Austausch Förderriemen; Replacing Conveyor Belt; Changement Des Courroies De Transport - Bosch EQ 1/U Técnica De Montaje

Transporte eléctrico transversal
22
Austausch Förderriemen

Replacing conveyor belt

Changement des courroies de transport

y
Fig. 15:
Bei Förderriemenwechsel beachten:
Die Umlenkrollen liegen lose, ungesi-
chert auf dem Lagerstift!
Kontrollmaß Lagerstift ("Z", Fig. 15) prü-
fen!
1 Schutzeinrichtung abnehmen.
2 Zuerst Förderriemen abnehmen...
Für den Wiedereinbau vor dem Entfer-
nen der Anschläge auf Einbau-, bzw.
Höhenposition achten.
Gewährleistung der Funktions-
sicherheit!
3 ...dann die Anschläge entfernen.
4 Neue Förderriemen anlegen.
5 Anschläge montieren.
6 Förderriemen auflegen.
7 Schutzeinrichtung anbringen.
yy
Fig. 15:
When changing conveyor belt take
note that the deflection rollers lie
loose and unsecured on the bearing
pin!
Check control dimension for bearing pin
("Z", Fig. 15!
1 Remove safety device.
2 First remove conveyor belt...
When re-mounting before removing
the stops note the mounting and
height position.
Ensure functional safety!
3 ...then remove stops.
4 Put new conveyor belt in place.
5 Mount stops.
6 Put conveyor belt on top.
7 Put safety device back in place.
yyy
Fig. 15 :
Lors du changement des courroies de
transport, noter que les poulies de
renvoi sont simplement posées sur la
goupille de palier !
Vérifier dimension de contrôle pour
goupille de palier ("Z", Fig. 15)!
1 Enlever le dispositif de protection.
2 Enlever d'abord les courroies de
transport...
Au moment de remonter et avant
d'enlever les butées, vérifier la
position de montage et la hauteur.
Pour assurer le bon fonctionnement
de l'appareil !
3 ...puis enlever les butées.
4 Poser les nouvelles courroies de
transport.
5 Monter les butées.
6 Monter les courroies de transport.
7 Mettre le dispositif de protection
en place.

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

3 842 999 802