Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EURET
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Roca Euret

  • Página 1 EURET...
  • Página 2: Important Safeguards

    NOTE: This symbol and recycling system is only applicable in the European Union. It does NOT apply to the rest of the world. At ROCA we are committed to protecting the environment. Please help us by discarding this product at the end of it life-cycle in a responsible manner, to prevent that certain substances contained in electrical or electronic equipment may cause harm to human health and the environment.
  • Página 3 Part list of Urinal Sensor Flusher Front panel assembly Flusher valve box Magnet Long screw Snap-in box Battery assembly Transformer Installation manual Only A35945M..0 , A35945T..0 Only A35945E..0 , A35945S..0 Only A35945M..0 , A35945T..0 Specification Model A35945E..0 , A35945S..0 A35945M..0 , A35945T..0 Power 4 x LR6/ 1.5V/AA alkaline batteries AC100-240V~, 50/60HZ...
  • Página 4: Installation Procedure

    Installation procedure Refer to the following diagram to drill fixing holes, insert fisher bolt and install the hanging bracket. Pay attention to the relative position between brackets and inlet/outlet pipes to avoid interference. Ø8 Horizontal outlet inner diameter Ø52 Note : If the urinal can not be hung on the bottom bracket, just put a washer about 6mm thick at the back of the bracket. Follow the bottom diagram to install the angle valve and discharge pipe, to make the insertion easier, we suggest apply some lubri- cant (without erosion to rubber and pipe ) onto the inside of the discharge pipe.
  • Página 5 Installation procedure Follow the diagrams to connect water inlet and U-shaped drainage pipe, keep the nut on the pipe on loosen to make adjustment. Water inlet 525mm U-shaped drainage pipe Please follow the below right diagram to hang and install urinal to appointed position. The installed urinal should be fixed tightly and maintained in horizontal position status.
  • Página 6 Installation procedure Install panel and battery (A35945E..0 , A35945S..0) Take out the panel kit and battery kit from accessory box. Follow the below diagram to put in four AA batteries. • Please be aware of the positive and negative electrode direction of battery.
  • Página 7 Installation procedure Make sure the connection it's correct and open the water to test the function. After function test is completed, follow the bottom diagram to apply silicone sealer around the urinal. • Apply silicone continuously around the top section of urinal. •...
  • Página 8: Maintenance Mode

    Operational working procedure While the induction time is more than 2sec, pre-flush will be implemented and if the detection is longer than 7sec, flush will activate after leaving sensor induction range. detection time ≥ 7 sec Flush activates after user is not within sensitive range.
  • Página 9: Clean And Maintenance

    Clean and Maintenance IR filter cleaning Please keep IR filter clean, you may apply with neutral detergent and soft cloth for cleaning. Cleanser, abrasive grinding powder, oil or acid or alkaline detergent are forbidden to apply to clean this product. Do not directly spray air fresheners, disinfection liquid or other deodorizer, cleaning organic solvents to IR filter.
  • Página 10: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptom Probable Cause Action 1. No batteries or wrongly installed (A35945E..0 , A35945S..0) 2. A/C power source outage or power cut 1. Check the batteries No response (A35945M..0 , A35945T..0) 2. Check the power source (The indicator not on) 3.
  • Página 11: Medidas De Seguridad Importantes

    NOTA: Este símbolo y sistema de reciclado es de aplicación únicamente en la Unión Europea. NO aplica en el resto del mundo. En ROCA estamos comprometidos con la protección del medio ambiente. Por favor, ayúdenos desechando este producto al final de su vida de forma responsable, para evitar que determinadas sustancias contenidas en los productos eléctricos o electrónicos puedan causar perjuicios en la salud...
  • Página 12: Especificaciones

    Part list of Urinal Sensor Flusher Panel frontal Conjunto electro válvula Imán Tornillos Caja conexión eléctrica Caja baterias/ Baterias ×4 Transformador Installation manual Solo en A35945M..0 , A35945T..0 Solo en A35945M..0 , A35945T..0 Solo en A35945E..0 , A35945S..0 Especificaciones Modelo A35945E..0 , A35945S..0 A35945M..0 , A35945T..0 Suministro eléctrico...
  • Página 13: Instalación

    Instalación Siga los pasos descritos para realizar los agujeros de fijación. Fije los tacos e instale los soportes. Debe tomarse especial atención a la distancia relativa entre soportes y entrada y salida de agua. Ø8 Salida desagüe diámetro Ø52 Nota: Si el urinario no se puede fijar en el soporte, añada una arandela de unos 6mm de espesor entre el soporte y la pared. Siga la imagen inferior para instalar el tubo de salida.
  • Página 14 Instalación Siga las instrucciones descritas más abajo para conectar la entrada de agua y el sifón. Ajuste la posición del sifón con la rosca. Entrada de agua 525mm Codo del desagüe Siga las instrucciones descritas más abajo para colgar el urinario en la posición deseada. El urinario debe fijarse firmemente. Asegúrese que la horizontalidad es correcta.
  • Página 15 Instalación Instalación panel frontal y caja de baterías (A35945E..0 , A35945S..0) Saque el panel y la caja de baterías de la caja de accesorios. Desmonte la tapa de la caja de baterías y siga los pasos descritos mas abajo para colocar las 4 baterías AA. (Por favor, asegúrese que la posición de los polos + y - de las baterías son correctos). Una vez instaladas, cierre la tapa.
  • Página 16: Configuración Del Modo De Funcionamiento

    Instalación Asegúrese que la conexión es correcta y abra el suministro del agua de red. Después de comprobar el funcionamiento, selle los laterales del urinario con silicona. • Aplique la silicona en todo el contorno del urinario.. • Asegúrese que no hay ninguna fuga de agua, especialmente en la zona de suministro eléctri Configuración del modo de funcionamiento Ajuste de distancia Siga los siguientes pasos para ajustar la distancia de detección en espacios reducidos.
  • Página 17: Modo De Mantenimiento

    La descarga previa solo se activará si el tiempo de detección es superior a 2 segundos. Si la duración total de la detección es superior a 7 segundos, se realizará la descarga principal una vez el usuario esté fuera del campo de detección. Tiempo detección ≥...
  • Página 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza del filtro IR Por favor mantenga el filtro IR limpio. Utilice siempre detergentes neutros y un paño suave. Debe evitarse el uso de limpiadores, aceites, ácidos u otros líquidos abrasivos que puedan dañar el producto. No aplique ambientadores, líquidos desinfectantes u otros líquidos directamente sobre el filtro IR.
  • Página 19: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntoma Posible problema Acción 1. Sin baterías o instaladas incorrectamente 1. Revise las baterías (A35945E..0 , A35945S..0) No responde (luz filtro IR 2. Revise el transformador 2. Corte del suministro eléctrico desactivado) 3. Elimine objetos frente al sensor (A35945M..0 , A35945T..0).

Tabla de contenido