All manuals and user guides at all-guides.com Dear customer, Transport damages Please read these operating instructions carefully When unpacking the appliance, check that it is not and pay particular attention to the safety notes damaged. If in doubt, do not use it and contact the indicated in the first pages.
All manuals and user guides at all-guides.com Warnings The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before installing or using the appliance. Installation • Use only the recommended quantities of fabric softener. An excessive amount could damage the •...
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal Packaging materials Machine The materials marked with the symbol Use authorised disposal sites for your old appliance. recyclable. Help to keep your country tidy! >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collection containers.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Unpacking 5. Set the machine upright and remove the All transit bolts and packing must be remaining rear screw. Slide out the relevant pin. removed before using the appliance. 6. Plug all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction You are advised to keep all transit devices so that they manual.
All manuals and user guides at all-guides.com The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move tap, you will have to purchase a new longer hose specially designed for this type of use Water drainage The end of the drain hose can be positioned in three ways:...
Control panel Temp. Spin Options Change Exit EWF 14118 1. Detergent Dispenser Drawer 3. Display The programme chart in English is in the The display is used for setting a large number of interior part of the detergent dispenser drawer and...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com By pressing Temperature “Temp.” button, the Drain relevant message will appear on the second row of To drain the water select Drain programme by the display (instead of «cycle end at»). In the corner of the third row appears the indication of the selected means of the selector dial, then press the “Start/ Add temperature.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com Depending on the program, different functions can be you press the “Start/ Add clothes” button. If you combined. These must be selected after choosing the have already pressed the “Start/ Add clothes” desired program and before pressing the “Start/ Add button and you wish to cancel the Delay time proceed clothes”...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Example: MEMORY 1. Enter the Menu option and select the sound Programme settings that are frequently used can be setting. saved (e.g. cotton, 95°C, 1200 rpm, with time saving). There are 2 memory spaces available for this purpose.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com CONTRAST LANGUAGE You can change the language setting if you would like The Contrast setting allows you to modify the optical characteristic of the display. the indicators in the display to appear in a different language.
All manuals and user guides at all-guides.com 7.Start/Add Clothes button This button has 2 functions: Start: after you have selected the desired programme and options, press this button to start the washing machine. The light close to the button will stop flashing and remain lit. If you have selected a delay time option, the countdown will begin and will be shown on the display.
All manuals and user guides at all-guides.com Laundry weights Washing hints The following weights are indicative: Sorting the laundry bathrobe 1200 g napkin 100 g Follow the wash code symbols on each garment quilt cover 700 g label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the laundry as follows: sheet 500 g...
All manuals and user guides at all-guides.com Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric Quantity of detergent to be used first with acetone (*), then with acetic acid; treat any The type and quantity of detergent will depend on residual marks on white fabrics with bleach and then the type of fabric, load size, degree of soiling and rinse thoroughly.
All manuals and user guides at all-guides.com International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. Energetic wash Max. wash Max. wash Max. wash Max. wash temperature temperature temperature...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Switch the machine ON Operating sequence Turn the selector dial to the desired programme to switch the appliance on. Before washing your first load of laundry, we To switch the appliance off turn it to «Off» recommend that you run a cotton cycle at 60°C, with the machine empty, in order to remove any manufacturing residue from the drum and tub.
All manuals and user guides at all-guides.com SETTING THE TIME 7. Select the Spin Speed “Spin”, the You should set the time prior to the first wash and Rinse Hold or Night cycle when changing to and from daylight savings time. See «Clock setting», Menu on page 12.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com If these requirements are met, when you pause the 10. Start the programme washing machine, the relevant message appears in Press the Start/Add clothes button. The relevant light the display, the door locked light goes out and the will stop flashing.
All manuals and user guides at all-guides.com Programme table Washing Programmes Wash programmes Type of Laundry Description of Availble Max. Fabrics Programme options Load Cottons White and coloured Main wash at O(cold)-95°C cotton e.g Sheets, 8 kg 3 rinses tablecloths, Long spin household linen Cottons 45...
