Endress+Hauser Proline 500 Manual De Instrucciones Abreviado
Endress+Hauser Proline 500 Manual De Instrucciones Abreviado

Endress+Hauser Proline 500 Manual De Instrucciones Abreviado

Transmisor con sensor caudalimétrico másico por dispersión térmica
Ocultar thumbs Ver también para Proline 500:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

KA01447D/23/ES/01.20
71501010
2020-09-17
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Proline 500, digital
Modbus RS485
Transmisor con sensor caudalimétrico másico por
dispersión térmica
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del
equipo.
Manual de instrucciones abreviado, parte 2 de 2:
Transmisor
Contiene información acerca del transmisor.
Manual de instrucciones abreviado, parte 1 de 2: Sensor
→  3
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline 500

  • Página 1 Solutions Services KA01447D/23/ES/01.20 71501010 2020-09-17 Manual de instrucciones abreviado Proline 500, digital Modbus RS485 Transmisor con sensor caudalimétrico másico por dispersión térmica Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del equipo.
  • Página 2 Proline 500, digital Modbus RS485 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Documentación Adicional Sobre El Equipo

    El "Manual de instrucciones abreviado, parte 1: Sensor" está disponible a través de: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el manual de instrucciones y en la documentación adicional: •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Proline 500, digital Modbus RS485 Índice de contenidos Sobre este documento ............5 Símbolos empleados .
  • Página 5: Sobre Este Documento

    Proline 500, digital Modbus RS485 Sobre este documento Sobre este documento Símbolos empleados 1.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá...
  • Página 6: Símbolo De Comunicaciones

    Sobre este documento Proline 500, digital Modbus RS485 Símbolo Significado Tierra de protección (PE) Un terminal que debe conectarse con tierra antes de hacer cualquier otra conexión. Los bornes de tierra se sitúan dentro y fuera del equipo: • Borne de tierra interno: conecta la tierra de protección a la red principal.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Proline 500, digital Modbus RS485 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal debe cumplir los siguientes requisitos para el desempeño de sus tareas: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 8: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 9: Funcionamiento Seguro

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la UE enumeradas en la Declaración CE de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad TI Nuestra garantía es válida solo si el equipo está...
  • Página 10: Descripción Del Producto

    Proline 500, digital Modbus RS485 Descripción del producto El dispositivo de medición consta de un transmisor digital Proline 500 y un sensor caudalimétrico másico por dispersión térmica Proline t-mass. El transmisor y el sensor se montan en lugares separados físicamente. Están interconectados mediante un cable de conexión.
  • Página 11: Instalación

    Proline 500, digital Modbus RS485 Instalación Instalación Para información detallada acerca del montaje del sensor, véase el Manual de instrucciones abreviado del sensor →  3 ATENCIÓN Temperatura ambiente demasiado elevada. Riesgo de sobrecalentamiento de la electrónica y deformación por calor de la caja.
  • Página 12: Montaje En Pared

    Instalación Proline 500, digital Modbus RS485 Montaje en pared 17 (0.67) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054  2 Unidad física mm (pulgadas) Depende del código de producto para "Caja del transmisor" Código de producto para "Caja del transmisor"...
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    Proline 500, digital Modbus RS485 Conexión eléctrica Conexión eléctrica AVISO El instrumento de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. ‣ Por esta razón, debe dotar el equipo de medida con un interruptor de corriente con el que pueda desconectarse fácilmente la alimentación de la red.
  • Página 14: Elección Del Cable De Conexión Entre El Transmisor Y El Sensor

