Wichtige Hinweise - Cardin Elettronica HL Serie Manual Del Usuario

Automatizacion soterrada para cancelas batientes
Ocultar thumbs Ver también para HL Serie:
Tabla de contenido

WICHTIGE HINWEISE

ZUR VERRINGERUNG DER VERLETZUNGS- ODER TODESGEFAHR SOLLTEN DIE NACHSTEHENDEN
HINWEISE VOR DER INSTALLATION AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. BESONDERE AUFMERK-
SAMKEIT SOLLTE ALLEN IM TEXT BEFINDLICHEN HINWEISEN
NICHTBEACHTUNG KÖNNTE DEN ORDENTLICHEN BETRIEB DES SYSTEMS BEEINTRÄCHTIGEN.
• Das vorliegende Handbuch wendet sich an Personen, die zur Installation von
"ELEKTROGERÄTEN" befähigt sind und setzt gute technische Kenntnisse
und die Kenntnis der geltenden Vorschriften voraus. Die verwendeten Materi-
alien müssen zertifiziert sein und für die Umweltbedingungen der Installation
geeignet sein.
• Die Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden. Bevor irgendwelche Säuberungs- oder Wartungsarbeiten ausgeführt
werden, ist die Apparatur vom Stromnetz zu trennen.
• Die hier beschriebenen Geräte dürfen nur für die Verwendung eingesetzt
werden, für die sie ausdrücklich konzipiert wurden, d.h. "Die Bewegung von
Drehtoren mit einem oder zwei Flügeln".
Die Vorrichtung ist für den Antrieb von Toren und Türen mit Torflügeln von bis
zu max. 3m mit den nachstehenden Eigenschaften bestimmt:
- max. Gewicht von Torflügeln 2-3m = 550 kg.
- max. Gewicht von Torflügeln geringer als 2 m = 700 kg.
• Die Vorrichtung kann sowohl auf der linken als auch auf der rechten Seite der
Durchfahrt befestigt werden:
• DiesesProduktwurdeinallenseinenTeilenvonderCardinElettronicaentwickelt
und hergestellt und von ihr bezüglich dessen perfekte Übereinstimmung mit
den geltenden Bestimmungen überprüft.
Die Anwendung und Nutzung der Produkte zu einem anderen Zweck, als es
vorgesehen und/oder geraten wurde, ist nicht vom Hersteller erprobt worden.
Die Installationsarbeiten erfolgen daher unter der vollständigen Verantwortung
des Installateurs.
Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung ab, wenn die elektrische Anlage
nicht den geltenden Richtlinien entspricht und insbesondere wenn der Schutz-
kreislauf (Erdung) nicht leistungsfähig ist.
EINIGE BETRACHTUNGEN ZUR SICHERHEIT
Es unterliegt der Verantwortung des Installateurs, die nachstehenden Sicher-
heitsbedingungen zu überprüfen:
1) Die Installation sollte einen ausreichenden Abstand von der Strasse haben,
so dass sie keine Gefahr für den Strassenverkehr darstellt.
2) Der Antrieb muss innerhalb des Privatgeländes installiert und das Tor darf
nicht in Richtung öffentlichen Eigentums geöffnet werden.
3) Die Torautomatisierung ist prinzipiell für die Durchfahrt von Autos konzipiert
worden.WennmöglichsolltefürdieFußgängereineigenerEinganggeschaffen
werden.
4) Die Bedienungsschalter sollten gut sichtbar aber außerhalb des Aktionsradi-
uses des Tores installiert werden. Desweiteren sollten die aussen installierten
BedienungsschalterdurcheineSchutzvorrichtungvorunzulässigerBedienung
geschützt werden.
5) Es ist wichtig die Automatisierung durch gut sichtbare Hinweisschilder (wie in
der Abbildung angezeigt) kenntlich zu machen. Falls die Automatisierung nur
für die Durchfahrt von Autos vorgesehen ist, müssen zwei Schilder mit dem
Hinweis auf Durchgangsverbot für Fußgänger intern und extern angebracht
werden.
6) Der Benutzer sollte sich bewusst sein, dass Kinder oder Haustiere nicht am
Tor spielen oder verweilen dürfen. Falls nötig sollte dies auf dem Hinweisschild
angezeigt werden.
7) Falls der Torflügel sich bei seiner vollständigen Öffnung einer festen Struktur
nähert, muss ein Freiraum von mindestens 500 mm im Arbeitsbereich des
Torflügels gelassen werden. Dieser Raum muss von
einer Sicherheitsleiste zum Schutz vor Quetschungen
geschützt werden (siehe Abb. 1, Detail 11).
8) Die Güte des Erdungsanschlusses der Apparatur ist
fundamental für die Sicherheit der Elektrik.
9) Bei irgendwelchen Zweifeln bezüglich der Sicherheit
bei der Installation, die Arbeit einstellen und sich an
den Vertrieb der Produkte wenden.
WICHTIGE HINWEISE
TECHNISCHE BESCHREIBUNG
800/HL251CL
806/HLCF1
