• The pad and body support are machine washable. Wash them
separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach.
Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
• The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning
solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh
or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.
• La housse et le support pour bébé sont lavables à la machine.
Les laver séparément à l'eau froide, au cycle délicat. Ne pas
utiliser d'eau de Javel. Faire sécher séparément à basse température
et retirer rapidement de la machine une fois sec.
• Nettoyer la structure et le mobile avec un chiffon humide et un
savon doux. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser un
nettoyant puissant ou abrasif. Rincer pour éliminer les résidus
de savon.
• La almohadilla y soporte corporal se pueden lavar a máquina.
Lavarlos por separado en agua fría, en ciclo para ropa delicada.
No usar blanqueador. Meter a la secadora por separado a temperatura
baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo.
• Limpiar el armazón y móvil pasándoles un paño humedecido en
una solución limpiadora suave. No usar blanqueador. No usar
limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar
el residuo.
• Protect the environment by not disposing of this product with
household waste (2002/96/EC). Check your local authority for
recycling advice and facilities (Europe only).
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit dans les
ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour
obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres
de dépôt de la région.
• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto
en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia
local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje
(solo Europa).
Care
Entretien
21
Mantenimiento
BOTTOM VIEW
BOTTOM VIEW
VUE DE DESSOUS
VUE DE DESSOUS
VISTA DESDE ABAJO
VISTA DESDE ABAJO
To remove the pad:
• Remove the elastic loops from the pegs and the pad clips on the
seat bottom.
• Pull the restraints down through the slots in the pad.
• Lift the pad off the seat.
To replace the pad, follow the assembly instructions.
Pour retirer la housse :
• Enlever les boucles élastiques des chevilles et les pinces sous
le siège.
• Faire passer les courroies dans les fentes de la housse.
• Enlever la housse du siège.
Pour remettre la housse en place, se référer aux
instructions d'assemblage.
Para quitar la almohadilla:
• Quitar los ganchos elásticos de las clavijas y los clips
del asiento.
• Jalar los retenedores por las ranuras de la almohadilla.
• Levantar la almohadilla del asiento.
Para regresar la almohadilla a su lugar, seguir las instrucciones
de montaje.