Electrolux EWF 127410 X Manual De Instrucciones

Electrolux EWF 127410 X Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EWF 127410 X:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

user manual
manual de instrucciones
Washing Machine
Lavadora
EWF 127410 X
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EWF 127410 X

  • Página 1 Washing Machine Lavadora EWF 127410 X...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Product description What to do if… Control panel Technical data Personalisation Consumption values Daily use Installation Helpful hints and tips Electrical connection...
  • Página 3 3 • All packing and transit bolts must be re- • Never use the appliance if the power sup- moved before use. Serious damage can ply cable, the control panel, the working occur to the product and to property if this surface or the base are damaged so that is not adhered to.
  • Página 4: Product Description

    4 electrolux PRODUCT DESCRIPTION Your new appliance meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and detergent consumption. Its new washing system allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy. Detergent dispenser drawer...
  • Página 5: Control Panel

    5 Programme guide To replace the programme guide: 1. Pull it out from the right side and remove The programme guide is on the front side of the detergent dispenser drawer. 2. Put in the new programme guide. Other programme guides in different lan- guages are in the user manual bag.
  • Página 6 6 electrolux = Soak Remojo 30° = Off Apagado = Rinse Aclarado Push buttons and pilot lights: = Temperature = Extra Rinse = Cold wash = Delay Start = Spin reduction = Child Safety Lock = Night Cycle = Start/ Pause...
  • Página 7 7 • light off: the door can be opened. The pro- • light flashing: the door is opening gramme is finished or the water has been emptied out. Display The display shows the following information: 7.2: Washing programme phase icons 7.1:...
  • Página 8: Personalisation

    8 electrolux 7.5: Child safety lock (see «Child Safety Lock» paragraph). PERSONALISATION Acoustic signals the appliance. This function remains enabled also when the washing machine is not work- The machine is provided with an acoustic ing. device, which sounds in the following cases: There are two different ways to set this op- •...
  • Página 9 9 Select the temperature by pressing button 2 By selecting a programme, the appliance proposes automatically a default tempera- ture. Press this button repeatedly to increase or decrease the temperature, if you want your laundry to be washed at a different temper- ature.
  • Página 10 10 electrolux 2. Select the delay start by pressing the but- Soil Level Icon Type of fabric ton 6 . Light For slightly soiled 3. Press button 8 : items – the machine starts its hourly count- Quick For very slightly down.
  • Página 11: Helpful Hints And Tips

    11 water level is too high. In any case, do not try Follow the below instructions to empty out to force the door! the water: If you cannot open the door but you need to 1. Turn the programme selector dial to O .
  • Página 12 12 electrolux Ball point pen and glue: moisten with ace- The detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of tone , lay the garment on a soft cloth and the dispenser drawer before starting the dab the stain.
  • Página 13: Washing Programmes

    13 WASHING PROGRAMMES Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SPIN REDUCTION COTTONS - ALGODÓN RINSE HOLD 90° - Cold NIGHT CYCLE Main wash - Rinses PREWASH...
  • Página 14 14 electrolux Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SPIN REDUCTION LINGERIE - LENCERÍA RINSE HOLD 40° - Cold NIGHT CYCLE Main wash - Rinses Maximum spin speed: 900 rpm Max.
  • Página 15 15 Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry SPIN REDUCTION SPIN - CENTRIFUGADO Drain and long spin Maximum spin speed: 1200 rpm Max. load 7 kg Separate spin for hand washed garments and after pro- grammes with the Rinse Hold option selected.
  • Página 16: Care And Cleaning

