Maintenance; Troubleshooting; Disposal - elobau eloFlex 471EFR Instrucciones De Uso Originales

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

- If the ready LED and the LEDs of the applied inputs light up, the outputs flash
and the error LED is off, then the safety control unit is waiting for the start
signal at input "ext. contactor /start"
NOTE
Upon initial commissioning of a safety control unit with a
new configuration, complete validation according to the rel-
evant standards must be carried out.

12 Maintenance

Each safety circuit must be checked by specially trained, authorised personnel
in accordance with national regulations within the time-limits specified therein.
(Recommendation: in accordance with application as per EN ISO 14119)

13 Troubleshooting

LEDs eloFlex
1
Legend
LED on
LED off
LED flashes
LED arbitrary state
Number of lit/flashing LEDs is dependent on the configuration of the
1
eloFlex
Ensure that no external voltages are in contact with the inputs during
2
a voltage reset (e.g. from devices with OSSD outputs)

14 Disposal

Dispose of packaging and used parts in accordance with the regulations of the
country in which the device is installed.
Unité d'évaluation de sécurité eloFlex 471EFR
Traduction de la notice d'utilisation d'origine
Table des matières
1
A propos de cette notice d'utilisation ....................................................6
2
Application conforme aux prescriptions ................................................6
3
Agréments ............................................................................................6
4
Instructions de sécurité.........................................................................7
5
Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010008B01M
(see also item 13
"Troubleshooting").
Meaning
Normal operation -
Open and close
Operating time
the door. If error
exceeded, only
persists, replace
affected input(s)
the sensor/
will flash
switching device
Apply the supply
voltage again².
Internal fault
If error persists,
replace switching
device
Check the
feedback loop:
Input(s)
Is the start signal
1
available, start
at the input start
expected
1/2 (terminal 11/
12) available?
Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.3
6
Clause de non-responsabilité ...............................................................7
7
Fonction................................................................................................7
8
Caractéristiques techniques .................................................................8
9
Montage................................................................................................8
10
Raccordement électrique......................................................................8
11
Mise en service.....................................................................................8
12
Maintenance .........................................................................................8
13
Élimination des défauts ........................................................................8
14
Elimination ............................................................................................9
Déclaration de conformité.............................................................................19
1
A propos de cette notice d'utilisation
Sont décrites les variantes des types de base eloFlex suivants :
Remedy
La configuration sélectionnée doit être tirée de la fiche technique.
Les fiches techniques supplémentaires des unités d'évaluation de sécurité sur
mesure peuvent être obtenues sur demande auprès de la Sté. elobau. Pour
les types sur mesure, les données de la fiche technique sont valables si ces
dernières sont différentes de celles mentionnées dans la notice d'utilisation.
La notice d'utilisation doit être mise à disposition de la personne chargée
d'installer l'unité d'évaluation de sécurité.
La notice d'utilisation et la fiche technique doivent être conservées dans un
état lisible et doivent être accessibles.
Signification des symboles utilisés :
 Attention
 Information
2
Application conforme aux prescriptions
En tant que partie d'une installation globale ou d'une machine, l'unité
d'évaluation de sécurité sert à assurer des fonctions de sécurité.
Pour ce faire, les signaux sont surveillés, p. ex. par des détecteurs de sécurité,
des boutons d'arrêt d'urgence, des interrupteurs de position, des installations
de sécurité sans contact. Le produit doit uniquement être utilisé conformément
aux descriptions suivantes.
3
Agréments
F
SIL2/PLd avec 4 sorties de sécurité
SIL3/PLe avec 4 sorties de sécurité
SIL3/PLe avec 3 sorties de sécurité
SIL3/PLe avec 2 sorties de sécurité
SIL3/PLe avec 1 sortie de sécurité
En cas de non-respect des instructions, des pannes ou des
dysfonctionnements risquent de se produire.
Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures
et/ou des dommages matériels.
Signale des accessoires disponibles et des informations
complémentaires utiles.
[AUXILIARY DEVICE]
E334998
Datum/Date/Date/Data/Fecha: 29.08.2017
6/18
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido