Ingersoll Rand ARO SHOCK BLOCKER SB10 Serie Manual Del Operario página 9

Ocultar thumbs Ver también para ARO SHOCK BLOCKER SB10 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Utiliser le socle de montage fourni. Une trousse de montage (66108) qui
donne plus de hauteur verticale est également offerte. L'utilisation de
cette trousse peut se révéler nécessaire lorsque les pompes utilisées
ont des sorties de dimensions égales ou supérieures à 1 po, car dans ce
cas, les raccords exigent plus d'espace. La deuxième trousse de mon-
tage est inversée de manière à fournir un socle surélevé (consulter la
page 11).
Lors du raccordement du tuyau, couper ou défoncer les panneaux dé-
tachables du piédestal selon la configuration appropriée à la tuyauterie.
Ne pas modifier ou couper d'autres parties du piédestal.
Si les dispositifs "Shock Blockers" sont utilisés en série, les installer con-
formément à l'illustration de la figure 3, page 9.
Tous les modèles sont entièrement automatiques. Une fois le dispositif
installé, il n'est pas nécessaire de régler davantage le dispositif. Le dis-
positif de commande est activé par les changements de pression maté-
rielle. Le dispositif règle automatiquement la pression pneumatique, et
ce indépendamment du liquide utilisé. Consulter les instructions d'uti-
lisation de la page 9.
Raccorder le régulateur "Air Tamer" 3/8 - 18 N.P.T. à la conduite d'air
d'alimentation régulée.
Lorsque les liquides pompés représentent un danger pour la santé, il est
recommandé pour des raisons de sécurité de raccorder une conduite de
vidange à l'orifice d'échappement 1/8 - 27 N.P.T. Les tuyaux et les rac-
cords ne sont pas fournis.
MISE EN GARDE En cas de rupture du réservoir flexible, le li-
quide pompée pourrait s'écouler par l'orifice d'échappement. Ache-
miner la conduite de vidange vers un endroit où l'évacuation de l'air
et des liquides ne pose aucun risque pour le personnel et l'équipe-
ment.
FONCTIONNEMENT
ATTENTION LA PRESSION D'ENTRÉE D'AIR NE DOIT PAS
DÉPASSER 100 LB/PO
(6,9 BARS).
2
La soupape de commande du dispositif "Air Tamer" assure une détente
normale de la pression par l'orifice d'échappement. Lorsque la pression
matérielle est appliquée, la soupape se règle automatiquement en fonc-
tion de la pression de service requise.
REMARQUE: La pression de fonctionnement du dispositif "Air
Tamer" doit être égale à la pression matérielle pour que l'effet
amortisseur soit efficace.
1. Raccorder une source d'air régulée (100 lb/po
à l'entrée d'air du régulateur "Air Tamer".
ATTENTION ALIMENTER LE RÉGULATEUR EN AIR AVANT
CONFIGURATION DE MONTAGE DE L'INSTALLATION
Remarque d'installation: Le produit doit couler directement vers l'amortisseur Shock Blocker, sans rencontrer d'angle droit sur son chemin.
INSTALLATION D'UNE
UNITE UNIQUE
ENTREE
SORTIE
NON RECOMMANDE
ENTREE
PREFERE
S HytrelR sont marque déposée de la société DuPont. S KynarR est une marque déposée de Arkema Inc. S LoctiteR est une marque déposée de Henkel Loctite Corporation S
S SantoprèneR est une marque déposée de Monsanto Company, fabriqué sous licence par Advanced Elastomer Systems, L.P. S Shock BlockerR est une marque déposée de Ingersoll-Rand Company S
SB10X-X-X
/ 6,9 bars maximum)
2
SORTIE
SORTIE
PREFERE
ENTREE
ENTREE
D'APPLIQUER LA PRESSION HYDRAULIQUE. Le fait de ne pas
appliquer la pression d'air en premier risque d'endommager le
réservoir flexible.
2. Brancher la source d'alimentation d'air au système de pompage.
3. Faire fonctionner la pompe pour générer une pression matérielle.
4. SURVEILLER LE MANOMÈTRE pour obtenir une pression d'air op-
timale et rendre l'effet amortisseur le plus efficace possible.
5. Laisser fonctionner le système pendant quelques minutes avant de
régler la pression pour permettre au système d'égaliser sa pression
interne.
ENTRETIEN
REMARQUE: VEILLER A DEBRANCHER L'ARRIVEE D'AIR ET A
EVACUER LA PRESSION DE FLUIDE AVANT TOUT ENTRETIEN OU
DEMONTAGE.
ATTENTION LE FAIT DE DÉTENDRE LA PRESSION D'AIR N'A
AUCUN EFFET SUR LA PRESSION HYDRAULIQUE. LES IN-
DICATIONS DU MANOMÈTRE PEUVENT ÊTRE FAUSSÉES
PAR LA PRESSION HYDRAULIQUE RÉSIDUELLE.
DEPANNAGE
Aucun effet amortisseur ou les performances obtenues sont in-
constantes.
S
Vérifier l'absence de rupture dans le réservoir souple.
S
Vérifier si les tuyaux flexibles de sortie sont bloqués ou restreints.
S
Vérifier si un objet solide est logé dans l'arrivée de fluide ou dans le
réservoir souple.
S
Vérifier l'alimentation d'air. S'assurer que la pression d'air dispon-
ible est égale à la pression hydraulique. Le dispositif "Air Tamer" se
règle automatiquement en fonction de la pression de service.
Fuite d'air ou de fluide au sommet.
S
Vérifier l'absence de rupture dans le réservoir souple.
S
Vérifier l'état du clapet de surpression.
S
Vérifier si le joint torique (105) est endommagé.
S
Vérifier le serrage des boulons de la bride (50 - 60 in. lbs / 5.6 - 6.8
Nm).
Fissures dans le carter.
S
Mettre au rebut. Cela pourrait indiquer une incompatibilité de fluide
éventuelle avec le matériau du corps d'amortisseur Shock Blocker.
INSTALLATION DE
PLUSIEURS UNITES
SORTIE
NON RECOMMANDE
ENTREE
SORTIE
Figure 3
Page 9 / 12
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido