13. INFORMAÇÃO TÉCNICA ..........25 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta- lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto ao apa- relho para futura referência.
• Respeite o volume de carga máximo de 10 kg (consul- te o capítulo “Tabela de programas”). • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistên- cia ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
PORTUGUÊS Se for necessário substituir o cabo de • Certifique-se de que retira todos os ob- alimentação, esta operação deve ser jectos metálicos da roupa. efectuada pelo nosso Centro de Assis- • Não coloque um recipiente por baixo tência Técnica. do aparelho para recolher eventuais fu- •...
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampo Distribuidor de detergente Painel de comandos Pega da porta Luz interior Placa de características Filtro da bomba de drenagem Pés de nivelamento do aparelho 3.1 Dispositivo de segurança para crianças Quando este dispositivo está activado, não é...
Página 7
PORTUGUÊS Botões tácteis de programas Botão táctil do Enxaguamento Extra Botão táctil da Redução da Centrifu- Botão táctil de Engomar Fácil gação Botão táctil de Início/Pausa Botão táctil da Temperatura Visor Time Manager botões tácteis Botão táctil da Pré-lavagem MyFavourite+ botão táctil Botão táctil do Início Diferido 4.1 Visor Área da temperatura:...
5. PROGRAMAS Prima um botão táctil de programa uma vez para seleccionar o programa correspondente: Programa Tipo de carga e sujidade Gama de temperaturas Carga máxima, Centrifugação máxima Algodão branco e de cor (com sujidade normal Algodões (Cottons) ou ligeira).
Página 9
PORTUGUÊS Programa Tipo de carga e sujidade Gama de temperaturas Carga máxima, Centrifugação máxima Jeans Peças de ganga e malhas. Também para peças 60 °C – Frio de cores escuras. 10 kg, 1200 rpm Enxaguamento Para enxaguar e centrifugar a roupa. Todos os Frio tecidos.
10 www.electrolux.com 6. VALORES DE CONSUMO No início do programa, o visor indica a duração do programa para a capacida- de de carga máxima. Durante a fase de lavagem, a duração do programa é calculada automatica- mente e pode reduzir significativamente se a carga de roupa for inferior à ca- pacidade de carga máxima (por exemplo, no programa Algodões 60 °C com a...
PORTUGUÊS 7. OPÇÕES • O visor apresenta o indicador 7.1 Temperatura Para escoar a água, consulte a Seleccione esta opção para alterar a tem- secção “No fim do programa”. peratura predefinida. Indicador = água fria. 7.3 Pré-lavagem O visor apresenta a temperatura definida. Com esta opção, pode adicionar uma fa- 7.2 Centrifugação se de pré-lavagem a um programa de la-...
12 www.electrolux.com sempenho constante que reduz o con- sumo de energia. • Se diminuir a temperatura de lavagem, o número de riscas do indicador Eco Info aumenta. • Se colocar mais roupa, o número de riscas do indicador Eco Info aumenta.
PORTUGUÊS • Após premir , as opções e o botão 7.11 Sinais sonoros de programa ficam bloqueados. Os sinais sonoros são emitidos quando: • Antes de premir : o aparelho não • O programa termina. pode ser colocado em funcionamento. •...
14 www.electrolux.com 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA so é uma indicação geral e varia con- 9.1 Activar o aparelho e soante o tipo de roupa. seleccionar um programa Nos programas que têm carga Para um funcionamento correcto máxima declarada, a barra de tex- do sensor de peso, active o apa- to indica que a carga está...
PORTUGUÊS 9.3 Utilizar detergente e aditivos • Meça a quantidade de detergente e amaciador. • Feche a gaveta do detergente com cui- dado. Compartimento de detergente para a fase de pré-lavagem. Compartimento de detergente para a fase de lavagem. Compartimento para aditivos líquidos (amaciador de roupa, go- ma).
16 www.electrolux.com • Posição A para detergente em pó (configuração de fábrica). • Posição B para detergente líquido. Quando utilizar detergente líquido: – Não use detergentes líquidos gelatinosos ou espessos. – Não coloque líquido acima do nível máximo. – Não seleccione uma fase de pré-lavagem.
PORTUGUÊS O aparelho não escoa a água. • Prima o botão durante alguns se- gundos para desactivar o aparelho. O programa de lavagem está 9.9 Abrir a porta concluído, mas há água no tambor: – O tambor roda regularmente para evitar Quando um programa ou o início diferido vincos na roupa.
18 www.electrolux.com 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Carregar a roupa 10.3 Detergentes e aditivos • Separe a roupa entre: branca, de cor, • Utilize apenas detergentes e aditivos sintéticos, roupa delicada e lãs. especialmente concebidos para máqui- nas de lavar.
PORTUGUÊS 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA Examine regularmente o tambor para evi- tar a acumulação de calcário e ferrugem. Para remover as partículas de ferrugem, Antes de qualquer acção de manutenção, utilize apenas produtos próprios para má- desligue a ficha da tomada eléctrica. quinas de lavar.
22 www.electrolux.com 11.7 Limpar a mangueira de entrada e o filtro da válvula 45° 20° Desligue a ficha da tomada eléctrica. 11.8 Escoamento de Feche a torneira da água. emergência Retire a mangueira de entrada de O aparelho não consegue escoar a água água.
PORTUGUÊS 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O aparelho não entra em funcionamento • Water safety alert (Alerta de segurança ou pára durante o funcionamento. de água) - O dispositivo anti-inundação Comece por tentar encontrar uma solu- está activado. Desligue o aparelho. Fe- ção para o problema (consulte a tabela).
Página 24
24 www.electrolux.com Problema Solução possível Certifique-se de que o filtro de escoamento não está ob- struído. Se necessário, limpe o filtro. Consulte “Manuten- ção e limpeza”. Certifique-se de que a ligação da mangueira de escoa- mento está correcta. Seleccione o programa de escoamento se tiver seleccio- nado um programa sem fase de escoamento.
PORTUGUÊS Problema Solução possível O ciclo é mais longo Uma carga de roupa desequilibrada aumenta a duração do que o tempo apre- do ciclo. É um comportamento normal do aparelho. sentado. Os resultados de lava- Aumente a quantidade de detergente ou utilize um de- gem não são satisfa- tergente diferente.
26 www.electrolux.com 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo . Coloque a embalagem nos símbolo juntamente com os resíduos contentores indicados para reciclagem. domésticos. Coloque o produto num Ajude a proteger o ambiente e a saúde ponto de recolha para reciclagem local ou pública através da reciclagem de...
13. INFORMACIÓN TÉCNICA ..........50 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
28 www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL • Respete la carga máxima de 10 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”). • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. • La presión de trabajo del agua (mínima y máxima) debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa) •...
30 www.electrolux.com • No desconecte el aparato tirando del bles fugas. Póngase en contacto con el cable de conexión a la red. Tire siempre servicio técnico para asegurarse de los del enchufe. accesorios que puede utilizar. • No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Dosificador de detergente Panel de control Tirador de la puerta Luz interna Placa de características Filtro de la bomba de desagüe Pata para nivelación del aparato 3.1 Bloqueo de seguridad para niños Cuando se activa este dispositivo, no se puede cerrar la puerta.
Página 32
32 www.electrolux.com Placa táctil de programa Placa táctil de Aclarado extra Placa táctil de reducción de centrifu- Placa táctil de Plancha fácil gado Placa táctil de Inicio/Pausa Placa táctil de Temperatura Time Manager placas táctiles Pantalla Placa táctil de Prelavado MyFavourite+ placa táctil...
ESPAÑOL 5. PROGRAMAS Pulse una placa táctil de programa una vez para ajustar el programa correspondiente: Programa Tipo de carga y suciedad Margen de temperatura Carga máxima, centrifugado máximo Algodón blanco y de color (suciedad normal y li- Algodón (Cottons) gera).
34 www.electrolux.com Programa Tipo de carga y suciedad Margen de temperatura Carga máxima, centrifugado máximo Sport Prendas sintéticas y delicadas. Prendas con su- 30 °C ciedad ligera o para airear. 2.5 kg, 800 rpm Tejidos Gruesos Prendas de tela vaquera y jerséis. También para 60 °C - Frío...