    Conexión eléctrica Proline 500, digital Modbus RS485 Cable de señal Modbus RS485 La norma EIA/TIA-485 especifica dos tipos de cable (A y B) para la línea de bus y que pueden utilizarse para cualquier velocidad de transmisión. Se recomienda un cable de tipo A.
  • Página 15 Proline 500, digital Modbus RS485 Conexión eléctrica A0042080 Proline 500 – transmisor digital Sensor t-masa Transmisor Proline 300 Indicador remoto (DKX001) Área no peligrosa Zona con peligro de explosión: Zona 2, Clase I, División 2 Zona con peligro de explosión: Zona 1, Clase I, División 1 Cable estándar al transmisor digital 500...
  • Página 16 Conexión eléctrica Proline 500, digital Modbus RS485 A0042081 Proline 500 – transmisor digital Sensor t-masa Transmisor Proline 300 Indicador remoto (DKX001) Área no peligrosa Zona con peligro de explosión: Zona 2, Clase I, División 2 Zona con peligro de explosión: Zona 1, Clase I, División 1 Cable estándar al transmisor digital 500...
  • Página 17 Proline 500, digital Modbus RS485 Conexión eléctrica A: Cable de conexión entre el sensor y el transmisor: Proline 500 – digital Cable estándar Un cable estándar con las especificaciones siguientes puede utilizarse como el cable de conexión. Diseño 4 conductores (2 pares); conductores CU trenzados no aislados; trenzados por pares con pantalla común...
  • Página 18 Conexión eléctrica Proline 500, digital Modbus RS485 Capacidad C Máximo 760 nF IIC, máximo 4,2 µF IIB Inductancia L Máximo 26 µH IIC, máximo 104 µH IIB Relación inductancia/ Máximo 8,9 µH/Ω IIC, máximo 35,6 µH/Ω IIB (p. ej. según IEC 60079-25)
  • Página 19: Asignación De Terminales

    Proline 500, digital Modbus RS485 Conexión eléctrica Temperatura de trabajo Si se monta en una posición fija: –50 … +105 °C (–58 … +221 °F); si el cable puede moverse con libertad: –25 … +105 °C (–13 … +221 °F) Longitud del cable disponible Fijo: 20 m (65 ft);...
  • Página 20 Conexión eléctrica Proline 500, digital Modbus RS485 Si el equipo de medición se suministra con prensaestopas: Respete las exigencias para cables de conexión →  13. Endress+Hauser...
  • Página 21: Conexión Del Equipo De Medición

    Proline 500, digital Modbus RS485 Conexión eléctrica Conexión del equipo de medición AVISO Seguridad eléctrica limitada por conexión incorrecta. ‣ Los trabajos de conexión eléctrica deben ser llevados a cabo exclusivamente por especialistas que hayan recibido una formación apropiada. ‣...
  • Página 22 Conexión eléctrica Proline 500, digital Modbus RS485 Acoplamiento del cable de conexión a la caja de conexión del sensor Conexión mediante terminales con código de producto para Disponible para sensor "Cabezal" Opción A "Aluminio, recubierto" →  23 t-mass F, I Opción L "Colado, inoxidable"...
  • Página 23 Proline 500, digital Modbus RS485 Conexión eléctrica Conexión del cabezal de conexiones del sensor mediante los terminales 10 (0.4) 3 mm TX 20 TX 20 22 mm 24 mm A0029616 Afloje el tornillo de bloqueo de la tapa de la caja.
  • Página 24 Conexión eléctrica Proline 500, digital Modbus RS485 Acoplamiento del cable de conexión al transmisor TX 20 TX 20 10 (0.4) 22 mm 24 mm A0029597 Afloje los 4 tornillos de fijación de la tapa de la caja. Abra la tapa de la caja.
  • Página 25: Conexión Del Cable De Señal Y El Cable De Tensión De Alimentación

    Proline 500, digital Modbus RS485 Conexión eléctrica 5.3.2 Conexión del cable de señal y el cable de tensión de alimentación A0028200 Conexión del terminal para tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para el cable de conexión entre el sensor y el transmisor...
  • Página 26: Aseguramiento De La Compensación De Potencial

    Conexión eléctrica Proline 500, digital Modbus RS485 Pase el cable por la entrada de cables. Para asegurar un sellado correcto, no retire el anillo obturador de la entrada para cable. Pele los extremos del cable. Si es un cable trenzado, dótelo de terminales de empalme.
  • Página 27: Ajustes De Hardware

    Proline 500, digital Modbus RS485 Conexión eléctrica Ajustes de hardware 5.5.1 Ajuste de la dirección del equipo La dirección del equipo debe configurarse siempre para un esclavo Modbus. Las direcciones válidas para el equipo están comprendidas en el rango 1 … 247. Cada dirección solo se puede asignar una vez en una red Modbus RS485.
  • Página 28: Activación De La Resistencia De Terminación

