Electrolux EWF 127410 X Manual De Instrucciones
Electrolux EWF 127410 X Manual De Instrucciones

Electrolux EWF 127410 X Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EWF 127410 X:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EWF 127410 X
................................................ .............................................
EN WASHING MACHINE
ES LAVADORA
USER MANUAL
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
27

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EWF 127410 X

  • Página 1 ..................... EWF 127410 X EN WASHING MACHINE USER MANUAL ES LAVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Washing programmes Safety instructions Consumption values Product description Care and cleaning Special accessories for installation What to do if… Control panel Technical data Personalisation...
  • Página 3: Safety Instructions

    3 • Obey the maximum load volume of 7 kg (refer to the “Pro- gramme chart” chapter). • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 4: Product Description

    4 electrolux • Before you connect the appliance to new CARE AND CLEANING pipes or pipes not used for a long time, Warning! Risk of injury or damage to let the water flow until it is clean. the appliance. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage.
  • Página 5: Detergent Dispenser Drawer

    5 DETERGENT DISPENSER DRAWER Compartment for detergent used for prewash and soak phase or for stain re- mover used during the stain action phase (if available). The prewash and soak detergent is added at the beginning of the wash pro- gramme.
  • Página 6: Control Panel

    6 electrolux Follow the instructions supplied with the kit. CONTROL PANEL Below is a picture of the control panel. It shows the programme selector dial as well as the buttons, pilot light and the display. These are presented by relevant numbers on the following pages.
  • Página 7 7 = Cold wash = Delay Start = Spin reduction = Child Safety Lock = Night Cycle = Start/ Pause = Rinse Hold = Door Lock = Prewash = Time Manager buttons (Time Manager) PROGRAMME SELECTOR DIAL wash phase. The washing time will be pro- longed.
  • Página 8 8 electrolux DISPLAY The display shows the following informa- 7.2: Washing programme phase icons tion: • Wash 7.1: • Rinses • Duration of the selected programme • Drain After selecting a programme, the duration • Spin is displayed in hours and minutes (for ex-...
  • Página 9: Personalisation

    9 PERSONALISATION ACOUSTIC SIGNALS dren might be injured by or cause damage to the appliance. This function remains ena- The machine is provided with an acoustic bled also when the washing machine is not device, which sounds in the following ca- working.
  • Página 10: Programme Option Buttons

    10 electrolux SELECT THE REQUIRED PROGRAMME SELECT THE AVAILABLE OPTION BY BY TURNING THE PROGRAMME PRESSING BUTTONS 3, 4 AND 5 SELECTOR DIAL (1) Depending on the selected programme, dif- Turn the programme selector dial to the re- ferent functions can be combined before quired programme.
  • Página 11 11 START THE PROGRAMME BY ALTERING AN OPTION OR A RUNNING PRESSING BUTTON 8 PROGRAMME To start the selected programme, press the It is possible to change some options be- button 8, the green pilot light of the button fore the programme carries them out .
  • Página 12: Helpful Hints And Tips

    12 electrolux AT THE END OF THE PROGRAMME 2. Select the draining or spinning pro- gramme. The machine stops automatically. Three 3. Reduce the spin speed if needed, by blinking 0.00 appear on the display and the pressing the relevant button.
  • Página 13: Washing Programmes

    13 acetic acid; treat any residual marks on Your appliance incorporates a recirculation white fabrics with bleach and then rinse system which allows an optimal use of the thoroughly. concentrated detergent. Tar stains: first treat with stain remover, Follow the product manufacturer’s recom-...
  • Página 14 14 electrolux Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SPIN REDUCTION SYNTHETICS - SINTÉTICOS RINSE HOLD 60° - Cold NIGHT CYCLE Main wash - Rinses PREWASH Maximum spin speed: 900 rpm EXTRA RINSE Max.
  • Página 15 15 Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SOAK - REMOJO 30° Prewash - Soak for about 40 minutes - Stop with wa- ter in the tub Max.
  • Página 16 16 electrolux Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SPIN REDUCTION ECO COTTON ECONOMY - ALGODÓN RINSE HOLD ECONÓMICO NIGHT CYCLE 90° - 40° PREWASH Main wash - Rinses...
  • Página 17: Consumption Values

