Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 11 Características técnicas........................19 Instalación..............................20 Puesta en funcionamiento........................24 Conexiones y elementos de mando....................27 Manejo................................
Página 4
Índice Protección del medio ambiente....................... 41 foco LED...
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. RevueLED 120 COB DMX...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
Página 9
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 10
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Cargas suspendidas. Peligro en general. foco LED...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
Página 12
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente.
Página 15
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendio y de sobrecalentamiento El uso con aletas cerradas puede causar un incendio o un sobrecalentamiento en el foco. La vida util de los LED se reduce por aletas cerradas. De lo contrario, el termostato integrado causará...
Página 16
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 17
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Página 18
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Posibles daños por uso de un fusible incorrecto El uso de fusibles de un otro tipo puede causar daños graves en el equipo. ¡Existe peligro de incendio! Utilice únicamente fusibles del mismo tipo. foco LED...
Características técnicas Características técnicas Foco LED para iluminación constante de una grande superficie en las salas para exposiciones o en los estudios, los standes etc. LEDs – RevueLED 120 COB 3200K DMX con 1 LED COB en blanco cálido – RevueLED 120 COB 7000K DMX con 1 LED COB en blanco frío Repuesto para lámparas de luz de día de 575 W Control vía DMX o por medio de las teclas y el display del equipo...
Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 21
Instalación ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
Página 22
Instalación ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
Página 23
Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. RevueLED 120 COB DMX...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. foco LED...
Página 25
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Página 26
Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando RevueLED 120 COB DMX...
Página 28
Conexiones y elementos de mando 1 Doble estribo de fijación para montar el equipo y fijar el cable de seguridad. 2 Aletas para dirigir el haz de luz. 3 LED 4 [DMX IN]: Terminal de entrada DMX [DMX OUT]: Terminal de salida DMX 5 [Power In]: Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación del equipo.
Página 29
Conexiones y elementos de mando 7 Tornillos de fijación para posicionar la cabeza móvil. 8 Oreja para la fijación del cable de seguridad RevueLED 120 COB DMX...
Manejo Manejo Conecte el equipo a la red de alimentación. Modo "DMX" Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de controlador DMX. Pulse [Enter], seleccione con [Up] y [Down] la opción de menú "DMX" y confirme con [Enter].
Página 31
Manejo Modo "estroboscópico" Este parámetro solo es de relevancia si el equipo no se controla a través de controlador DMX. Pulse [Enter], seleccione con [Up] y [Down] la opción de menú "Strobe" y confirme con [Enter]. Alternativamente, pulse [menu] para cerrar el menú sin ningún cambio. Fije con [Up] y [Down] la frecuencia intermitente del efecto estroboscópico en un inter‐...
Página 33
Datos técnicos Referencia 393346 Referencia 393504 RevueLED 120 COB RevueLED 120 COB 3200K DMX 7000K DMX Fuente de luz 1 × LED COB, blanco 1 × LED COB, blanco cálido, 120 W frío, 120 W Propiedades de la Temperatura de color 3200 K 7000 K fuente de luz...
Página 34
Datos técnicos Referencia 393346 Referencia 393504 RevueLED 120 COB RevueLED 120 COB 3200K DMX 7000K DMX Control DMX Conector XLR, de 3 Conector XLR, 3 polos polos Conexiones de Alimentación de ten‐ Terminal de salida Terminal de salida salida sión (Power Twist) con (Power Twist) con mecanismo de cierre...
Página 35
Datos técnicos Referencia 393346 Referencia 393504 RevueLED 120 COB RevueLED 120 COB 3200K DMX 7000K DMX Peso 5,5 kg Condiciones Rango de temperatura 0 °C…40 °C ambientales Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensación) Más información Referencia 393346 Referencia 393504 RevueLED 120 COB RevueLED 120 COB 3200K DMX...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 37
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) RevueLED 120 COB DMX...
Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 39
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. RevueLED 120 COB DMX...
Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...