spécifi ées à la Figure 1. Déterminez la distance de chute requise (F) à l'aide des calculs suivants :
Cordons amortisseurs de chute DBI-SALA : La Figure 4 calcule les spécifi cations de distance de chute (F) pour un
utilisateur (Tableau 4.1) et deux utilisateurs (Tableau 4.2). (Exemple : deux utilisateurs choisissent de se raccorder
au système par des cordons amortisseurs. Si la longueur de portée entre les ancrages d'extrémité (E) est de 12,2 m,
utilisez le Tableau 4.3 pour y rechercher la lettre correspondant à cette longueur, dans ce cas-ci, le "D". Si la longueur
de la longe (G) est de 1,5 m, utilisez le Tableau 4.4. pour y rechercher la lettre qui correspond à cette longueur, dans
ce cas-ci, "Y". En vous servant du Tableau 4.2 et des lettres "D" et "Y", localisez le chiffre qui se trouve à l'intersection
de ces deux lettres, dans ce cas-ci, 6,7 m. La longueur de portée est de 6,7 m pour deux utilisateurs raccordés au
système).
Corde d'assurance auto-rétractable DBI-SALA : La Figure 5 calcule les spécifi cations de distance de chute (F)
pour un utilisateur (Tableau 5.1) et deux utilisateurs (Tableau 5.2). (Exemple : un utilisateur choisit de se raccorder au
système à l'aide d'une corde d'assurance auto-rétractable. Si la longueur de portée entre les ancrages d'extrémité (E)
est de 6,1 m, utilisez le Tableau 5.3 pour y rechercher la lettre correspondant à cette longueur, dans ce cas-ci, le "B".
Pour déterminer la distance de chute (F) pour un utilisateur, consultez le Tableau 5.1 et recherchez-y le nombre qui
jouxte le "B", dans ce cas-ci 2,4 m. La longueur de portée est de 2,4 m pour un utilisateur raccordé au système).
Etape 3. Appuyez sur le bouton (J) sur le dessus du boîtier et maintenez-le enfoncé pour fi ler la corde d'assurance (B). Voir
Figure 6.1. Tirez sur la corde d'assurance (B) jusqu'à ce que la longueur désirée soit obtenue. Assurez-vous que la poignée
de la manivelle est bien en position de repos (K). Dès que le bouton (J) sera relâché, il se détendra, permettant ainsi à la
corde d'assurance de se verrouiller en position. Si ce n'est pas le cas, n'utilisez pas le système. Il devra être retourné à un
détaillant autorisé pour réparation.
Etape 4. Consultez le mode d'emploi du fabricant fourni avec les connecteurs d'ancrages pour connaître les spécifi cations
d'installation. Posez la corde d'assurance horizontale (B) en la rattachant aux connecteurs d'ancrage (E) à l'aide des
mousquetons (C) fournis. Voir Figure 6.2.
Etape 5. Reliez la poignée de manivelle (L) à la sortie supérieure (M) et éliminez tout desserrement possible en faisant
pivoter dans le sens horaire (N). Voir Figure 6.2. La corde d'assurance doit être tendue jusqu'à ce qu'un "clic" (O) se fasse
entendre et que se produise une légère rotation du bras de manivelle par rapport à la manivelle. Lorsque la poignée de la
manivelle est libérée, elle reprend sa position d'origine, en alignement avec le corps de manivelle.
Etape 6. Placez la poignée de la manivelle en position de repos (K) lorsque vous utilisez le HLL. Voir Figure 6.3.
AVERTISSEMENT :
La poignée doit être en position de repos. Si la poignée est en position de sortie, une défectuosité du frein pourrait en
résulter, entraînant de graves blessures ou même la mort pour les utilisateurs.
Etape 7. Un desserrement pourrait être nécessaire si vous devez régler le système ou le déplacer. Reliez la poignée de la
manivelle à la sortie supérieure (M) et faites pivoter dans le sens horaire (N) d'environ 20°, appuyez simultanément sur le
bouton (J) et laissez la poignée de la manivelle tourner dans le sens anti-horaire (P). Voir Figure 6.4.
Etape 8 : Suivez le mode d'emploi du fabricant pour connecter votre PFAS au HLL. Le sous-système de connexion entre le
baudrier et la corde d'assurance horizontale doit se rattacher à l'anneau en D dorsal (arrière) du baudrier.
Etape 9 : Après usage, rétractez la corde d'assurance dans son boîtier en reliant la poignée de la manivelle à la sortie
inférieure (Q), puis en la faisant pivoter dans le sens anti-horaire (R). Assurez-vous qu'il n'y a ni nœud ni repli dans la
corde d'assurance lorsque vous la rétractez. Voir Figure 6.5.
RISQUES ENVIRONNEMENTAUX : L'utilisation de cet équipement dans des zones à risque environnemental peut nécessiter
des précautions supplémentaires pour réduire le risque de blessure corporelle ou de dommage matériel. Les risques pourraient
notamment comprendre, sans toutefois y être limités : chaleur élevée, froid extrême, produits chimiques caustiques,
environnements corrosifs, lignes à haute tension, gaz explosifs ou toxiques, machinerie mobile ou rebords aigus. Ne prenez
jamais de risque inutile, comme de sauter ou de vous étirer trop loin du rebord de la surface de travail. Ne faites jamais passer
le sous-système de connexion sous le bras ou entre les jambes pendant l'utilisation. Pour éviter une portée inadéquate, ne
surplombez jamais le HLL. Pour éviter les risques de chute balancée, ne travaillez pas trop loin d'un des deux côtés du HLL.
Contactez Capital Safety si vous avez des questions relatives à l'utilisation de cet équipement dans un contexte présentant un
risque physique ou environnemental.
ENTRETIEN : Nettoyez périodiquement l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux. Positionnez l'appareil de
façon à ce que l'eau puisse s'écouler. Nettoyez les étiquettes en fonction. Essuyez la quincaillerie à l'aide d'un chiffon propre
et sec. Nettoyez la corde d'assurance avec de l'eau et un détergent doux. Rincez et laissez sécher à l'air. Ne pas sécher avec
une chaleur excessive. Une accumulation excessive de saleté, de peinture ou d'autres contaminants peut empêcher la corde
d'assurance de se rétracter complètement. Le remplacement de la corde d'assurance de même que les procédures d'entretien
et de réparation ne doivent être effectués que par un centre de service autorisé. Une autorisation et un numéro d'identifi cation
de retour doivent être délivrés par Capital Safety. Ne lubrifi ez aucune des pièces. Ne démontez pas l'appareil. Nettoyez et
entreposez le système de soutien du corps et les composantes qui y sont associées conformément aux instructions du fabricant.
Entreposez l'appareil dans un endroit frais, sec, propre et à l'abri de l'éclairage direct du soleil. Évitez les zones où on retrouve
des vapeurs chimiques. Inspectez soigneusement l'appareil après une période d'entreposage prolongée. Nettoyez, réparez et
entreposez chaque pièce de l'équipement utilisateur conformément aux instructions du fabricant.
AVERTISSEMENT :
Si la corde d'assurance entre en contact avec de l'acide, retirez-la du service et lavez-la avec de l'eau et un détergent
doux. Inspectez-la avant de la remettre en service.
INSPECTION :
• Avant chaque installation, inspectez chaque composante du système conformément aux instructions ci-incluses ou aux
autres instructions du fabricant. Les composantes du système doivent être formellement inspectées par une personne
9