Elmo Rietschle VWP 500 Manual Del Usuario página 10

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
Maniement et implantation
(photos
à
)
Pour une pompe en fonctionnement
normal, les températures de sur-
face pour les éléments (Q) peuvent dé-
passer les 70°C. Il faut éviter tout contact
avec ces parties.
Les orifices de remplissage d'huile (H
les voyants d'huiles (I
, I
) les purges d'huile
1
2
(K
, K
) et le réservoir d'huile d'étanchéité
1
2
(G) doivent être facilement accessibles. Les
entrées (E) et sorties (F) d'air de refroidisse-
ment doivent être espacées des parois envi-
ronnantes d'au moins 20 cm. L'air de refroi-
dissement refoulé ne doit par être réaspiré.
Les VWP ne peuvent être utilisés correc-
tement que dans une position horizon-
tale.
En cas d'installation au delà de 1000
m au dessus du niveau de la mer,
une diminution sensible des performan-
ces est à signaler. Dans ce cas, veuillez
nous consulter.
La pompe à pistons rotatifs doit être fixée avec son pied (4 orifices de fixation) sur une surface horizontale. La mise sur plots antivibratoires est
préconisée si la pompe est montée sur un châssis.
La pompe ne doit pas être haubanée lors de sa fixation. Il faut également veiller à éviter toute tension sur la pompe provenant des
tuyauteries de raccordement (utiliser le cas échéant des compensateurs).
Installation (photos
à
)
Pour l'implantation et le fonctionnement, il faut veiller à la conformité de la directive concernant la protection du travail.
1. Raccord du vide poussé en (A).
Une tuyauterie d'aspiration sous-dimensionnée et/ou trop longue diminue les performances de la pompe.
Si la longueur de la tuyauterie excède 5 m, il faut prévoir un diamètre de tuyauterie supérieur à la bride d'aspiration de la pompe.
2. Raccord du vide primaire en (B).
La vide primaire en (B) ne doit ni être fermé, ni être empêché.
3. Raccord pour les instruments de mesure s'il y a lieu en (U).
4. Remplir l'huile de lubrification (pour le type d'huile préconisé, voir la rubrique „Maintenance") pour les roues dentées et les paliers aux orifices
de remplissage (H
, H
) jusqu'au milieu des voyants (I
1
2
L'huile permettant d'étanchéifier le passage de l'arbre est à introduire dans le graisseurs (G). Le niveau d'huile doit être visible.
5. Les données électriques du moteur sont indiquées sur la plaque signalétique de la pompe et du moteur. Elles répondent aux normes DIN/VDE
0530 et sont en IP 54, classe B ou F. Le schéma de raccordement se trouve dans la boîte à bornes (ceci ne concerne pas les exécutions avec
prise). Les données électriques du moteur doivent être compatibles avec le réseau (type de courant, tension, fréquence, intensité).
6. Relier le moteur à un disjoncteur (pour sa protection) et bloquer la câble d'alimentation par un presse-étoupe.
Nous recommandons un disjoncteur à coupure temporisée, pouvant supporter une éventuelle surintensité. Lors d'un démarrage à froid, une
éventuelle intensité peut se produire momentanément.
7. Le raccordement électrique doit être effectué de manière que la pompe primaire démarre soit avec la pompe à pistons rotatifs, soit en même
temps.
L'installation électrique ne peut être réalisée que par un professionnel qualifié en respectant la norme EN 60204. L'interrupteur
principal doit être prévu par l'utilisateur.
Mise en service (photos
à
1. Mettre la pompe momentanément en service et contrôler le sens de rotation selon la flèche (O).
2. Raccorder la tuyauterie d'aspiration en (A).
Risques pour le personnel utilisateur
Emission sonore: le niveau sonore le plus élevé (mesuré sur une application sévère et du côté le plus bruyant), ou le niveau de puissance sonore,
correspond à la directive allemande 3 GSGV, mesuré selon les indications DIN 45635. Nous recommandons, en cas de séjour prolongé à
proximité de la pompe, de protéger l'oreille,
pour éviter une détérioration de l'ouïe
E
, H
),
1
2
, I
). Fermer ensuite les orifices.
1
2
)
N
M
O
G
F
F
B
S
U
H
1
Q
U
K
1
Q
A
Q
B
S
K
G
O
P
I
1
H
2
I
2
2
loading

Este manual también es adecuado para:

Vwp 1000Vwp 1500Vwp serie