All manuals and user guides at all-guides.com Programme table Special Programmes Max. Wash programmes Availble Type of Laundry Description of Load Fabrics options Programme 3 rinses with liquid For rinsing cloths Rinse additive, if required. 8 kg Long spin at max. spin For draining out the Water Draining...
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Detergent can also accumulate inside the drawer 1. Bodywork recess: clean it with an old toothbrush. Refit the Clean the outside of the machine with soap and drawer after cleaning. water only. Rinse with clean water and dry with a soft cloth.
All manuals and user guides at all-guides.com • Remove any objects from the pump impeller by 6. Emergency emptying out rotating it. If the water is not discharged, proceed as follows to empty out the machine: • pull out the plug from the power socket; •...
All manuals and user guides at all-guides.com Something not working? Problems which you can resolve yourself. During machine operation it is possible that one of the following messages appear on the display: - Problem with the water supply: “No incoming water. Check tap & hose” - Problem with water draining “No drain.
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause • Too little detergent or unsuitable detergent has • Unsatisfactory washing results: been used. • Stubborn stains have not been treated prior to washing. • The correct temperature was not selected. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Daños durante el transporte Lea atentamente estas instrucciones de Cuando desembale el electrodoméstico, compruebe funcionamiento y preste especial atención a las que no presenta daños. En caso de duda, no lo utilice notas de seguridad que aparecen en las primeras y póngase en contacto con el centro de asistencia.
All manuals and user guides at all-guides.com Avisos A continuación se incluyen advertencias relacionadas con la seguridad general. Es imprescindible leerlas con atención antes de instalar o utilizar el electrodoméstico. • Introduzca las prendas pequeñas, como Instalación calcetines, cinturones y demás, en un bolsa de tela •...
All manuals and user guides at all-guides.com Eliminación de desechos Materiales de embalaje Máquina Los materiales que llevan el símbolo son reciclables. Deseche la lavadora antigua en vertederos autorizados. Ayúdenos a mantener limpio su entorno. >PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno Esto significa que se pueden reciclar si se desechan correctamente en contenedores para recogida selectiva.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Desembalaje 5. Ponga la máquina en vertical y extraiga los Todos los tornillos y el material de embalaje que se han utilizado para transportar la tornillos que quedan en la parte trasera. Deslice el lavadora se deben retirar antes de utilizarla.
All manuals and user guides at all-guides.com Con la manguera de entrada de agua no se pueden emplear prolongaciones. Si es demasiado corta y no desea mover la toma de agua, tendrá que adquirir una manguera más larga especialmente diseñada para estos casos.
3. Tirador de la puerta 4. Bomba de desagüe Start/ Temp. Spin Options Change Exit Add Clothes EWF 14118 5. Patas ajustables 6. Indicador de bloqueo de la puerta Depósito dosificador de detergente Prelavado Lavado principal Suavizante, almidón P1206 26-49 ES Mac64.indd 31 26-49 ES Mac64.indd 31...
Temp. Spin Options Change Exit EWF 14118 1. Depósito dosificador de detergente 3. Display El display sirve para programar una gran número de En el interior del depósito de detergente se incluye una funciones y para combinarlas entre sí mediante tabla de programas en inglés.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando se presiona el botón “Temp.”, en la segunda Desagüe línea del display aparece un mensaje Para vaciar el agua de la lavadora, seleccione el (en lugar de «cycle end at»). En la esquina de la programa de desagüe mediante el selector y luego tercera línea se indica la temperatura seleccionada.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Existe la posibilidad de combinar distintas funciones, De presionar el botón para “iniciar/añadir prendas” según el programa. Las funciones se deben seleccionar Si ya ha presionado el botón y desea cancelar el después de elegir el programa y antes de presionar el intervalo de retardo, realice lo siguiente: botón para “iniciar/añadir prendas”...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Ejemplo: MEMORIA 1. Introduzca la opción Menu (Menú) y seleccione el Los ajustes de los programas que se utilizan con ajuste de sonido. frecuencia se pueden guardar (por ejemplo, algodón a 95°C, 1200 rpm, con ahorro de tiempo). En la memoria existen 2 espacios disponibles para este fin.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com CONTRAST LANGUAGE La opción Language (Idioma) ofrece la posibilidad La opción Contrast (Contraste) permite modificar las características ópticas del display. cambiar el idioma de los indicadores del display. Ejemplo: Ejemplo: 1. Introduzca la opción Menu (Menú) y seleccione 1.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Botón para iniciar/añadir prendas Este botón tiene 2 funciones: Inicio: una vez que haya seleccionado el programa y las opciones que desee, presione este botón para poner en marcha la lavadora. La luz que está junto al botón dejará...
