GEV COM BOY Manual Del Usuario página 21

Ocultar thumbs Ver también para COM BOY:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Sada rádiovo ovládaného dverného gongu
Ovládacie prvky
Tlačidlo zvončeka (obr. A)
1 Menovka s tlačidlom zvončeka
2 LED-dióda ako indikátor prevádzky a skrytého
tlačidla
Rádiovo ovládaný dverný gong (obr. B)
1 Programovacie/resetovacie tlačidlo
2 Prepínač optický/akustický
3 Výber melódie/Zvuk hlasno – ticho
4 Super svetlé LED-diódy
5 Indikátor prevádzky/programovania
Funkčný rozsah
Rádiovo ovládaný dverný gong disponuje 6
nastaviteľnými
tónmi
gongu
a
doplnkovo
signalizuje
zvonenie
prostredníctvom
svetlých LED-diód. Tlačidlo zvončeka disponuje
dvoma tlačidlami zvončeka, menovkou a jednou
LED-diódou. Tieto
môžu
byť
nastavené
rozdielne tóny gongov. Rádiovo ovládaný dverný
gong
môže
byť
aktivovaný
prostredníctvom
viacerých tlačidiel zvončeka napr. zvončekom
predných dvier a zvončekom zadného vchodu.
Jedno tlačidlo zvončeka môže aktivovať viaceré
rádiové
dverné
gongy
napr.
tlačidlo
menovkou = gong v hlavnom byte, skryté tlačidlo =
gong v pridruženom druhom byte.
Sada rádiovo ovládaného dverného gongu môže
byť integrovaná aj do už existujúcich signalizačných
zariadení
so
zvončekom
alebo
môže
prevádzkovaná pomocou tlačidla zvončeka, ktorý
je k dispozícii. Pri tom slúži tlačidlo zvončeka ako
„rádiový vysielač" a existujúci rádiovo ovládaný
dverný gong ako zvonček/druhý zvonček.
Bezpečnostné pokyny
Montáž
sa
smie
vykonávať
odborníkom, pri zohľadnení inštalačných
predpisov bežných pre krajinu.
Tu sa smie pracovať len v beznapäťovom
stave, za týmto účelom bezpodmienečne vypnite
poistku prúdového obvodu.
Skontrolujte, či je prípojné vedenie bez napätia!
Pri
škodách,
ktoré
budú
spôsobené
nerešpektovaním
tohto
návodu
na
zaniká nárok na záruku! Za následné škody
nepreberáme žiadne ručenie! Pri vecných škodách
alebo škodách na zdraví osôb, ktoré budú
spôsobené
neodbornou
manipuláciou
nerešpektovaním
bezpečnostných
nepreberáme
žiadne
ručenie.
V
prípadoch zaniká akýkoľvek nárok na záruku. Z
bezpečnostných a schvaľovacích dôvodov (CE) nie
je dovolená svojvoľná prestavba a/alebo zmena
prístroja.
Výber miesta na montáž
Dosah na voľnej ploche je cca 80 m a
prostredníctvom stien a stropov sa obmedzuje.
Rádiovo
ovládaný
dverný
gong
môže
samostatne (obr. C) alebo môže byť upevnený
na stenu/strop pomocou montážnej dosky. Pred
montážou preverte rádiový dosah tým, že oba
prístroje pred montážou uvediete do činnosti.
Montáž/Vloženie batérií do
tlačidla zvončeka
Nadvihnite kryt (obr. D) a odskrutkujte plastový kryt
(obr. E).
Do plastovej priehradky vložte batérie (obr. F).
Rešpektujte
plusový
pól!
priskrutkujte naspäť. Tlačidlo zvončeka namontujte
na želané miesto (obr. G). Opatrne odtiahnite
zadnú doštičku priestoru na menovku, aby ste tam
mohli napísať Vaše meno (obr. H). Potom opäť
nasaďte zadnú doštičku správne (TOP) naspäť
a opäť nasaďte kryt na spodnú časť.
Montáž rádiovo ovládaného
dverného gongu (voliteľná)
Montážnu dosku namontujte podľa obrázku I na
stenu alebo strop.
