S Das Wechseln der Netzanschluss S Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus leitung und andere Reparaturen dürfen dem Gefrierraum genommen wird, in nur vom Kundendienst durchgeführt den Mund nehmen. werden. Unsachgemäße Installationen Gefrierverbrennungsgefahr! und Reparaturen können den Benutzer S Vermeiden Sie längeren Kontakt der erheblich gefährden.
Página 14
Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kunden dienst Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Bild Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden.
Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All packaging instructions carefully. They contain materials are environmentally friendly and important information on how to install, recyclable.
Important information when S Avoid prolonged touching of frozen food, ice or the evaporator pipes, etc. using the appliance Risk of low temperature burns! S Never use electrical appliances inside S Do not scrape off hoarfrost or stuck the refrigerator (e.g. heater, electric ice frozen food with a knife or pointed maker, etc.).
Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer service index. Please provide customer service with the appliance product number (E Nr.) and production number (FD). This information can be found on the product label.
Attention Conseils pour la mise Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne au rebut sert plus : 1. Débranchez la fiche mâle de la prise de x Mise au rebut de courant. l'emballage 2. Sectionnez le cordon d'alimentation L'emballage protège votre appareil contre puis enlevez le avec la fiche mâle.
Sécurité technique Pendant l'utilisation S Cet appareil contient une petite quantité S N'utilisez pas d'appareils électriques à d'un fluide réfrigérant écologique mais l'intérieur de l'appareil (par ex. appareils inflammable, le R 600a. de chauffage, machine à glaçons, etc.). Pendant le transport et la mise en place Risque d'explosion ! de l'appareil, veillez à...
S Dans le compartiment congélateur, ne Les enfants et l'appareil stockez pas de boissons, gazeuses en S Ne permettez jamais aux enfants de particulier, en bouteilles ou en boîtes car jouer avec l'emballage et ses pièces elles éclateraient. Les bouteilles et les constitutives.
Gli apparecchi frigoriferi contengono Avvertenze per refrigerante, e nell'isolamento gas. Il refrigerante ed i gas richiedono uno lo smaltimento smaltimento appropriato. Fino allo smaltimento appropriato, non x Smaltimento danneggiare i tubi del circuito refrigerante. dell'imballaggio L'imballaggio protegge il vostro apparec Avvertenze di chio da danni di trasporto.
S Conservare alcool ad alta gradazione Quanto più refrigerante contiene un solo ermeticamente chiuso ed in apparecchio, tanto più grande deve posizione verticale. essere l'ambiente, nel quale si trova l'apparecchio. In ambienti troppo S Non sporcare le parti di materiale piccoli, in caso di fuga si può...
x Desguace del aparato Consejos para usado la eliminación del Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden embalaje y el desguace recuperar, entregando el aparato a dicho de los aparatos usados efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.
Al usar el aparato S No guardar en el compartimento de congelación botellas ni tarros o latas S No usar aparatos eléctricos en el interior que contengan líquidos, particular de la unidad (por ejemplo calefac mente bebidas gaseosas. ¡Las botellas ciones, heladoras, etc.).
Observaciones de carácter Ejemplo de equipamiento general El aparato es adecuado S la refrigeración y congelación de alimentos y S la preparación de cubitos de hielo. El aparato está destinado al uso en el ámbito doméstico. El aparato está dotado de un dispositivo de desparasitaje según la directiva de la Unión Europea 89/336/EEC.
Prestar atención a Conectar el aparato la temperatura del a la red eléctrica entorno y la ventilación Tras colocar el aparato en su empla zamiento definitivo deberá dejarse del aparato reposar éste durante aprox. media hora antes de ponerlo en funcionamiento, La clase climática a la que pertenece el dado que durante el transporte del aparato figura en la placa de caracterís...
S En los estantes y compartimentos de Colocar y ordenar los la cara interior de la puerta (de arriba hacia abajo): Mantequilla y queso, alimentos huevos, tarros, botellas pequeñas, botellas grandes, bolsas o briks de Puntos a tener en cuenta al colocar los leche, briks de zumos de frutas.
Preparación de cubitos Colocar y ordenar de hielo los alimentos Figura Colocar preferentemente grandes cantidades de alimentos frescos en Llenar ¾ partes de la cubitera de hielo los cajones de congelación superiores. con agua. Colocarla en el fondo del Allí los alimentos se congelan de modo compartimento de congelación.
Blanqueado (escaldado) de verduras, frutas y legumbres Descongelar En el caso de las verduras, frutas los alimentos y legumbres es importante blanquearlas (escaldarlas) antes de su congelación, Según el tipo y la naturaleza de su uso, para que su sabor, aroma o color no se se puede elegir entre los siguientes deteriore, no pierdan tampoco su valor procedimientos:...
Téngase presente que el agua empleada Ruidos de en la limpieza del aparato no debe penetrar en el cuadro de mandos. funcionamiento No emplear en ningún caso arenilla, del aparato agentes frotadores o limpiadores con ácidos o disolventes químicos. Ruidos de funcionamiento normales del aparato Consejos prácticos Los ruidos en forma de murmullos...
Página 67
Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato. Figura 0 De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, La dirección y el número de teléfono del los gastos del técnico no quedan Servicio de Asistencia Técnica Oficial de cubiertos por las prestaciones del servicio la marca más próximo a su domicilio los...
Os aparelhos de frio contêm agente Instruções sobre refrigerador e, no isolamento, gases. O agente refrigerador e os gases devem reciclagem ser eliminados correctamente. Ter cuidado para não danificar a tubagem x Reciclagem do agente refrigerador até à sua recicla gem correcta.
Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. x Afvoeren van de 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen; verpakking van uw nieuwe apparaat Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. die zorgvuldig moeten De verpakking beschermt uw apparaat worden afgevoerd.
Bij beschadiging S Plint, uittrekbare manden of laden, deuren etc. niet als opstapje gebruiken - Open vuur of andere of om op te leunen. ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden. S Om te ontdooien of schoon te maken: stekker uit het stopcontact trekken - Stekker uit het stopcontact trekken.
Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service adressen. Geef a.u.b. aan de Service dienst het E nummer (E Nr.) en het FD nummer (FD) van het apparaat op. U vindt deze gegevens op het typeplaatje.