    16 electrolux Programme Maximum and Minimum Temperature Cycle Description Detergent Options Maximum Spin Speed Compartment Maximum Fabrics Load Type of Laundry / OFF For cancelling the programme which is running or to switch the machine off . 1) If you select the Quick or Super Quick option by pressing button 10 , we recommend that you reduce the maximum load as indicated.
  • Página 17 17 Door seal Check from time to time the door seal and eliminate eventual possible objects that could be trapped in the fold. Clean the chamber of dispenser drawer with a brush. Drain pump The pump should be inspected regularly and particularly if: •...
  • Página 18 18 electrolux 8. Check carefully whether the pump im- 4. Place a container close to the pump to peller rotates (it rotates jerkily). If it collect any spillage. doesn’t rotate, please contact your 5. Pull out the emergency emptying hose, Service Centre.
  • Página 19 19 11. Close the pump door. 4. Screw the hose back onto the tap. 5. Unscrew the hose from the machine. Warning! Keep a rug nearby because some water may flow. When the appliance is in use and depending 6.
  • Página 20: What To Do If

    20 electrolux should drain by gravity into the bowl. placed on the floor and let water drain When the bowl is full, put the cap back out; on the hose. Empty the bowl. Repeat the 3. screw the water inlet hose back on and procedure until water stops flowing out;...
  • Página 21 21 Problem Possible cause/Solution The water tap is closed. • Open the water tap. The inlet hose is squashed or kinked. • Check the inlet hose connection. The machine does not fill: The filter in the inlet hose is blocked.
  • Página 22: Technical Data

    22 electrolux Problem Possible cause/Solution The transit bolts and packing have not been removed. • Check the correct installation of the appliance. The support feet have not been adjusted The machine vibrates is • Check the correct levelling of the appliance.
  • Página 23: Consumption Values

    23 Maximum Load Cotton 7 kg Spin Speed Maximum 1200 rpm CONSUMPTION VALUES Programme Energy consumption Water consumption Programme duration (KWh) (litres) (Hours.Minutes) ALGODÓN 90° ALGODÓN 60° ALGODÓN ECONÓMI- 1.05 For the duration of the programmes, please refer to the ALGODÓN 40°...
  • Página 24 24 electrolux 4. Slide out the relevant plastic spacers. 6. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the corresponding plastic plug caps supplied in the bag containing the instruction booklet. 5. Open the porthole and remove the poly- styrene block fitted on the door seal.
  • Página 25 25 Caution! Never place cardboard, wood Angle the hose to the left or right depend- ing on the position of your water tap. or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. 3. Set the hose correctly by loosening the ring nut.
  • Página 26: Electrical Connection

    26 electrolux • In a sink drain pipe branch. This branch must be above the trap so that the bend is at least 60 cm above the ground. • Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 90 cm.
  • Página 27 27 product is disposed of correctly, you will help Ecological hints prevent potential negative consequences for To save water, energy and to help protect the the environment and human health, which environment, we recommend that you follow could otherwise be caused by inappropriate these tips: waste handling of this product.
  • Página 28: Índice De Materias

    28 electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Descripción del producto Qué hacer si… Panel de mandos Datos técnicos Personalización Valores de consumo Uso diario Instalación Consejos útiles Conexión eléctrica...
  • Página 29 29 Póngase en contacto con su centro de • Antes del lavado, asegúrese de que todos servicio técnico local. Insista siempre en los bolsillos de las prendas están vacíos y que los repuestos sean originales. de que todos los botones y cremalleras están abrochados.
  • Página 30: Descripción Del Producto

    30 electrolux Para desactivar el dispositivo y permitir el cierre de la puerta, gire el botón hacia la izquierda hasta que la ranura se sitúe en posición vertical. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Esta moderna lavadora cumple todos los requisitos necesarios para garantizar un lavado eficaz con bajo consumo de agua, energía y detergente.
  • Página 31: Panel De Mandos

    31 Depósito dosificador de detergente Compartimento del detergente para la fa- se de prelavado y remojo o del quitaman- chas utilizado durante la fase antimanchas (si está disponible). El detergente de prela- vado y remojo se deposita al principio del programa de lavado.
  • Página 32: Tabla De Símbolos

    32 electrolux Tecla de reducción del CENTRIFU- Tecla INICIO/PAUSA GADO Piloto indicador PUERTA BLO- Botón PRELAVADO QUEADA Botón ACLARADO EXTRA Teclas ADMINISTRADOR DE TIEM- Tecla INICIO DIFERIDO Pantalla TABLA DE SÍMBOLOS Símbolos del selector = Time Manager Time Manager = Drain...
  • Página 33 33 que las prendas no se arruguen. El ciclo de Inicio/Pausa lavado es muy silencioso para poder utilizar Este botón permite iniciar o interrumpir el la lavadora por la noche con la tarifa noctur- programa seleccionado. na. En algunos programas se utiliza más Administrador de tiempo (Time agua para los aclarados.
  • Página 34: Personalización

    34 electrolux una carga máxima recomendada para ca- • Centrifugado da tipo de tejido. Una vez que se ha ini- Al seleccionar el programa de lavado, en la ciado el programa, el tiempo restante se parte inferior del visor digital aparecen los actualiza cada minuto.
  • Página 35 35 Seleccione el programa con el selector Mida la dosis de detergente y suavizante de programas (1) Tire del depósito dosificador hasta el tope. Mida la cantidad de detergente necesaria y Gire el selector hasta el programa elegido. La viértala en el compartimento de lavado prin-...
  • Página 36 36 electrolux Pulse la tecla varias veces para aumentar o – El programa se inicia una vez finalizado reducir la temperatura si desea lavar la ropa el intervalo de retraso seleccionado. a una temperatura diferente a la propuesta. Cancelación del inicio diferido después de...
  • Página 37 37 tardo); si necesita abrirla, active el modo Nivel de su- Icono Tipo de tejido PAUSA de la lavadora con la tecla 8 . ciedad Espere unos minutos hasta que el piloto 9 se Rápido Para prendas poco apague y se desbloquee la puerta.
  • Página 38: Consejos Útiles

    38 electrolux CONSEJOS ÚTILES Clasificación de la ropa sucia Hierba: utilice un poco de jabón y aplique lejía (prendas blancas y de colores sólidos Consulte los símbolos de lavado que apare- solamente). cen en la etiqueta de la prenda y siga las ins- Tinta y pegamento: humedezca con ace- trucciones de lavado del fabricante.
  • Página 39: Programas De Lavado

    39 Si se utiliza detergente líquido, debe selec- Use menos detergente en los casos siguien- tes: cionar un programa sin prelavado. La lavadora incorpora un sistema de recir- • si la lavadora tiene poca carga culación que garantiza un aprovechamiento •...
  • Página 40 40 electrolux Programa Temperaturas máxima y mínima Descripción del ciclo Compartimento Opciones Velocidad de centrifugado máxima de detergente Carga máxima Tipo de prenda REDUCCIÓN DEL CENTRIFUGADO WOOL - LANA AGUA EN LA CUBA 40° - Frío CICLO NOCTURNO Lavado principal - Aclarados Velocidad de centrifugado máxima 900 rpm...
  • Página 41 41 Programa Temperaturas máxima y mínima Descripción del ciclo Compartimento Opciones Velocidad de centrifugado máxima de detergente Carga máxima Tipo de prenda SOAK - REMOJO 30° Prelavado - Remojo durante 40 minutos - Parada con agua en la cuba Carga máxima 7 kg...
  • Página 42: Mantenimiento Y Limpieza