Uvedenie do činnosti/obsluha
Stav pri dodaní zariadenia
Rádiovo ovládaný dverný gong a tlačidlo zvončeka
super
musia byť jednorázovo navzájom zosúladené. Pri
tomto procese si rádiovo ovládaný dverný gong
ukladá do pamäte kód tlačidla zvončeka. V stave
na
dodania je pamäť rádiovo ovládaného dverného
gongu prázdna. Keď je pamäť prázdna a batérie
boli vložené (obr. J) zaznejú jedenkrát po sebe
všetky základné tóny a začne blikať indikátor
prevádzky/indikátor programovania (obr. B5).
Blikanie znamená, že prístroj sa nachádza v režime
programovania.
s
Zosúladenie rádiovo ovládaného
dverného gongu a tlačidla zvončeka/
výber zvuku gongu
Ak sa rádiovo ovládaný dverný gong nenachádza
byť
v režime programovania, stlačte tlačidlo „Prog."
(obr. B1) na cca 2 sekundy, pokiaľ nezaznie
tón
„Píp"
a
indikátor
programovania (obr. B5) začne blikať.
Počas toho ako sa rádiovo ovládaný dverný gong
nachádza
v režime
programovania,
len
zvolené tlačidlo zvončeka (sú vložené batérie?).
V rádiovo ovládanom dvernom gongu zaznie prvý
zvuk gongu. Za účelom výberu iného zvuku gongu
stláčajte tlačidlo „melódia" dovtedy, kým nezaznie
želaný zvuk gongu. V prípade, že si prajete, môžete
potom naprogramovať
druhé tlačidlo zvončeka
tým, že ho jedenkrát stlačíte a následne nastavíte
zvuk gongu pomocou tlačidla „melódia".
obsluhu,
Na koniec musíte režim programovania opustiť.
Za týmto účelom stlačte tlačidlo „Prog." na cca
2 sekundy, pokiaľ nezaznie tón „Píp". Ak po
naprogramovaní nebude tlačidlo „Prog." stlačené,
alebo
tak dôjde automaticky po 5 minútach k opusteniu
pokynov,
režimu
programovania.
Nastavené
takýchto
zostanú zachované aj po vybraní batérií.
Ak zostane tlačidlo „Prog." stlačené
dlhšie ako 4 sekundy, pamäť sa vymaže
a prístroj
sa
opäť
v stave typickom pri dodaní zariadenia.
Ak má byť zmenený zvuk gongu, musia sa
zrealizovať
od
začiatku
programovania uvedené v tejto kapitole.
stáť
Nastavenie hlasitosti
Hlasitosť je možné nastaviť na hlasno/ticho/
vypnuté (Píp). Za týmto účelom nesmie byť prístroj
v režime
programovania.
Tlačidlo
stláčajte dovtedy, pokiaľ nie je nastavená želaná
hlasitosť (obr. B3).
Prepnutie do stavu zvuk gongu/
optická signalizácia/
zvuk gongu + optická signalizácia
Plastový
kryt
Nastavte si na spínači B2 želanú možnosť.
T
= zvuk gongu
T a L
= zvuk gongu plus jasné svetelné
záblesky
L
= jasné svetelné záblesky
Začlenenie do existujúceho
signalizačného zariadenia so
zvončekom
Vaše existujúce signalizačné zariadenie so
zvončekom
je
prídavného
mobilného
ovládaného dverného gongu). Tlačidlo zvončeka
tu potom slúži ako rádiový vysielač. Tlačidlo
zvončeka namontujte vedľa existujúceho gongu
a zapojte ho podľa obr. K.
Pripojenie k existujúcemu tlačidlu
zvončeka
Rádiovo ovládaný dverný gong je možné
prevádzkovať pomocou existujúceho tlačidla
Technické údaje
Rádiový dosah
Vysielacia frekvencia
Prevádzkové napätie
Rozmery
Technické a optické zmeny sú bez nahlásenia vyhradené.
prevádzky/indikátor
Prístroj je schválený na prevádzku v štátoch Európskeho spoločenstva.
