1400 1600 1800 2000 Portata d'aria Numero di giri alto Pressione statica Numero di giri medio Numero di giri turbo Numero di giri basso...
Página 64
6 Installazione unità interna canalizzata 6.6.3.2 Curve di pressione statiche P5 6.6.3.4 Curve di pressione staticheturbo 1600 1700 1800 1900 2000 2100 Portata d'aria Pressione statica 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 Portata d'aria Numero di giri alto Pressione statica Numero di giri medio Numero di giri turbo Numero di giri basso...
Página 65
Installazione unità interna canalizzata 6 6.6.4.2 Curve di pressione statiche P5 6.6.4.4 Curve di pressione staticheturbo 1300 1800 2300 Portata d'aria Numero di giri alto Pressione statica Numero di giri medio 1400 1600 1800 2000 2200 2400 Numero di giri turbo Numero di giri basso Portata d'aria 6.6.4.3 Curve di pressione statiche P9...
7 Installazione idraulica 6.6.5.2 Curve di pressione statiche P5 6.6.5.4 Curve di pressione staticheturbo 1300 1800 2300 2800 Portata d'aria Numero di giri alto Pressione statica Numero di giri medio 1500 2000 2500 3000 3500 Numero di giri turbo Numero di giri basso Portata d'aria Pressione statica 6.6.5.3 Curve di pressione statiche P9...
Installazione elettrica 8 ▶ Posa dei tubi della condensa Tagliare i tubi in modo che rimanga un pezzo sufficien- temente lungo per collegarlo con i raccordi dell'unità Prevedere la posa delle linee e verificare che il tubo sia il più esterna.
8 Installazione elettrica ▶ Mettere in cortocircuito il conduttore di Montare la copertura di protezione del cablaggio. fase e il conduttore di neutro. ▶ Collegamento elettrico dell'unità interna Coprire o tenere separati i pezzi sotto tensione vicini. Validità: SDH 19-050 IKNI ▶...
Installazione elettrica 8 Allentare le viti del blocco terminale, introdurre le estremità Validità: SDH 19-070 IKN del cavo della linea di alimentazione nel blocco e stringere le O SDH 19-085 IKN viti. Schema elettrico per il collegamento dell'unità esterna all'unità interna H1 H2 8.6.1 Schema elettrico per il collegamento dei kit...
8 Installazione elettrica Validità: SDH 19-100 IKN Validità: SDH 19-140T IKN O SDH 19-140 IKN H1 H2 H1 H2 Con alimentazione di corrente tramite le due unità. Con alimentazione di corrente tramite le due unità. Validità: SDH 19-140T IKN Validità: SDH 19-100 IKN O SDH 19-140 IKN H1 H2 H1 H2...
Página 71
Installazione elettrica 8 Validità: SDH 19-050 IDN Validità: SDH 19-100 IDN O SDH 19-070 IDN O SDH 19-140 IDN O SDH 19-085 IDN H1 H2 H1 H2 L1 N1 Con alimentazione di corrente tramite le due unità. Con alimentazione di corrente tramite le due unità. Validità: SDH 19-050 IDN Validità: SDH 19-100 IDN O SDH 19-070 IDN...
9 Messa in servizio Messa in servizio Validità: SDH 19-140T IDN Controllo della tenuta H1 H2 Sincerarsi di indossare i guanti di protezione per l'uso del refrigerante ancora prima di iniziare i lavori . Allentare i cappucci (1) (10) e collegare un manometro (6) sulla valvola a tre vie (3) del tubo di aspirazione su (2) .
Messa in servizio 9 Generazione di depressione nell'impianto 10. Verificare che il rubinetto di intercettazione del mano- metro sia chiuso. Messa in servizio Collegare un manometro (6) alla valvola di ricircolo a tre vie (2) della tubazione di aspirazione. Collegare una pompa di depressione (7) al lato di bassa pressione del manometro.
10 Consegna del prodotto all'utente 12 Ispezione e manutenzione Attivazione/disattivazione della funzione per il recupero del refrigerante 12.1 Manutenzione Mettere in funzione l'impianto ad una temperatura am- biente inferiore a 16º C. Per garantire un funzionamento continuo, elevata affidabilità e lunga durata dell'apparecchio, è necessario fare eseguire Dopo 5 minuti impostare la temperatura dell'unità...
Servizio di assistenza clienti 15 15 Servizio di assistenza clienti I dati contatto del nostro Servizio Assistenza sono riportati sul retro o nel nostro sito web. 0020275943_01 VivAir Istruzioni per l'installazione e la manutenzione...
Appendice Appendice Riconoscimento e soluzione dei problemi ANOMALIE POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Dopo aver inserito l'unità, il display non si Il gruppo alimentazione non è collegato op- Controllare se l'alimentazione elettrica è ir- accende ed in caso di azionamento delle pure il raccordo con l'alimentazione elettrica regolare.
Appendice Schema unità esterne Validità: SDH 19-050 IKDNO JTAG T_LAC OVC_COMP COM7 T_SENSOR OFAN 4WAY 2WAY HEAT_B COM7 Circuito stampato Sonda temperatura ambiente Compressore Sensore di temperatura compressione (50 K) Regolatore alta pressione Valvola di espansione elettronica Sensore della temperatura della regolazione di Regolatore bassa pressione velocità...
Página 78
Appendice Validità: SDH 19-070 IKDNO O SDH 19-085 IKDNO JTAG T_LAC HPP LPP DRED COM7 T_SENSOR AC_L OVC_COMP OFAN 4WAY 2WAY HEAT_B DRED AC_L COM7 Circuito stampato Sensore di temperatura compressione Compressore Dispositivo del carico di picco Sensore della temperatura della regolazione di Regolatore alta pressione velocità...
Página 80
Appendice Circuito stampato Regolatore alta pressione Scheda filtro Regolatore bassa pressione Scheda di potenza Dispositivo carico di picco (ponte) Scheda del inverter Valvola di espansione elettronica Motore del ventilatore Valvola a 4 vie Sensore della temperatura della regolazione di Resistenza del compressore velocità...
Página 82
Appendice Circuito stampato Regolatore alta pressione Scheda filtro Regolatore bassa pressione Scheda di comando Dispositivo del carico di picco Motore del ventilatore Sonda di temperatura Sensore della temperatura della regolazione di Valvola a 4 vie velocità Resistenza del compressore Sensore di temperatura della batteria Morsetti dell'unità...
Página 84
Appendice Circuito stampato Regolatore alta pressione Scheda filtro Regolatore bassa pressione Scheda di comando Dispositivo del carico di picco Motore del ventilatore Sonda di temperatura Sensore della temperatura della regolazione di Valvola a 4 vie velocità Resistenza del compressore Sensore di temperatura della batteria Morsetti dell'unità...