    17 WOOLMARK CERTIFICATE for the washing of machine washable wool products provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine. M1246 In UK, Eire, Hong Kong and India the Wool- mark symbol is a certification trademark.
  • Página 18: Maintenance Wash

    18 electrolux open after a wash will also help to preserve the door seal. MAINTENANCE WASH With the use of low temperature washes it is possible to get a build up of residues in- side the drum. We recommend that a maintenance wash be performed on a regular basis.
  • Página 19: Drain Pump

    19 DRAIN PUMP 4. When the container is full of water, put the drainage duct back again and emp- Regularly examine the drain pump and ty the container. Do steps 3 and 4 make sure that it is clean.
  • Página 20: Cleaning The Water Inlet Filters

    20 electrolux 10. Make sure that you tighten correctly the 6. Clean the filter in the valve with a stiff filter to prevent leakages. brush or with the piece of cloth. 7. Screw the hose back to the machine 11. Close the drain pump door.
  • Página 21: What To Do If

    21 3. unscrew the water inlet hose from the Warning! tap; 4. put the two ends of the inlet hose in a Make sure that the temperature is more container and let the water flow out of than 0 °C before you use the appliance the hose.
  • Página 22 22 electrolux Problem Possible cause/Solution The drain hose is squashed or kinked. • Check the drain hose connection. The drain filter is clogged. The machine does not • Clean the drain filter. empty and/or does not An option or a programme that ends with the water still in the tub spin: or a that eliminates all the spinning phases has been selected.
  • Página 23: Technical Data

    23 Problem Possible cause/Solution The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual The machine makes an un- noise compared with other traditional motors. This new motor en- usual noise: sures a softer start and more even distribution of the laundry in the drum when spinning, as well as increased stability of the machine.
  • Página 24: Water Inlet

    24 electrolux 2. Remove the power supply cable and 6. Fill the smaller upper hole and the two the draining hose from the hose holders large ones with the corresponding plas- on the rear of the appliance. tic plug caps supplied in the bag con- taining the instruction booklet.
  • Página 25: Water Drainage

    25 the hose from your previous machine to the tap, you will have to purchase a new, connect to the water supply. longer hose specially designed for this type of use. This appliance must be connected to a cold water supply.
  • Página 26: Environment Concerns

    26 electrolux ENVIRONMENT CONCERNS >PP<=polypropylene The symbol on the product or on its This means that they can be recycled by packaging indicates that this product may disposing of them properly in appropriate not be treated as household waste. Instead collection containers.
  • Página 27: Índice De Materias

    27 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Datos técnicos Instrucciones de seguridad Programas de lavado Descripción del producto Valores de consumo Accesorios especiales para la instalación Mantenimiento y limpieza Qué...
  • Página 28: Seguridad General

    28 electrolux • Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para ni- ños, se recomienda activarlo. SEGURIDAD GENERAL • Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. • No cambie las especificaciones de este aparato.
  • Página 29: Asistencia

    29 servicio técnico para cambiar un cable de • No toque el cristal de la puerta mientras red dañado. esté en marcha un programa. El cristal • Conecte el enchufe a la toma de corrien- puede estar caliente. te únicamente cuando haya terminado la •...
  • Página 30: Depósito Dosificador De Detergente

    30 electrolux Cajetín dosificador de detergente Placa de datos técnicos Panel de mandos Filtro Palanca de apertura de la puerta Patas ajustables DEPÓSITO DOSIFICADOR DE DETERGENTE Compartimento del detergente para la fase de prelavado y remojo o del quitaman- chas utilizado durante la fase antimanchas (si está...
  • Página 31: Accesorios Especiales Para La Instalación

