Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3
BE-10 Series Hoods
BE-10 Series Hoods
User Instructions for 3M
IMPORTANT: Before use, the wearer must read and understand these User Instructions.
Keep these User Instructions for reference.
Cagoules de série BE-10
FR
Directives d'utilisation pour les cagoules BE-10, BE-10L et BE-10BR 3M
IMPORTANT : Avant de se servir du produit, l'utilisateur doit lire et comprendre les présentes directives d'utilisation.
Conserver ces directives d'utilisation à titre de référence.
Capuchas Serie BE-10
ES
Instrucciones para Capuchas 3M™ BE-10, BE-10L y BE-10BR
IMPORTANTE: Antes de usar el producto, el usuario debe leer y entender estas Instrucciones.
Conserve estas Instrucciones para referencia futura.
Capuzes da Série BE-10
PT
Instruções de Uso para os Capuzes BE-10, BE-10L e BE-10BR da 3M™
IMPORTANTE: Antes de usar, o usuário deve ler e compreender estas Instruções de Uso.
Mantenha estas Instruções de Uso para sua referência.
Hoods BE-10, BE-10L and BE-10BR
TM
MC
User Instructions
98-0060-0003-2_5
34-8720-8925-4
© 3M 2017
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para 3M BE-10 Serie

  • Página 1 Conserve estas Instrucciones para referencia futura. Capuzes da Série BE-10 Instruções de Uso para os Capuzes BE-10, BE-10L e BE-10BR da 3M™ IMPORTANTE: Antes de usar, o usuário deve ler e compreender estas Instruções de Uso. Mantenha estas Instruções de Uso para sua referência.
  • Página 20: Instrucciones

    El mal uso puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte. Para su uso adecuado consulte a su supervisor, lea las Instrucciones, o contacte al Servicio Técnico 3M en EUA al 1-800-243-4630. En Canadá llame al 1-800-267-4414.
  • Página 21: Lista De Advertencias Y Precauciones Dentro De Estas Instrucciones

    No hacerlo puede ocasionar serias lesiones o incluso la muerte. 5. No use con partes o accesorios distintos a los fabricados por 3M, como se describe en estas Instrucciones o en la etiqueta de aprobación del NIOSH para este producto.
  • Página 22: Limitaciones De Uso

    CSA Z94.4, o los requisitos de la jurisdicción aplicable, según corresponda. Consulte un higienista industrial o llame al Servicio Técnico 3M sobre la aplicación de estos productos a sus requerimientos de trabajo. Antes de usar el equipo, el patrón debe asegurarse que cada usuario haya sido capacitado por una persona calificada en el uso y mantenimiento del respirador y los componentes de suministro de aire de acuerdo con las estipulaciones contenidas en estas Instrucciones y otras Instrucciones aplicables.
  • Página 23: Descripción

    Si tiene alguna duda acerca de la aplicación de este equipo en su situación laboral, consulte un higienista industrial o llame al Servicio Técnico de 3M PSD en EUA al 1-800-243-4630. En Canadá llame al 1-800-267-4414; en México llame al 01-800-712-0646, o contacte a 3M en su país.
  • Página 24: Tubos De Respiración

    Si ocurre un daño, no puede reparar los tubos de respiración sino que debe reemplazarlos. Conexión del tubo de respiración a PAPR o componentes SA Lea y siga todas las instrucciones de ensamblado incluidas en las Instrucciones de la unidad PAPR o dispositivo para control con suministro de aire de 3M. Colocación y ajuste Las Capuchas BE-10 y BE-10L están listas para usarse, disponibles en tamaño regular (tamaño de cabeza de 6 1/2 a 7 3/8) y grande (tamaño...
  • Página 25: Entrada Y Salida Del Área Contaminada

    (Español) Fig. 2 Conexión del tubo de respiración Entrada y salida del área contaminada 1. Antes de cada entrada, complete los procedimientos de inspección en la sección “Inspección, limpieza y almacenamiento” de estas Instrucciones. Realice una revisión de desempeño de acuerdo con las Instrucciones del PAPR o Unidad con suministro de aire. 2.
  • Página 26: Limpieza, Almacenamiento Y Disposición

    (Español) Sello elástico en la nuca • Examine el estado del sello de la nuca (parte trasera del cuello, cerca de la base del cuello). Compruebe que no tiene orificios, desgarros u otros daños. Estire con cuidado varias secciones de 2-3 pulgadas (5-7.5 cm) del sello en la nuca y verifique que recupera su largo original. Suspensión sobre la cabeza •...
  • Página 27: Especificaciones

    3M soportar un factor de protección asignado (APF) de 1,000 para BE-10, BE-10L y BE-10BR, que es consistente con los APF de OSHA definidos en 29 CFR 1910.134. El boletín 3M 175 describe los procedimientos de prueba y los datos que soportan un APF de 1,000 para capuchas y cascos 3M™.
  • Página 28: Solución De Problemas

    3M no otorga garantías, explícitas o implícitas, de comercialización o de uso para un propósito particular de este producto. Es responsabilidad del usuario decidir sobre su uso y/o aplicación, por lo que 3M no será responsable de los posibles daños y perjuicios derivados del uso del producto, independientemente que sean directos, indirectos, especiales, consecuenciales, contractuales, o de cualquier otra naturaleza.
  • Página 38 QC sont des marques déposées d’E. I. DuPont de Nemours and Company. ® ® Les produits de la Division des produits de protection individuelle de 3M sont destinés uniquement à un usage en milieu de travail. 3M México S.A. de C.V. Av. Santa Fe No. 190 Col.

Tabla de contenido