Remarques
Pour bien positionner les vis (K1) et (K3) utilisées pour la fixation
du couvercle courroie verticale en carbone (1), suivre le schéma
indiqué dans la figure (U).
Éliminer les résidus de frein-filet des 3 vis d'origine (K3) et des 2
vis d'origine (K1).
Insérer les 3 rondelles (3) sur les 3 vis d'origine (K3).
Insérer les 2 entretoises d'origine (K2) sur les 2 vis d'origine (K1).
Appliquer du LOCTITE 243 sur le filet des vis (K3) et (K1).
Déplacer légèrement la bride arrière tuyaux ABS (M) et poser le
couvercle courroie verticale en carbone (1) en présentant les 3 vis
(K3).
Présenter les 2 vis (K1) en insérant les 2 rondelles (3) entre la
bride arrière tuyaux ABS (M) et le couvercle courroie verticale (1),
comme la figure (X) le montre.
Serrer les vis (K1), (K3) et (K4) des couvercles en carbone (1) et (2)
au couple prescrit, en suivant la séquence indiquée dans la figure
(Y).
ISTR 547 / 00
Hinweis
Für eine ordnungsgemäße Positionierung der Schrauben (K1)
und (K3), die zur Befestigung der senkrechten Riemenabdeckung
aus Kohlefaser (1) verwendet wurden, das in der Abbildung (U)
angegebene Schema befolgen.
Die Rückstände der verwendeten Schraubensicherung von den
3 Original-Schrauben (K3) und den 2 Original-Schrauben (K1)
entfernen.
Die 3 Unterlegscheiben (3) auf die 3 Original-Schrauben (K3) fügen.
Die 2 Original-Distanzstücke (K2) auf die 2 Original-Schrauben (K1)
fügen.
LOCTITE 243 auf das Gewinde der Schrauben (K3) und (K1)
auftragen.
Den hinteren Bügel der ABS-Leitungen (M) etwas verschieben
und die senkrechte Riemenabdeckung aus Kohlefaser (1) durch
Ansetzen der 3 Schrauben (K3) montieren.
Die 2 Schrauben (K1) ansetzen und dabei die 2 Unterlegscheiben
(3) zwischen den hinteren Bügel der ABS-Leitungen (M) und
die senkrechte Riemenabdeckung (1) der Abbildung (X) gemäß
einfügen.
Die Schrauben (K1), (K3) und (K4) der Abdeckungen (1) und (2)
aus Kohlefaser mit dem angegebenen Anzugsmoment unter
Beachtung der in der Abbildung angegebenen Sequenz (Y)
anziehen.
9