    31 re el botón (sin presionarlo) del interior de la Para desactivar el dispositivo y permitir el puerta hacia la derecha hasta que la ranura cierre de la puerta, gire el botón hacia la iz- esté en posición horizontal. Si es necesario, quierda hasta que la ranura se sitúe en po-...
  • Página 32: Tabla De Símbolos

    32 electrolux Botón ACLARADO EXTRA Piloto indicador PUERTA BLO- QUEADA Tecla INICIO DIFERIDO Teclas ADMINISTRADOR DE TIEM- Pantalla Tecla INICIO/PAUSA TABLA DE SÍMBOLOS Símbolos del selector = Time Manager Time Manager = Drain Descarga = Cottons Algódon = Spin Centrifugado = Synthetics Sintéticos...
  • Página 33 33 más agua para los aclarados. Es necesario INICIO/PAUSA vaciar el agua antes de abrir la puerta. Para Este botón permite iniciar o interrumpir el descargar el agua, consulte "Al final del programa seleccionado. programa". ADMINISTRADOR DE TIEMPO (TIME...
  • Página 34: Personalización

    34 electrolux En caso de problemas de funcionamien- Cuando se pulsa el botón 8 sólo se mantie- to pueden mostrarse algunos códigos de ne encendido el piloto correspondiente a la fase que está en marcha. alarma, por ejemplo (consulte el 7.3: Fase de calentamiento...
  • Página 35: Seleccione El Programa Con El Selector De Programas

    35 SELECCIONE EL PROGRAMA CON EL SELECTOR DE PROGRAMAS (1) Gire el selector hasta el programa elegido. La lavadora establecerá una temperatura y seleccionará automáticamente el valor má- ximo de centrifugado del programa elegido. Es posible cambiar estos valores con las teclas correspondientes.
  • Página 36: Seleccione El Inicio Diferido Con La Tecla

    36 electrolux SELECCIONE LAS OPCIONES Importante El intervalo de retraso DISPONIBLES CON LAS TECLAS 3, 4 Y seleccionado sólo se podrá modificar una vez que se haya vuelto a seleccionar el programa de lavado. En función del programa seleccionado, es...
  • Página 37: Mantenimiento Y Limpieza

    37 Espere unos minutos hasta que el piloto 9 Nivel de su- Icono Tipo de tejido se apague y se desbloquee la puerta. ciedad Si la luz del piloto siguen encendida, signifi- Súper fresco Para refrescar po- ca que la lavadora está cargada de agua o cas prendas única-...
  • Página 38: Datos Técnicos

    38 electrolux DATOS TÉCNICOS CLASIFICACIÓN DE LA ROPA SUCIA estructura de la celulosa se habrá dañado y el tejido tenderá a perforarse. Consulte los símbolos de lavado que apa- Moho: utilice lejía y aclare bien (prendas recen en la etiqueta de la prenda y siga las blancas y de colores sólidos solamente).
  • Página 39: Cantidad De Detergente

    39 • detergente líquido para todo tipo de teji- Siga las instrucciones del fabricante del dos o especial para lana, preferiblemente producto en lo referente a la cantidad de para programas de lavado a baja tempe- detergente que se debe utilizar.
  • Página 40 40 electrolux Programa Temperaturas máxima y mínima Descripción del ciclo Compartimento Opciones Velocidad de centrifugado máxima de detergente Carga máxima Tipo de prenda AGUA EN LA CUBA DELICATES- DELICADOS CICLO NOCTURNO 40° - Frío PRELAVADO Lavado principal - Aclarados ACLARADO EXTRA Velocidad de centrifugado máxima 700 rpm...
  • Página 41 41 Programa Temperaturas máxima y mínima Descripción del ciclo Compartimento Opciones Velocidad de centrifugado máxima de detergente Carga máxima Tipo de prenda SOAK- REMOJO 30° Prelavado - Remojo durante 40 minutos - Parada con agua en la cuba Carga máxima 7 kg Programa especial para prendas muy sucias.
  • Página 42 42 electrolux Programa Temperaturas máxima y mínima Descripción del ciclo Compartimento Opciones Velocidad de centrifugado máxima de detergente Carga máxima Tipo de prenda REDUCCIÓN DEL ECO - ALGODÓN ECO CENTRIFUGADO 90° - 40° ALGODÓN ECONÓMICO AGUA EN LA CUBA Lavado principal - Aclarados CICLO NOCTURNO Velocidad de centrifugado máxima 1200 rpm...
  • Página 43: Certificado Woolmark

