Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NuBleNd
CoMMerCial BleNder
TM
wiTh eleCTroNiC MeMBraNe
liCuadora CoMerCial CoN paNel
de CoNTrol TáCTil NuBleNd
TM
Mixeur professioNNel à CoMMaNde
éleCTroNique TaCTile NuBleNd
TM
NSF
BB185
®
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de
satisfaction, lisez toujours soigneusement les directives avant de l'utiliser.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waring Commercial NuBlend BB185

  • Página 1 NuBleNd CoMMerCial BleNder wiTh eleCTroNiC MeMBraNe liCuadora CoMerCial CoN paNel de CoNTrol TáCTil NuBleNd Mixeur professioNNel à CoMMaNde éleCTroNique TaCTile NuBleNd BB185 ® For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
  • Página 8: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el aparato en agua u otro líquido. 3.
  • Página 9: Dispositivo De Protección Del Motor

    12. Las cuchillas son muy filosas. Manipúlelas con sumo cuidado. 13. La jarra y el juego de cuchillas son desmontables. Para su seguridad, nunca instale el juego de cuchillas por sí solas sobre la base. El juego de cuchillas siempre debe encontrarse adentro de la jarra, la cual debe ser debidamente instalada sobre la base del aparato.
  • Página 10: Instrucciones De Puesta A Tierra

    LICUADORA ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Suministro eléctrico: 120V CA - 50/60 Hz - monofásico • Motor lubricado de por vida, de tipo universal • Jarra de policarbonato de 1.3 L o de acero inoxidable de 1 L • Cable de 1.85 m, de calibre 18, con clavija de tierra reforzada • (modelos de 120V) INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA • P ara su protección, este aparato está equipado con un cable de puesta a tierra. • L os aparatos de 120V están equipados con clavija de tierra, la cual debe ser conectada a un tomacorriente debidamente puesto a tierra (Fig. A). Si un tomacorriente puesto a tierra no está disponible, se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a un tomacorriente polarizado (Fig.
  • Página 11: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 1. Ponga los ingredientes en la jarra y cierra la tapa. Siempre agregue los ingredientes líquidos primero, salvo indicación contraria en la receta. No sobrepase la línea "MAX". 2. Coloque la tapa sobre la base. Asegúrese que la jarra esté debidamente asentada sobre la base y que el acoplamiento de transmisión esté engranado correctamente.
  • Página 12: Servicio Post-Venta

    caso de corte eléctrico y permanecerá apagada aún tras restaurar la electricidad. Para volver a encender el aparato, oprima el botón ON/OFF, y luego el botón de velocidad deseado. IMPORTANTE LÍQUIDOS CALIENTES Para reducir el riesgo de quemaduras al licuar líquidos calientes, siga las precauciones siguientes: 1.
  • Página 13: Garantía Limitada De Dos Años

    El motor de este aparato tiene una garantía completa de dos años. Bajo esta garantía, Waring Commercial reparará o reemplazará toda pieza que, tras estar inspeccionada por nuestro servicio posventa, demuestre defectos de materiales o fabricación, siempre que el producto se entregue con franqueo pagado a: 314 Ella T.

Tabla de contenido