Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Osaka 2
Rif. 1
05060127 00 14/02/2012
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Arneg Osaka 2 90 H216

  • Página 1 Osaka 2 Rif. 1 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 2: Illustrazioni

    Osaka 2 Rif. 2 ARNEG S.p.A. VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - [email protected] CODICE MATRICOLA ITEM SBRINAMENTO ILLUMINAZIONE DEFROSTING LIGHTING SUPERF.ESP. DISPLAY AREA REFRIGERANTE MASSA REFRIGERANT...
  • Página 4 Osaka 2 Rif. 23 1875 2500 1250 1460 R404A R404A R404A 937.5 1250 1250 2500 1875 1460 R404A R404A R404A 937.5 1250 1250 2500 1875 1460 R404A R404A R404A 937.5 1250 3750 TESTATE/HEAD CASES 2710 1673 1506 86.5 86.5 1500 86.5 1333 86.5...
  • Página 5 Osaka 2 Rif. 25 Sout Sout Sdef Part. A Sdef Rif. 26 70° 70° stand-by 70° 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 6 Osaka 2 Rif. 27 Rif. 28 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 7 Osaka 2 Rif. 29 PORTE SCORREVOLI / SLIDING DOORS INOX PORTE A BATTENTE/ HINGED DOORS 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 8 Osaka 2 SCHEMI ELETTRICI STANDARD / STANDARD WIRING DIAGRAMS POWER 1 ALIMENTAZIONE ILLUMINAZIONE CAVO/PROLUNGA PLAFONIERA LIGHTING SUPPLY CANOPY CABLE/ADDITIONAL CABLE ALIMENTAZIONE CAVI CALDI HEATERS SUPPLY ALIMENTAZIONE TENDE NOTTE NIGHT BLIND SUPPLY VENT. DOPPIA CORTINA ALIMENTAZIONE VENT. DOPPIA CORTINA DOUBLE CURTAIN FANS DOUBLE CURTAIN FANS SUPPLY POWER 2 VENTILATORI EVAPORATORE...
  • Página 9: Schemi Elettrici

    Osaka 2 Schemi elettrici POWER 1 ALIMENTAZIONE ILLUMINAZIONE CAVO/PROLUNGA PLAFONIERA LIGHTING SUPPLY CANOPY CABLE/ADDITIONAL CABLE ALIMENTAZIONE CAVI CALDI HEATERS SUPPLY ALIMENTAZIONE TENDE NOTTE NIGHT BLIND SUPPLY VENT. DOPPIA CORTINA ALIMENTAZIONE VENT. DOPPIA CORTINA DOUBLE CURTAIN FANS DOUBLE CURTAIN FANS SUPPLY POWER 2 VENTILATORI EVAPORATORE ALIMENTAZIONE VENTILATORI EVAPORATORE...
  • Página 10 Osaka 2 POWER 1 ALIMENTAZIONE ILLUMINAZIONE CAVO/PROLUNGA PLAFONIERA LIGHTING SUPPLY CANOPY CABLE/ADDITIONAL CABLE ALIMENTAZIONE CAVI CALDI HEATERS SUPPLY ALIMENTAZIONE TENDE NOTTE NIGHT BLIND SUPPLY VENT. DOPPIA CORTINA ALIMENTAZIONE VENT. DOPPIA CORTINA DOUBLE CURTAIN FANS DOUBLE CURTAIN FANS SUPPLY POWER 2 VENTILATORI EVAPORATORE ALIMENTAZIONE VENTILATORI EVAPORATORE EVAPORATOR FANS...
  • Página 66 Osaka 2 Español Manual de instalación y uso ÍNDICE ILLUSTRACIONES ......................2 Datos Técnicos ........................11 1 - Iconos informativos......................67 2 - Normas y prohibiciones ....................67 3 - Finalidad del manual/Campo de aplicación - Personas interesadas ......68 4 - Presentación - Uso previsto (Rif.
  • Página 67: Iconos Informativos