    43 CERTIFICADO WOOLMARK mark Company para el lavado de produc- tos de lana de lavado a máquina siempre que las prendas se laven de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta y con las in- dicadas por el fabricante de esta lavadora.
  • Página 44 44 electrolux humedad en el interior de la máquina. Tam- vos. Limpie todos los componentes con bién ayudará a conservar en buen estado la agua. junta de estanqueidad de la puerta. LAVADO DE MANTENIMIENTO La sucesión de lavados a baja temperatura favorece la acumulación de residuos en el...
  • Página 45: Bomba De Desagüe

    45 3. Presione las dos palancas y tire del conducto de desagüe para que salga el agua. BOMBA DE DESAGÜE Examine periódicamente la bomba de de- sagüe y asegúrese de que está limpia. Limpie con regularidad la bomba, incluso si: 4.
  • Página 46: Limpieza De Los Filtros De Entrada De Agua

    46 electrolux 8. Asegúrese de que el rotor de la bomba 1. cierre la toma de agua; gira. Si no es así, póngase en contacto 2. Desconecte la manguera de entrada de con el servicio técnico. agua. 3. Limpie el filtro de la manguera con un cepillo rígido.
  • Página 47: Medidas Anticongelación

    47 7. Cuando el recipiente esté lleno de 1. Desenchufe el aparato de la toma de agua, vuelva a colocar el conducto de corriente. desagüe y vacíe el recipiente. 2. Cierre la llave del agua. Repita el procedimiento hasta que deje 3.
  • Página 48 48 electrolux Problema Causa y soluciones posibles La puerta no está cerrada. • Cierre bien la puerta. El enchufe no está correctamente insertado en la toma de corrien- • Inserte el enchufe en la toma. No hay tensión en la toma de corriente.
  • Página 49 49 Problema Causa y soluciones posibles Se ha utilizado demasiado detergente o un detergente inadecua- do (que produce demasiada espuma). • Reduzca la cantidad de detergente o utilice otro. Compruebe si hay fugas en alguno de los racores de la manguera de entrada de agua.
  • Página 50: Datos Técnicos

    50 electrolux Problema Causa y soluciones posibles La máquina incorpora un tipo de motor que emite un ruido extra- ño comparado con el de otros motores tradicionales. Este nuevo La lavadora emite un ruido motor garantiza un inicio más suave e incluso una mejor distribu- extraño:...
  • Página 51: Colocación

    51 4. Deslice los separadores de plástico pa- ra quitarlos. 2. Retire el cable de alimentación y la manguera de descarga de los soportes de manguera situados en la parte tra- 5. Abra la puerta de la lavadora. Extraiga sera de la máquina.
  • Página 52: Entrada De Agua

    52 electrolux ya que incorporan una tuerca de seguridad, 3. Afloje la tuerca anular para colocar el pero DEBEN estar niveladas y estables. Si tubo correctamente. Después de colo- es necesario, compruebe el ajuste con un car la manguera de entrada, vuelva a nivel de burbuja.
  • Página 53: Aspectos Medioambientales

    53 de 90 cm. El extremo de la manguera de descarga debe ser mayor que el diáme- descarga siempre debe estar ventilado; tro externo de la manguera. La manguera es decir, el diámetro interno del tubo de de desagüe no debe estar retorcida.
  • Página 54 54 electrolux...
  • Página 55 55...
  • Página 56 132944311-A-512012...

Tabla de contenido