800/HL2518CL
806/HLCF18
• Getriebemotorblock;
- Einphasenmotor mit eingebautem Überhitzungsschutz und selbsthemmender
Untersetzungsgetriebe in Druckgussaluminiumgehäuse mit Flüssigfettdauer-
schmierung;
- Öldichte Gummidichtungen;
- Manuelle Entriegelung mit Schlüssel.
• Versenkbares Gehäuse aus druckgebogenem, heissverzinktem Stahl;
- Entriegelungsgehäuse aus Aluminiumpressguss.
• Übertragungshebel aus verzinktem Stahl;
- Torbefestigungsbügel aus verzinktem Stahl.
INSTALLATIONSANLEITUNGEN
Die Minimalbefehle, die installiert werden können, sind OFFNEN-STOP-SCHLIES-
SEN. Diese Befehle müssen von einer Stelle ausführbar sein, die sich außerhalb
des Aktionsradiuses des Tores befindet und für Kinder und Minderjährige unzu-
gänglich ist. Vor der Installation ist zu überprüfen, dass die zu automatisierende
Einrichtung in ihren festen und beweglichen Teilen einwandfrei funktioniert und
entsprechend den geltenden Richtlinien ausgeführt wurde.
Anschließend ist die ausreichende Robustheit des Torrahmens (falls notwendig
die Struktur verstärken) und die gute Funktionsweise der Bolzen (es ist ratsam
alle beweglichen Teile mit Schmiermitteln zu schmieren, die die Reibungseigen-
schaften über die Zeit gleichhalten und für einen Temperaturbereich von -20°C
bis +70°C geeignet sind) sicherzustellen.
Die Automatisierung ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Die Gebrauchsfre-
quenz muss sich nach den verschiedenen Modellen richten (siehe technische
Eigenschaften Seite 20).
• Die Sicherheitsfreiräume zwischen den festen und beweglichen Teilen kon-
trollieren:
- auf der gesamten Höhe und Öffnungsweite der Tores einen Freiraum von
min. 30 mm zwischen dem Tor und dem Torpfeiler lassen;
- sich vergewissern, dass der Raum zwischen Tor und Boden auf der gesam-
ten Öffnungsweite der Tores niemals mehr als 30 mm beträgt.
• Die Torflügelflächen sollten keine offenen Stellen aufweisen, die den Durchlass
von Händen oder Füßen gestatten.
• Die exakte Positionierung der Bolzen und Scharniere, deren guten Erhaltungs-
grad und Schmierung (es ist wichtig, dass das obere und untere Scharnier
lotrecht zueinander stehen) kontrollieren.
• Den Kabelverlauf gemäß den Installationserfordernissen der Steuer- und
Sicherheitsvorrichtungen gemäß den Sicherheitsnormen (siehe Anlagenart
Abb. 1, S. 2) vorbereiten.
• Sicherstellen, dass der Antrieb der Torgrösse und der Gebrauchsfrequenz
(Arbeitsintermittenz Seite 20) proportional ist.
MONTAGEVERFAHREN
- Position des zu versenkenden Gehäuses an Hand der Position des Torver-
bindungsbolzens gegenüber dem Pfeiler und dem zu erstellenden Öffnungs-
winkel (90°-110°-180°) wählen (Abb.5).
- Mechanischen Endanschlag für die Schließung erstellen.
- Aushebung "A" (Abb.6) für das Gehäuse an der ausgewählten Stelle ausführen
und einen Abfluss für das Regenwasser unter Verwendung des Loches "B"
vorsehen.
- Den Verlauf für die Kabelführung des Stromversorgungskabels unter Ver-
ACHTUNG
wendung des Loches "C" vorsehen.
AUTOMATISCHE ÖFFNUNG
ABSTAND HALTEN
- Sechs Rundkopf-Schrauben "E" in die entsprechenden Vierkantlöcher im
Gehäuseboden einsetzen und die für die spätere Anbringung des Getriebe-
motors vorgesehenen Muttern und Unterlegscheiben aufschrauben.
- Gehäuse in die Aushebung einlegen, wobei der Bolzen rechtwinklig zur oberen
Torangel "D" stehen muss. Mit Flüssigbeton eingießen, wobei darauf zu
achten ist, das es waagerecht ist und der obere Rand sich in der korrekten
KINDER ODER HAUSTIERE
Position befindet und 3 mm über den Erdboden hinausragt.
DÜRFEN SICH NICHT IN REICH
-WEITE DES TORES AUFHALTEN
15
WICHTIGE HINWEISE
GESCHENKT WERDEN. DEREN
Selbstverriegelnder Getriebemotor, maximale Flügelöffnungs-
winkel 110°.
Versenkbares Grundgehäuse aus verzinktem Stahl mit Hebeln
für maximale Flügelöffnung 110°.
Selbstverriegelnder Getriebemotor, Flügelöffnungswinkel
180°-360°.
Versenkbares Grundgehäuse aus verzinktem Stahl mit Zube-
hörteilen für Flügelöffnungswinkel von 180°-360°.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

251-2518800/hl251cl800/hl2518cl806/hlcf1806/hlcf18Hl serie 800/hl251cl

Tabla de contenido