    Osaka 2 Español 1. Iconos informativos Antes de leer el manual, familiarizarse con los símbolos: Este símbolo señala peligros y comportamientos que hay que evitar terminantemente durante el uso, el mantenimiento y en cualquier situación que pueda causar graves lesiones o la muerte. Este símbolo señala normas, reglas, advertencias y comunicaciones que toda persona encargada del uso del mueble (cada una en su competencia) debe respetar durante toda la duración del mismo (instalación, uso, mantenimiento,...
  • Página 68: Finalidad Del Manual/Campo De Aplicación - Personas Interesadas

    3. Finalidad del manual/Campo de aplicación - Personas interesadas Este manual de instrucciones contiene la descripción de la línea de muebles refrigerados Osaka 2 realizada por ARNEG Spa. Los datos siguientes tienen como fin proporcionar indicaciones relativas a: uso del mueble características técnicas...
  • Página 69: Presentación - Uso Previsto (Rif. 1)

    Osaka 2 Español mantenimiento para que se pueda consultar en cualquier momento. En caso de cesión a terceros, hay que entregarlo a cada nuevo usuario o propietario y se debe comunicar de forma oportuna y escrupulosa a la empresa proveedora. En caso de daño o extravío, solicitárselo a la empresa proveedora.
  • Página 70: Identificación - Datos De La Placa (Rif. 2)

    En caso de extravío de la copia original de la Declaración de Conformidad que se proporciona en dotación con el producto, se puede descargar una copia rellenando el formulario presente en: http://www.arneg.it/conformity Las prestaciones de estos muebles refrigerados se han determinado mediante un test realizado conforme a la norma UNI EN ISO 23953-2: 2006 en las condiciones ambientales correspondientes con la clase climática 3 (25 °C, 60% U.R.).
  • Página 71: El Transporte - Técnico Especializado

    Osaka 2 Español (Rif. 2 - 16). 7. El transporte - técnico especializado - Las operaciones de carga-descarga deben ser realizadas por personal cualificado que sea capaz de comprobar los pesos, los puntos exactos para la elevación y el medio más adecuado tanto por seguridad como por capacidad de carga.
  • Página 72: Instalación Y Condiciones Ambientales - Técnico Especializado

    10.Instalación y condiciones ambientales - técnico especializado - Cualquier cambio de la instalación aquí descrita debe contar con la autorización de ARNEG Spa. Para garantizar a los técnicos encargados de la instalación que puedan trabajar de forma segura, se recomienda utilizar las herramientas y la indumentaria de protección requeridas por las normas de seguridad o por las leyes vigentes en el país de...
  • Página 73: Conexión Eléctrica - Técnico Especializado

    ARNEG Spa rechaza toda responsabilidad para con el usuario y terceros por daños causados por averías o funcionamientos erróneos de las instalaciones conectadas antes del mueble y por daños causados al mismo por causas directamente imputables al funcionamiento erróneo de la instalación eléctrica.
  • Página 74: Encendido, Control Y Regulación De La Temperatura - Técnico Especializado

    Osaka 2 Español Las sondas Sout - Sin se deben bloquear con mordazas y no se deben aislar. La sonda Sdef se debe fijar en contacto con las aletas del evaporador entre el 3er y el 4to tubo (nunca en correspondencia con el ventilador) usando el muelle de acero inoxidable para-bulbo cód.02230021.
  • Página 75: 16_1.Desagüe

    Osaka 2 Español Se puede pedir como opcional la descongelación eléctrica (la descongelación se produce mediante la parada del ciclo de refrigeración y el uso de una resistencia eléctrica blindada en el evaporador). 16_1.Desagüe: Para la eliminación del agua de descongelación es necesario: disponer de un desagüe de suelo con una ligera inclinación (Rif.
  • Página 76: Mantenimiento Y Limpieza - Operador Cualificado

    Osaka 2 Español 20.Mantenimiento y limpieza - operador cualificado - ANTES DE CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA, QUITAR TENSIÓN AL MUEBLE MEDIANTE EL INTERRUPTOR GENERAL. PARA PROTEGER LAS MANOS DURANTE LAS OPERACIONES DE LIMPIEZA, USAR SIEMPRE GUANTES DE TRABAJO. Los productos alimentarios se pueden deteriorar debido a microbios y bacterias.
  • Página 77: 20_4.La Limpieza Del Panal (Rif. 7)

    Osaka 2 Español Vaciarlo completamente de la mercancía que contiene. Quitar todas las partes amovibles, como platos de muestra, rejillas, etc.; Lavar con agua tibia (máx. 30°C). Desinfectar con un limpiador que contenga antibacterias. Limpiar con cuidado la cuba del fondo, el vierteaguas y la rejilla de protección de desagüe eliminando todos los cuerpos extraños que hayan caído por la rejilla de aspiración y levantando, cuando sea necesario, la chapa de los ventiladores.
  • Página 78: 20_8.Inspección De Las Partes

    Osaka 2 Español salud. Las partes que se dejen secar con residuos de limpiador o desinfectante pueden dañarse. Quitar del suelo cualquier elemento como esponjas, paños, residuos de limpiador o agua, ya que podrían causar resbalamientos y caídas accidentales. 20_8.Inspección de las partes Terminar las operaciones de limpieza, desinfección, aclarado y secado y comprobar atentamente que todas las partes estén perfectamente limpias y secas y no estén dañadas o excesivamente desgastadas.
  • Página 79 Osaka 2 ......................... 2 ..................... 11 ..................... 80 ....................80 ......81 (Rif. 1)........... 82 ..................83 (Rif. 2) ............83 - ............84 ........................84 - ....... 85 10 - -....85 11 - - ............86 12 - - ........
  • Página 80 Osaka 2 . .). . .), « », . .). . .). 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 81 Osaka 2 : +39 0499699333, : +39 9699444; : 848 800225 «Osaka 2», «ARNEG Spa.» 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 82 Osaka 2 (Rif. 1) «Osaka 2» (« ») 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 83 12:2005; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997; 2006/95/ « »; : EN 60335-1:2008; EN 60335-2-89 :2002/ A2:2007 EC-1935/2004 : EN 1672-2 CEE 97/23 (PED) , : http://www.arneg.it/conformity UNI EN ISO 23953-2: 2006 3 (25 °C, 60%). UNI EN ISO 23953 - 2 16°C 12°C 22°C 15°C 25°C...
  • Página 84 Osaka 2 (Rif. 2 - 2); (Rif. 2 - 4); (Rif. 2 - 16). 1000 . (Rif. 3). 1000 -25°C +55°C 90%. 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 85 Osaka 2 ) (Rif. 8); ) (Rif. 9); ) (Rif. 10). . ., «ARNEG Spa.» . .); . .), 0,2 / (Rif. 5), (Rif. 6). 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 86 Osaka 2 3 (+25°C; 60%), EN-ISO 23953 - 2, (Rif. (Rif. 29): «ARNEG Spa» « »). +/- 6%. 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 87 Osaka 2 Sout Sdef : NTC ( ) IP67 L=4000 04510153. Sout - Sin Sdef 3° 4° ( 02230021. (Rif. 22) ) (Rif. 21). 160 / ) (Rif. 14); (Rif. 16); (Rif. 19). 0°; -10°(Rif. 14), 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 88 Osaka 2 -20°. (Rif. 17). (Rif. 13). . .) ) — 350 (Rif. 27); (Rif. 23) «Osaka 2» 16_1. (Rif. 24). OSRAM. 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 89 Osaka 2 (Rif. 18) (1), (Rif. 26) 70°. 70° 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 90 Osaka 2 20_1. 30°C. (Rif. 11), (Rif. 11). (Rif. 12). 20_2. 30°C) 20_3. 30°C) 20_4. (Rif. 7) 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 91 Osaka 2 20_5. 30°C) 20_6. 20_7. 30°C) 20_8. 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 92 Osaka 2 05060127 00 14/02/2012...
  • Página 93 Arneg Spa, Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino (PD), RU. 000110...
  • Página 94 ARNEG S.p.A. - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italy - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com - Cap. Soc. 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2008 - ISO 14001:2004 - BS OHSAS 18001:2007 C.F./P. IVA/Reg.Imp. Pd IT 00220200281 - R.E.A. Padova n. 94246 - Meccan. PD009504 - RAEE IT8010000000139...

Tabla de contenido