Todos los transmisores de entrada sin llave
proporcionados con su vehículo nuevo están
programados para el sistema electrónico del
vehículo.
Transmisores de reemplazo
NOTA:
Para poner en marcha y hacer funcionar el
vehículo solo se pueden usar transmisores
de entrada sin llave programados para este.
Un transmisor de entrada sin llave progra-
mado para un vehículo no puede progra-
marse para ningún otro.
¡PRECAUCIÓN!
• Siempre retire del vehículo los transmiso-
res de entrada sin llave y asegure todas
las puertas cuando deje el vehículo solo.
• Para los vehículos equipados con Keyless
Enter-N-Go™, siempre recuerde colocar
el encendido en la posición OFF (Apa-
gado).
En el momento de la compra, el propietario
original recibe un número de identificación per-
sonal (PIN) de cuatro dígitos. Conserve el PIN
en un lugar seguro. Este número es necesario
para obtener duplicados del transmisor de en-
trada sin llave de parte de su distribuidor auto-
rizado. La duplicación de los transmisores de
entrada sin llave debe llevarla a cabo un distri-
buidor autorizado. Este procedimiento consiste
en la programación de un transmisor de en-
trada sin llave en blanco en los dispositivos
electrónicos del vehículo. Un transmisor de
entrada sin llave en blanco es uno que nunca
se ha programado.
NOTA:
Cuando realice el servicio del sistema inmo-
vilizador Sentry Key®, lleve consigo todas
las llaves del vehículo a un distribuidor
autorizado.
Programación de la llave del cliente
Un distribuidor autorizado puede programar los
transmisores de entrada sin llave o los de
apertura a distancia.
Información general
El sistema Sentry Key® cumple con las normas
de la parte 15 de la FCC y con RSS-210 de
Industry Canada. Su funcionamiento está su-
jeto a las siguientes condiciones:
• Este dispositivo no puede causar interferen-
cia dañina.
• Este dispositivo debe aceptar cualquier inter-
ferencia que pueda recibirse, incluyendo in-
terferencia que pueda causar un funciona-
miento indeseable.
ALARMA DE SEGURIDAD DEL
VEHÍCULO — SI ESTÁ
EQUIPADA
La alarma de seguridad del vehículo controla
las puertas y la puerta trasera del vehículo en
caso en entrada no autorizada y el botón Start/
Stop (Iniciar/detener) del Keyless Enter-N-Go™
en caso de funcionamiento no autorizado.
Mientras la alarma de seguridad del vehículo
está armada, los interruptores interiores de los
seguros de las puertas están desactivados. Si
algo activa la alarma, la alarma de seguridad
del vehículo proporcionará las siguientes seña-
les sonoras y visuales: la bocina sonará en
forma intermitente, los faros se encenderán, las
15