Týmto fi rma Gutkes GmbH prehlasuje, že táto sada rádiovo ovládaného dverného gongu je v zhode so
stlačte
základnými požiadavkami a inými relevantnými predpismi smernice 1999/5/ES.
Kompletné prehlásenie o zhode je možné získať prostredníctvom adresy: www.gev.de
Záruka na techniku GEV
Výrobky GEV sú preskúšané podľa platných predpisov a vyrobené s maximálnou starostlivosťou.
V prípade problémov sa s nami môžete spojiť prostredníctvom internetového portálu alebo obráťte sa
priamo na našich servisných pracovníkov. Záruka na techniku GEV trvá 24 mesiacov od kúpy prístroja
spotrebiteľom. Záruka na techniku môže byť poskytnutá len vtedy, keď je prístroj kompletný a
nezmenený a predložený spolu s dátumom označeným dokladom o kúpe a kompletne vyplneným
záručným listom.
Pre Nemecko: Prístroj zašlite dostatočne ofrankovaný na adresu GEV Service Center. Adresu nájdete
na www.gev.de.
Všetky krajiny s výnimkou Nemecka: Prístroj odovzdajte Vášmu príslušnému špecializovanému
hodnoty
predajcovi. V prípade, že o ňom nemáte informácie, radi Vám poskytneme jeho názov a adresu.
V prípade oprávneného nároku na uplatnenie záruky Vám GEV v primeranej lehote prístroj opraví alebo
vymení. Ak by nárok na uplatnenie záruky nebol oprávnený (napr. uplynutie záručnej doby, chyby, na
ktoré sa záruka nevzťahuje), GEV sa bude snažiť opraviť prístroj čo najekonomickejšie.
bude
nachádzať
Počas prvých 6 mesiacov po kúpe možno odovzdať reklamovaný prístroj predajcovi, ktorý môže v
prípade opticky bezchybných prístrojov uskutočniť výmenu.
Poskytnutie záruky sa nevzťahuje na prirodzené opotrebovanie, zmeny vplyvom prostredia alebo
jednotlivé
kroky
poškodenia pri preprave, ako aj na škody, ktoré vzniknú v dôsledku nedodržania návodu na montáž
a/alebo nedodržania platných predpisov/noriem pri inštalácii. Spoludodávané osvetľovacie
prostriedky a akumulátory/batérie sú zo záruky vylúčené.
GEV neručí za nepriame škody, následné škody a škody na majetku.
„melódia"
Gutkes GmbH
Postfach 730 308
30552 Hannover
Nemecko
zvončeka. Tlačidlo zvončeka namontujte na
prekryté miesto a zapojte ho podľa obr. L.
Bezpečnostné pokyny pre
akumulátory/odstraňovanie
Ako
zákona povinní vrátiť všetky použité
batérie
batériách). Vyhadzovanie do domového odpadu/
veľkoobjemového odpadu je zakázané!
Batérie a akumulátory nepatria do rúk detí.
Vytečené
akumulátory môžu pri kontakte s pokožkou
spôsobiť poleptanie. Používajte preto v takomto
možné
rozšíriť
pomocou
prípade vhodné ochranné rukavice.
zvončeka
(rádiovo
Batérie
nevhadzujte do ohňa. Hrozí nebezpečenstvo
výbuchu!
Ak solárne akcentové osvetlenie nebudete
dlhšiu dobu používať (napr. pri uskladnení),
vyberte vložené akumulátory. Zabránite tým
poškodeniu,
následkom
akumulátorov.
cca 80 m (voľná plocha)
433 MHz
tlačidlo zvončeka 1 x 3 V CR2032
rádiovo ovládaný dverný gong 3 x 1,5 V AA
tlačidlo zvončeka cca š 92 mm x v 35 mm x h 22 mm
rádiovo ovládaný dverný gong cca Ø 120 mm x v 45 mm
Fax: +49(0) 511 / 958 58 05
Internet: www.gev.de
konečný
spotrebiteľ
ste
podľa
a
akumulátory
(Vyhláška
o
alebo
poškodené
batérie
a
a
akumulátory
neskratujte
ani
ku
ktorému
by
mohlo
dôjsť
vytečených,
prestarnutých
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

007093007192007086007185

Tabla de contenido