    Conexión eléctrica Proline 500, digital Modbus RS485 Despliegue la cubierta del terminal. Configure la dirección deseada del equipo mediante los microinterruptores. Para cambiar el método de direccionamiento de software a hardware: coloque el microinterruptor en la posición On.  El cambio de dirección del equipo se hace efectivo al cabo de unos 10 segundos.
  • Página 29: Aseguramiento Del Grado De Protección

    Proline 500, digital Modbus RS485 Conexión eléctrica Aseguramiento del grado de protección El equipo de medición satisface todos los requisitos correspondientes al grado de protección IP 66/67, cubierta de tipo 4X. Para garantizar el grado de protección IP66/67, cubierta de tipo 4X, lleve a cabo los pasos siguientes tras efectuar la conexión eléctrica:...
  • Página 30: Comprobaciones Tras La Conexión

    Conexión eléctrica Proline 500, digital Modbus RS485 Comprobaciones tras la conexión ¿Los cables o el equipo presentan daños (inspección visual)?  Los cables utilizados cumplen los requisitos ?  ¿Los cables están debidamente protegidos contra tirones?  ¿Se han instalado todos los prensaestopas dejándolos bien apretados y estancos? ¿Se han tendido los ...
  • Página 31: Posibilidades De Configuración

    Proline 500, digital Modbus RS485 Posibilidades de configuración Posibilidades de configuración Visión general sobre las opciones de configuración del instru- mento A0030213 Configuración local mediante el módulo de visualización Ordenador con navegador de Internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p.
  • Página 32: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    Posibilidades de configuración Proline 500, digital Modbus RS485 Estructura y funciones del menú de configuración 6.2.1 Estructura del menú de configuración Menú de configuración para operadores y para mantenimiento Language Operación Orientado a tareas Ajuste Diagnóstico Menú de configuración para experto...
  • Página 33: Acceso Al Menú De Configuración Desde El Indicador Local

    Proline 500, digital Modbus RS485 Posibilidades de configuración Acceso al menú de configuración desde el indicador local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à English 20.50 Deutsch Español Français Xxxxxxx...
  • Página 34: Pantalla Para Operaciones De Configuración

    Posibilidades de configuración Proline 500, digital Modbus RS485 6.3.1 Pantalla para operaciones de configuración Símbolos informativos del valor medido Zona para el estado • Según la versión del equipo, p. ej.: Los siguientes símbolos pueden aparecer en la zona para •...
  • Página 35: Elementos Para Operaciones

    Proline 500, digital Modbus RS485 Posibilidades de configuración Editor de textos Símbolos de operaciones de corrección Pasa a la selección de herramientas de Borra el carácter situado a la izquierda de la corrección. posición de entrada. Conmutador • entre mayúscula y minúscula •...
  • Página 36: Información Adicional

    Posibilidades de configuración Proline 500, digital Modbus RS485 Teclas y su función En un menú, submenú • Si se pulsa brevemente la tecla: • se abandona el nivel de menú en el que uno se encuentra y se accede al siguiente nivel superior.
  • Página 37: Integración En El Sistema

    Proline 500, digital Modbus RS485 Integración en el sistema Integración en el sistema Para información detallada sobre la integración en el sistema, véase el manual de instrucciones del equipo. • Visión general sobre ficheros descriptores del dispositivo: • Datos sobre la versión actual del equipo •...
  • Página 38: Configuración Del Instrumento De Medición

    Puesta en marcha Proline 500, digital Modbus RS485 X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü...
  • Página 39: Protección De Los Parámetros De Configuración Contra Accesos No Autorizados

    Proline 500, digital Modbus RS485 Información de diagnóstico Ejemplo: Submenús, asistentes disponibles Significado Salida de impulsos/frecuencia/conmutación 1 a n Salida de relé Salida de pulso doble Indicador Configure el formato del indicador en el indicador local Supresión de caudal residual Configura la supresión de caudal residual...
  • Página 40: Aumentar Tensión De Alimentación

    Información de diagnóstico Proline 500, digital Modbus RS485 X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 V AlimentMuyBaja Menu Lista diagnóst. Diagnóstico 1 S801 V AlimentMuyBaja Diagnóstico 2 Diagnóstico 3 V AlimentMuyBaja...
  • Página 44 *71501010* 71501010 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido