Electrolux EWF 1289 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para EWF 1289:

Enlaces rápidos

L AV A D O R A
W A S H I N G M A C H I N E
MANUAL DE USO
INSTRUCTION BOOKLET
E W F 1 2 8 9
E
G B
132 986 570
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EWF 1289

  • Página 1 L AV A D O R A W A S H I N G M A C H I N E MANUAL DE USO INSTRUCTION BOOKLET E W F 1 2 8 9 132 986 570...
  • Página 2: Daños De Transporte

    Estimado cliente, Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato. Daños de transporte Al momento del desembalaje, controle que el aparato no esté...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Advertencias y consejos Mantenimiento 24-25 Puerta Eliminación Exterior del aparato Cubeta detergente Consejos para la protección del Limpieza de la zona de descarga 24-25 ambiente Filtro del tubo de carga del agua Vaciado de emergencia Características técnicas Precauciones contra el hielo Instalación Anomalías de funcionamiento 26-27 Dispositivos de seguridad para el transporte...
  • Página 4: Advertencias Y Consejos

    Advertencias y consejos Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le rogamos leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. • Use solamente la cantidad de suavizante indicada Instalación por el productor.
  • Página 5: Eliminación

    Para desactivar el dispositivo y poder cerrar la • Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo, puerta, gire el pequeño botón hacia la izquierda de corte el cable de alimentación y elimine el enchufe modo que la muesca se encuentre en posición con el cable restante.
  • Página 6: Características Técnicas

    Características técnicas DIMENSIONES Altura 85 cm Anchura 60 cm Profundidad 63 cm CAPACIDAD DE CARGA MAXIMA Algodón 6 kg Sintéticos 3 kg Delicados 3 kg Lana y lavado a mano 2 kg VELOCIDAD CENTRIFUGADO 1200 rpm máx. VOLTAJE/FRECUENCIA 220-230V/50 Hz POTENCIA MAXIMA ABSORBIDA 2200 W POTENCIA MINIMA DEL FUSIBLE...
  • Página 7: Instalación

    Instalación 5. Quite la base de poliestireno, vuelva a poner la Dispositivos de seguridad para el máquina en posición vertical y desatornille el otro transporte tornillo trasero. Extraiga el perno correspondiente. Antes de poner en marcha el aparato, controle que se hayan quitado todos los 6.
  • Página 8: Carga De Agua

    En un conducto de desagüe situado a una altura Carga de agua no inferior a 60 cm y no superior a 90 cm. Conecte el tubo de carga a un grifo roscado de 3/4". La extremidad del tubo de desagüe debe ser La otra extremidad del tubo de carga, del lado del siempre ventilada, o sea el diámetro interno del aparato, puede ser orientada en cualquier dirección.
  • Página 9: Su Nueva Lavadora

    Su nueva lavadora Este nuevo aparato dotado del sistema de lavado New Jet System, patentado por Electrolux, afronta todas las exigencias de un moderno tratamiento de la ropa con ahorro de agua, energía y detergente. También las pequeñas cantidades de ropa se lavan “económicamente”, porque la cantidad de agua se regula automáticamente en función del peso de la ropa y del tipo de tejidos.
  • Página 10: Uso

    Frío 30° 30° 40° Delicados Sintéticos EWF 1289 1 Cubeta del detersivo 3 Tecla “Prelavado” seleccione esta opción en caso de que quiera prelavar la ropa antes del lavado principal. El 2 Selector programas prelavado termina con un breve centrifugado a 650 rpm en los programas Algodón y Sintéticos y con la...
  • Página 11: Teclas Opciones

    Para hacer esto es posible: Para completar el ciclo, elija una de las opciones siguientes: - elegir el programa “Descarga” para descargar el agua sin centrifugado. - elegir el programa “Descarga” para descargar el agua sin centrifugado. - seleccionar el “Centrifugado”. Seleccionar la velocidad de centrifugado mediante el pulsador - seleccionar el “Centrifugado”.
  • Página 12 7 Display Elección equivocada de las opciones Este display suministra las siguientes informaciones: Si se selecciona una opción no compatible con el Duración del programa - Arranque retardado - programa de lavado seleccionado, en el display Elección equivocada de las opciones - Códigos de aparecen las letras Err dos segundos.
  • Página 13: Tecla Inicio/Pausa

    8 Tecla Inicio/Pausa 9 Display fases programa Seleccionando el programa de lavado, las luces piloto correspondientes a las varias fases se encienden. Después de haber arrancado el programa, queda encendida sólo la luz piloto correspondiente a la fase Inicio/ Pausa en curso.
  • Página 14 Sport 30° Un programa completo que puede ser combinado con las funciones siguientes: reducción del centrifugado, anti-arrugas y elección del tiempo de arranque retardado. Este programa puede ser utilizado para prendas que no estén muy sucias o para refrescar unas prendas. Carga máx.
  • Página 15: Consejos Para El Lavado

    Carga máxima de ropa Consejos para el lavado Las informaciones sobre las cargas de ropa se encuentran en las tablas de programas. Selección de las prendas Reglas generales: Algodón y lino: llene el tambor sin recargarlo. Respete los símbolos para el tratamiento de los tejidos en las etiquetas de cada una de las prendas Sintéticos: no más de la mitad del tambor.
  • Página 16: Detergentes Y Aditivos

    Orín: sal oxálico disuelto en caliente o un producto El detergente y el eventual aditivo deben ser antiorín en frío. Preste atención a las manchas de echados en los compartimientos apropiados antes orín viejas porque la estructura de celulosa ha sido de iniciar el programa de lavado.
  • Página 17: Secuencia De Las Operaciones

    4. Encienda el aparato Secuencia de las Turn the selector dial to desired programme to operaciones switch the machine on. To switch the machine off, turn the selector dial to PARO. Antes del primer lavado recomendamos realizar un ciclo de algodón a 90°C, sin ropa, para eliminar los eventuales residuos de elaboración del tambor y de la cuba.
  • Página 18 7. Seleccione las opciones 9. Arranque el programa deseadas Para arrancar el programa seleccionado, pulse la tecla “Inicio/Pausa”; el piloto correspondiente deja de El piloto correspondiente a la tecla pulsada se parpadear y la luz piloto correspondiente a la fase de enciende.
  • Página 19: Abertura De La Puerta Con Programa Arrancado

    13. Abertura de la puerta con programa arrancado La puerta puede abrirse, tras haber puesto la máquina en PAUSA, a condición de que: - la máquina no se halle en fase de calentamiento - el nivel del agua no sea alto - el tambor esté...
  • Página 20: Símbolos Internacionales Para El Tratamiento De Los Tejidos

    Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de las prendas. Acción fuerte Lavado Lavado Lavado Lavado a 95°C a 60°C a 40°C a 30°C Lavado delicado...
  • Página 21: Programas Para Algodón

    Ficha programas Programas para algodón Consumos * Temp./ Tipo def Descripción del Opciones Carga Sector Progr. tejido programa posibles máx. Energía Agua Duración litros min. azul 90° Algodón Lavado a 90°C 6 kg 2.05 Centrif./ blancos 3 aclarados Prelavado Lavado rapido Centrifugado Aclarado Extra largo...
  • Página 22: Programas Para Sintéticos, Delicados, Lana

    Ficha programas Programas para sintéticos, delicados, lana y lavado a mano Consumos * Temp./ Tipo def Descripción del Opciones Carga Sector Progr. tejido programa posibles máx. Energía Agua Duración litros min. verde 60° Sintéticos Lavado a 60°C 3 kg 1.05 Centrif./ 3 aclarados Prelavado...
  • Página 23: Programas Especiales

    Ficha programas Programas especiales Consumos * Descripción del Opciones Carga Posícion Programa programa posibles máx. Energía Agua Duración litros min. Aclarado Para aclarar las 3 aclarados con 6 kg 0.15 Centrif./ aditivo líquido, si Antiarrugas prendas de algodón es necesario Aclarado Extra lavadas a mano Centrifugado...
  • Página 24: Mantenimiento

    Mantenimiento 1. Puerta 4. Limpieza de la zona de descarga Controle periódicamente que no haya cuerpos La limpieza de la zona de descarga de agua es extraños como grapas, botones, mondadientes en la necesaria en caso de que la bomba haya quedado junta de la puerta.
  • Página 25: Filtro Del Tubo De Carga Del Agua

    • abra la puerta de la zona de descarga; • coloque un recipiente para recoger el agua que saldrá de la lavadora; • tire del pequeño tubo de descarga, colóquelo en el recipiente y quite el tapón; • cuando el recipiente esté lleno, ponga el tapón al pequeño tubo de descarga;...
  • Página 26: Anomalías De Funcionamiento

    Anomalías de funcionamiento Defectos que pueden resolver sin la ayuda de un técnico. Durante el funcionamiento de la máquina, puede suceder que parpadee el piloto “Fin” y se oye una señal acústica: - E40: puerta abierta - E20: anomalía en la descarga del agua - E10:: anomalía en la carga del agua Una vez solucionado el inconveniente, pulse la tecla “Inicio/Pausa”...
  • Página 27: El Centrifugado Inicia En Retardo O La Ropa No Está Centrifugada Bien

    Para España: Puede comprar recambios y Mod... accesorios on-line entre en Prod. No.... Ser. No..P0042 BD http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual...
  • Página 28 The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

Tabla de contenido