    42 electrolux Programa Temperaturas máxima y mínima Descripción del ciclo Compartimento Opciones Velocidad de centrifugado máxima de detergente Carga máxima Tipo de prenda REDUCCIÓN DEL COTTON ECONOMY - ALGODÓN ECO- CENTRIFUGADO NÓMICO AGUA EN LA CUBA 90° - 40° CICLO NOCTURNO...
  • Página 43 43 Desincrustación El agua corriente que utilizamos suele con- tener cal. Se recomienda utilizar periódica- mente en la lavadora un producto en polvo descalcificador del agua. Realice esta tarea con independencia de cualquier ciclo de la- vado y de acuerdo con las instrucciones del fabricante del producto descalcificador.
  • Página 44 44 electrolux Bomba de desagüe El filtro debe inspeccionarse con regularidad, especialmente en caso de que Tambor de lavado • el aparato no desagüe o no centrifugue; La presencia de cuerpos extraños oxidantes • la lavadora presente un ruido extraño du-...
  • Página 45 45 4. Coloque un recipiente cerca de la puerta del filtro para recoger el líquido que pue- da derramarse. 5. Extraiga la manguera de desagüe de emergencia, colóquela en el contenedor y retire el tapón. 9. Tapone de nuevo la manguera de desa- güe de emergencia y coloque la man-...
  • Página 46 46 electrolux Advertencia Cuando la lavadora está en marcha, depen- diendo del programa seleccionado, puede haber agua caliente en el filtro. Nunca extraiga la tapa del filtro durante un ciclo de lavado; espere siempre a que la la- vadora haya terminado el ciclo y esté vacía.
  • Página 47 47 3. Vuelva a acoplar la manguera de entrada Importante Cada vez que se vacía el agua de agua y coloque la manguera de des- a través de la manguera de descarga de carga de emergencia en su lugar des- emergencia, es preciso introducir 2 litros de pués de taponarla.
  • Página 48 48 electrolux Problema Causa y soluciones posibles La manguera de desagüe está doblada o retorcida. • Compruebe la conexión de la manguera de desagüe. El filtro de descarga está obstruido. La máquina no desagua, no • Limpie el filtro de descarga.
  • Página 49: Datos Técnicos

    49 Problema Causa y soluciones posibles El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga ha interrumpido el proceso debido a que las prendas no están uniformemente dis- tribuidas en el tambor. La ropa se redistribuye mediante la rotación inversa del tambor. Es posible que el tambor gire varias veces antes de que deje de detectarse el problema y se reanude el ciclo de cen- trifugado normal.
  • Página 50: Valores De Consumo

    50 electrolux Velocidad de centrifugado Máxima 1200 rpm VALORES DE CONSUMO Programa Consumo energético Consumo de agua (li- Duración del progra- (KWh) tros) ma (horas.minutos) ALGODÓN90° ALGODÓN 60° ALGODÓN ECONÓMI- 1.05 Compruebe la dura- ción de los progra- mas en el indicador ALGODÓN 40°...
  • Página 51 51 4. Deslice los separadores de plástico para quitarlos. 6. Cubra el orificio superior más pequeño y los dos más grandes con los tapones de plástico correspondientes incluidos en la bolsa que contiene el manual de instruc- ciones. 5. Abra la puerta de la máquina y extraiga el bloque de poliestireno fijado en la junta de estanqueidad de la puerta.
  • Página 52 52 electrolux de burbuja. Los ajustes necesarios pueden 2. El otro extremo del tubo, que se conecta realizarse con una llave. Un nivelado correcto a la lavadora, puede girarse como se in- evita las vibraciones, el ruido y el desplaza- dica en la figura.
  • Página 53: Conexión Eléctrica

    53 • En un empalme de derivación para descarga en el fregadero. Este empal- me debe estar encima de la toma para que el codo quede al menos 60 cm sobre el nivel del suelo. • Directamente en un tubo de desagüe a una altura mínima de 60 cm y máxima...
  • Página 54: Aspectos Medioambientales

    54 electrolux ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES >PS<= poliestireno El símbolo que aparece en el aparato o >PP<= polipropileno en su embalaje, indica que este producto no Esto significa que se pueden reciclar si se se puede tratar como un residuo normal del desechan correctamente en contenedores hogar.
  • Página 55 55...
  • Página 56 132944310-00-182010...

Tabla de contenido