All manuals and user guides at all-guides.com Peso de la ropa sucia Consejos de lavado Los pesos siguientes son indicativos: Clasificación de la ropa sucia albornoz 1200 g Consulte los símbolos de lavado que aparecen en la servilleta 100 g etiqueta de la prenda y siga las instrucciones del colcha 700 g...
All manuals and user guides at all-guides.com Tinta: dependiendo del tipo de tinta, humedezca la Cantidad de detergente prenda en acetona (*) y luego en ácido acético. El tipo y la cantidad de detergente que se debe Utilice lejía sobre tejido de color blanco para eliminar utilizar depende del tipo de tejido que se va a lavar, cualquier resto que pueda quedar y aclare bien.
All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de las prendas. Acción fuer te Lavado Lavado Lavado Lavado a 95°C...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Encendido de la lavadora Secuencia de Para encender la lavadora, gire el selector hasta el funcionamiento programa que desee. Para apagarla, gire el selector hasta la posición Antes de utilizar la lavadora por primera vez, se «Off»...
All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMACION HORARIA 7. Selección de la velocidad de La hora se tiene que programar antes del primer centrifugado “Spin”, el aumento lavado y cuando hay que aplicar o anular el horario del tiempo de aclarado o el de verano.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Cuando se cumplan todas estas condiciones, al 10. Inicio del programa poner la lavadora en pausa aparecerá un mensaje Presione el botón para iniciar/añadir prendas. La luz en el display, la luz que avisa del bloqueo de la correspondiente dejará...
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de programas Programas de lavado Programas de Tipo de Descripción Opciones Carga lavado Tejidos prenda del programa disponibles máx. Lavado principal a -95°C, Algodón Prendas de algodón blancas o de color, como O (agua fría) 8 kg 3 aclarados...
All manuals and user guides at all-guides.com Tabla de programas Programas especiales Programas de Tipo de Descripción Opciones Carga lavado Tejidos prenda del programa disponibles máx. Para aclarar 3 aclarados con aditivo Aclarado líquido, si es necesario 8 kg Centrifugado largo a velocidad máx.
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento El detergente también se puede acumular en el 1. Carcasa hueco del cajón. Límpielo con un cepillo de dientes y Limpie el exterior de la lavadora con agua y jabón vuelva a instalar el cajón una vez que esté limpio. solamente.
All manuals and user guides at all-guides.com • Para quitar los objetos que haya en el rotor de la 6. Desagüe de emergencia bomba, gírelo. Si la lavadora no desagua, realice lo siguiente para vaciar el agua: • Saque el enchufe de la toma de corriente. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Fallos de funcionamiento Problemas que no puede resolver el usuario Durante el funcionamiento de la lavadora pueden aparecer estos mensajes en el display: - Problema con el suministro de agua: “No incoming water. Check tap & hose” - Problema con el desagüe: “No drain.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Problema Posible causa • Se ha utilizado poco detergente o un detergente inadecuado. • Los resultados del • No se han eliminado las manchas difíciles antes de lavar lavado no son la ropa. satisfactorios.
Página 50
Pagina 98 The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.