ESPAÑOL 6. VALORES DE CONSUMO Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad de carga máxima. Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automática- mente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad de car- ga máxima (p.
36 www.electrolux.com 7. OPCIONES • La puerta permanece bloqueada. Debe 7.1 Temperatura drenar el agua para desbloquear la Ajuste esta opción para cambiar la tem- puerta. peratura predeterminada. • La pantalla muestra el indicador Indicador = agua fría. Para drena el agua, consulte "Al En la pantalla aparece la temperatura se- finalizar el programa".
ESPAÑOL mento de la duración del programa de lavado permite un rendimiento constan- te que reduce el consumo de energía. • Si reduce la temperatura de lavado, las bandas Eco Info aumentan. • Se introduce más prendas, las bandas Eco Info aumentan. Algunos consejos para tener el ajuste más eficiente: •...
38 www.electrolux.com • El programa se termina. 7.10 Aclarado extra permanente • Se ha producido algún fallo en el apara- Con esta opción puede tener de forma permanente un aclarado extra cuando Para desactivar/activar las señales ajuste un nuevo programa.
ESPAÑOL 9. USO DIARIO En la pantalla, el peso de la colada se 9.1 Activación del aparato y actualiza en intervalos de 0,5 kg. El ajuste de un programa peso es una indicación general que varía según el tipo de colada. Para un funcionamiento correcto del sensor de peso, active el apa- En los programas con la carga...
40 www.electrolux.com 9.3 Utilización del detergente y los aditivos • Dosifique el detergente y el suavizante. • Cierre con cuidado el dosificador de detergente. Compartimento de detergente para fase de prelavado. Compartimento de detergente para la fase de lavado. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón).
ESPAÑOL • Posición A para detergente en polvo (ajuste de fábrica). • Posición B para detergente líquido. Cuando use detergente líquido: – No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni gruesos. – No cargue más líquido del nivel máximo. – No ajuste la fase de prelavado. –...
42 www.electrolux.com El aparato no desagua. • Cierre el grifo. • Pulse la tecla durante unos segun- dos para apagar el aparato. 9.9 Apertura de la puerta El programa de lavado ha finalizado, pero hay agua en el tambor: Mientras un programa o el inicio diferido están en marcha, la puerta del aparato...
ESPAÑOL 10. CONSEJOS 10.1 Cargar la colada 10.3 Detergentes y aditivos • Divida la colada en: ropa blanca, ropa • Utilice solo detergentes y aditivos espe- de color, ropa sintética, prendas delica- cialmente fabricados para lavadoras. das y prendas de lana. •...
44 www.electrolux.com 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Para eliminar partículas de oxidación, utili- ce productos especiales para lavadoras. Hágalo de forma separada del lavado de Antes del mantenimiento, desenchufe el la colada. aparato de la red. Siga siempre las instrucciones que encontrará...
ESPAÑOL 11.7 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° Desenchufe el aparato de la toma de 11.8 Desagüe de emergencia red. Debido a una avería, el aparato no puede Cierre el grifo. desaguar. Retire la manguera de entrada de Si esto ocurre, realice los pasos (1) a (9) agua.
48 www.electrolux.com 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no se pone en marcha o se de- • Alerta Seguridad Agua - El dispositivo tiene durante el funcionamiento. anti inundación se ha puesto en mar- Primero, intente buscar una solución al cha.
Página 49
ESPAÑOL Problema Posible solución Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Compruebe que la manguera de desagüe está conecta- da correctamente. Ajuste el programa de descarga si selecciona un progra- ma sin la fase de descarga.
50 www.electrolux.com Problema Posible solución El ciclo es más largo Una carga no equilibrada aumenta la duración. Es un que el tiempo mostra- comportamiento normal del aparato. Los resultados del la- Aumente la cantidad de detergente o utilice otro diferen- vado no son satisfac- torios.
ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES residuos de aparatos eléctricos y Recicle los materiales con el símbolo electrónicos. No deseche los aparatos Coloque el material de embalaje en los marcados con el símbolo junto con los contenedores adecuados para su reciclaje. residuos domésticos. Lleve el producto a Ayude a proteger el medio ambiente y la su centro de reciclaje local o póngase en salud pública, así...